11 декабря 1973 года меня наконец перевели в 6-ю галерею, где содержались «пленные», в отношении которых был отменен режим изоляции, а также уже осужденные военными трибуналами.
Здесь, в соответствии с традициями тюремного быта, товарищи организовали «упряжки». «Упряжкой» называется группа из 6—10 человек, объединившихся по взаимной симпатии, владеющая керосинкой, на которой каждый готовит, по очереди, еду на всех.
Дежурили ежедневно по двое. Смены соревновались между собой, стараясь приготовить что-нибудь повкуснее или пообильнее. По понедельникам дежурным было легче: они почти ничего не готовили, так как в этот день родственники приносили передачи.
Галерея располагалась на втором этаже, под крышей. Солнце сюда никогда не проникало. Камеры были маленькими и, несмотря на все наши старания, оставались рассадниками клопов.
В истории «Пенитенсиарии» наша галерея занимала особое место. Именно отсюда совершил свой знаменитый побег уругвайский убийца Хулио Скарпиццо. Схваченный позднее, он был отправлен в Италию, которая потребовала его выдачи за ранее совершенные грабежи и нападения.
Никто из нас не думал повторить этот побег. С тех пор в тюрьме была значительно усилена охрана, а после прибытия «военнопленных» режим еще более ужесточился.
В середине декабря количество «военнопленных» в тюрьме резко возросло в связи с поступлением осужденных провинциальными военными трибуналами. Сроки им давались огромные: два или три человека были осуждены пожизненно, а большинство — на 20–30 лет. Наиболее многочисленная группа прибыла из провинции Аконкагуа, их судил трибунал в Сан-Фелипе. Это были руководители сельских общин, шахтеры, инженеры и техники и практически все члены комитета социалистической партии этой зоны.
В 6-й галерее разместили также четверых заключенных особого рода. Их главарь, по прозвищу Татарин, был хорошо известен в «Пенитенсиарии». Прежде рабочий, он давно ступил на преступный путь и был уже несколько раз осужден на небольшие сроки за кражи. Сейчас же, когда было объявлено состояние «внутренней войны», ему не повезло — он и три его дружка, новички, впервые вышедшие «на дело», были схвачены военным патрулем после комендантского часа и осуждены на 20 лет военным судом.
Мы довольно близко сошлись с Татарином. Несмотря на свое уголовное прошлое, он мыслил политически верно. Он вырос в пролетарской семье, отец его был профсоюзным руководителем на одном из крупных заводов стройматериалов. Он не забывал о своей классовой принадлежности и, пока мы сидели с ним вместе, проявлял по отношению к нам самую искреннюю симпатию.
Татарин знал всех охранников, знал, кому можно доверять, а кому нельзя, и познакомил нас с тысячью уловок, облегчающих жизнь заключенного.
Мы всегда относились к нему и его сотоварищам уважительно, но, несмотря на это, он чувствовал себя среди нас неловко. Как мы узнали, он просил, чтобы его перевели к коллегам-уголовникам.
— Всяк сверчок должен знать свой шесток, — говорил Татарин. — Мои товарищи там, внизу. Вы очень добры ко мне, но среди вас я, как цыпленок в чужом курятнике…
Впрочем, его многочисленные просьбы о переводе были безрезультатны.
Во второй половине декабря допросы участились. По мере судебного разбирательства многих «военнопленных» освобождали.
В то же время тюрьма пополнялась новыми узниками, захваченными в оперативных облавах, проводимых в поселках и на заводах в Сантьяго, а также осужденными из провинций. Так, из Икике прибыло несколько товарищей, осужденных на пожизненное заключение и на сроки до 30 лет, а вместе с вновь прибывшими из Сан-Фелипе представители провинции Аконкагуа составили большинство населения тюрьмы, относившегося к «военнопленным».
20 декабря лейтенант Идальго пришел за мной в 6-ю галерею.
— У вас свидание, Рохас, разрешенное Главным управлением, не больше чем на пять минут. Вас ждут у меня в кабинете.
Свидание продлилось значительно дольше. В кабинете начальника охраны меня ждали Илия, сестра Мария, племянник Педро и… Сесилия и Анна-Мария, мои старшие дочери.
Они заметно подросли, повзрослели. Я почувствовал, какой радостью для них было видеть своего отца.
Прощаясь, мы договорились, что завтра, в очередной день свиданий, ко мне приведут Марселиту, младшенькую. Состоялась и эта встреча.
Все были настроены оптимистично. Все верили, что меня скоро освободят.