38

ВАЙОЛЕТ

Я шлепаю Гэвина по руке, когда он просовывает ее под подол моей рубашки. Его мозолистые кончики пальцев касаются моего живота, когда я заменяю его пакет со льдом на только что из морозилки.

— Ты обещала, что сегодня мы сможем пойти на вторую базу.

— Не сейчас, — говорю я сквозь стиснутые зубы. Я делаю шаг назад, и его рука падает. — Твоя мама на кухне.

— Мне так скучно. — Он откидывает голову обратно на диван.

— Это третий день. Возможно, тебе придется найти новое хобби. — С тех пор, как Гэвин вернулся в Вэлли, он стал беспокойным. Команда уже отправилась на «Финал четырех», поэтому в Белом доме царит странная тишина.

— Мне не нужно хобби. Мне нужно, чтобы ты сняла всю одежду и оседлала меня.

Мама Гэвина входит, когда он заканчивает это предложение. Мое лицо становится горячим, когда я делаю еще шаг от ее сына, испытывая искушение бросить ему в голову теплый пакет со льдом. Я бросаю на него раздраженный взгляд, но он только ухмыляется.

— Я приготовила достаточно еды, чтобы тебе хватило на день или два, по крайней мере. — Она катит за собой чемодан. Она останавливается и улыбается ему через гостиную. — Хотела бы я остаться подольше.

— Все будет хорошо. Вайолет хорошая медсестра.

Она смеется, и ее взгляд скользит по мне. — У меня такое чувство, что ты ей надоешь к концу сегодняшнего дня.

— Ты меня ранила. — Он держит обе руки на сердце.

Она оставляет чемодан, подходит к дивану и наклоняется, чтобы обнять его. — Веди себя прилично и береги это колено. Лёд, лиф…

— Я знаю. Я знаю, — говорит он. — Я не собираюсь делать ничего глупого.

Она смотрит на него сверху вниз, как будто все еще не хочет уходить.

— Иди, — улыбается он, — Леонардам нужно будет присутствовать на турнире.

— Я проверю ситуацию до и после игры. Сделай мне одолжение и отвечай на звонки, когда я позвоню.

Он берет его с подушки рядом с собой и держит в воздухе. — Понял это прямо здесь.

Кажется, она немного расслабляется, направляясь к двери. — Я тебя люблю. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.

— Устрой им ад завтра. — Искра гордости озаряет его лицо.

Она кивает и поднимает руку, чтобы помахать мне. — До свидания, Вайолет. Спасибо, что присмотрела за ним. Если он доставит тебе неприятности, дай мне знать. У меня на него много компромата.

Смех срывается с моих губ. — Звучит многообещающе.

— Ты бы не стала, — говорит он ей.

Она направляется к двери. — Веди себя прилично, и нам не придется это выяснять.

Еще одной волной она выходит наружу.

Гэвин качает головой и бормочет себе под нос: — Ты можешь в это поверить? Моя собственная мать шантажирует меня фотографиями с Хэллоуина десятилетней давности.

Я сажусь рядом с ним на диван. — Фотографии с Хэллоуина?

Он закрывает один глаз и морщится. — Она не говорила эту часть, не так ли?

— Нет, но сейчас мне совершенно необходимо увидеть эти фотографии.

— О, нет. — Он плотно сжимает губы.

— Пожалуйста? — Я кладу руки ему на плечи и перекидываю одну ногу, так что оседлаю его, но удерживаю свой вес на нем.

Мои волосы падают ему на лицо, он зачесывает их назад, а затем проводит рукой мне за шею.

Он качает головой, все еще крепко сжимая рот, но запрокидывает голову назад так, что наши губы находятся на расстоянии миллиметра друг от друга. Я сокращаю дистанцию. — Я позволю тебе добраться до второй базы.

— Ты уже обещала вторую базу, как только моя мама уедет, и знаешь что? Она ушла.

Его руки возвращаются к низу моей футболки и скользят вверх по коже. Он направляется прямо к моему бюстгальтеру, обхватывая меня сквозь кружевной материал.

Я вздыхаю от его прикосновений и опускаюсь вниз, пока не чувствую его твердость под собой. Мое тело нагревается. Гэвин удерживает меня на месте и приподнимает бедра, чтобы создать между нами больше трения.

Он издает самый сексуальный и грубый звук.

— Я не хочу причинять тебе боль.

— Не больно, — быстро говорит он.

— Если бы это было так, ты бы мне сказал? — Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на его лицо.

Он одаривает меня застенчивой ухмылкой.

Я слезаю с его колен, и он запускает руки в волосы. Внезапно он щелкает пальцами в воздухе. — Минет не помешал бы, а? Или шестьдесят девять?

Клянусь, его глаза загораются, как будто ему только что пришла в голову величайшая идея на свете.

Мой телефон жужжит в заднем кармане. Вынимаю и вижу незнакомый номер. Обычно я бы не ответила на него, но мне пришло много сообщений и звонков от людей, которые проверяли Гэвина.

— Придержи эту мысль, — говорю я, а затем подношу телефон к уху. — Алло?

— Вайолет? — спрашивает голос пожилой женщины. Знакомо, но не могу точно определить.

— Да, — говорю я нерешительно.

— Это профессор Ричардс.

Руки Гэвина свободно перемещаются, пока я отвлекаюсь.

— Ох, здравствуйте.

— Извини за звонок, но у меня не было возможности застать тебя после занятий.

— Все нормально.

Я бросаю на Гэвина широко раскрытые глаза и говорю: — Мой профессор.

— У меня проблемы?

Она тихо смеется. — Боже, нет. У меня есть кое-что, о чем я хотела с тобой поговорить. Можешь зайти ко мне в офис завтра днем?

— Конечно. — Мой разум крутится от возможностей.

— Идеально. У меня часы работы с часу до пяти, так что заходи, когда будет время.

— Хорошо. Тогда увидимся.

Я кладу трубку и смотрю на экран телефона. — Это был мой профессор. Она хочет встретиться со мной.

— Насчёт чего?

— Она не сказала.

— Интересно. — Он сует один длинный палец в центр моего лифчика и притягивает меня ближе к себе.

— Плохие новости. Мне нужно идти на урок.

Он стонет.

— Джордан уже едет, и мы все приедем позже, чтобы посмотреть игру по твоему огромному телевизору.

— Его грудь не такая красивая, как твоя. — Он наклоняется и кусает одну из них через мою футболку.

— Позже. Я обещаю. — Я целую его губы. — Отдохни и прими лекарство через час.

* * *

Я, Дейзи, Джордан, Далия и Джейн отправляемся в Белый дом, чтобы посмотреть игру Вэлли в «Финале четырех». Это равная игра, но в конечном итоге Вэлли проигрывает с разницей в пять очков. Гэвин выглядит таким же разочарованным, как и его товарищи по команде, уходящие с площадки.

Мы все молчим, пока он смотрит перед собой на большой экран в кинозале.

— Тяжелая потеря, — говорит Джордан. Он наклоняет свое пиво к себе. — Хотя это адский бег.

Гэвин кивает. — В следующем году. Мы получим их в следующем году. Мы оба.

Впервые он снова упомянул об игре, за исключением того, что в самом широком смысле врач сказал, что это возможно.

Наши друзья остаются еще на несколько минут, прежде чем попрощаться. Уже поздно, и я помогаю Гэвину вернуться наверх, позволяя ему использовать меня как костыль.

Он натягивает рубашку через голову и ложится в постель. Я ложусь рядом с ним.

— Мне жаль за игру. — Я кладу руку на его обнаженную грудь.

Он накрывает мою руку своей. — Все в порядке. Канзас — это тяжело. Не удивлюсь, если они выиграют весь турнир. Плюс команда моей мамы едет на чемпионат. Леонарды все еще представляют интересы.

— Твоя мама такая крутая.

Он тихо посмеивается. — Она такая.

— Мне очень жаль, — говорю я еще раз. — Ты поедешь туда в следующем году.

Он опускает голову набок и встречается со мной взглядом. Похоже, у него в голове проносится тысяча мыслей.

— Что?

— Эта травма и невозможность играть заставили меня остановиться и пересмотреть то, чего я хочу.

— И?

— Я не могу себе представить, чтобы отказаться от этого навсегда. Прошло всего несколько дней, а я уже схожу с ума.

— Может быть, сейчас становится легче или сложнее, потому что тебе не удалось закончить сезон.

— Может быть. — Он подходит ближе. — Мой отец заходил вчера.

— Сюда? Когда?

— Пока ты была на уроке. — Он вздыхает. — Он сказал мне, что хочет узнать меня поближе, и сожалеет, что не завязал со мной отношений раньше.

— Ух ты. И ты держал это в себе весь день. Почему?

— Я пересматривал это и пересматривал, пытаясь связать его версию со своей, чтобы во всем этом разобраться.

— И?

— Я все еще злюсь на него и не уверен, что доверяю ему, но думаю, что должен его простить. Я не хочу быть парнем, у которого проблемы с отцом, когда мне за пятьдесят, понимаешь?

Я целую его губы. — Я горжусь тобой.

Он ухмыляется. — Я также думал, что, возможно, мне пока не стоит исключать НБА из списка возможных вариантов. Я не говорю, что определенно хочу играть профессионально, но думаю, что мне следует хотя бы серьезно обдумать это, попытаться отделить это от дерьма с отцом.

Его слова не соответствуют нерешительному выражению его лица.

— Что это такое? Почему разговоры о возможной игре в НБА заставляют тебя выглядеть так, будто тебя вот-вот вырвет?

— Я не хочу быть какой-либо его версией. Независимо от того, прощу ли я его, я не хочу идти по его стопам.

— Что ты имеешь в виду?

— Мой отец изменял моей маме практически на протяжении всего их брака. Это тебя ебёт, понимаешь? Трудно не оглядываться назад на все то, что он упустил, и не задаваться вопросом, действительно ли он не смог этого сделать или он предпочитал других людей своей семье. Я хочу когда-нибудь жениться и завести детей, но не в том случае, если я собираюсь закончить так же, как он.

— Это не так. Ты не сделаешь этого.

— Всю мою жизнь люди сравнивали меня с ним. Если бы у меня был доллар каждый раз, когда кто-то говорил, что я его точная копия, обладаю его навыками игры в баскетбол или что мне суждено пойти по его стопам, я мог бы купить свой собственный частный остров.

Я сажусь, чтобы по-настоящему посмотреть на него. — Ты не он.

— Я изменил тебе, — тихо говорит он. — Я могу придумывать любые оправдания по поводу того, что я был пьян или не помню этого, но я сделал это. Я на это способен.

— Ты сделал ошибку. Я простила тебя.

— Ты простила?

— Да. Действительно. Ты невероятный парень. И мне жаль, что я заставила тебя чувствовать себя странно по поводу того, кто ты есть, и того, что ты любишь делать. Просто было легче ненавидеть всех спортсменов, чем признать, что я влюблена в кого-то, кто меня не хочет.

— Я хотел тебя. — Он проводит по моей нижней губе подушечкой большого пальца. — Я облажался, но я всегда хотел тебя.

Гэвин нежно целует мои губы, а затем его взгляд снова поднимается и встречается с моим. — Подожди, ты только что сказала, что любишь меня? — Он склоняет голову набок. — Прошедшее или настоящее время?

— Прошедшее “и” настоящее время.

Он целует меня, а затем говорит мне в губы. — Хей. Давай сыграем в игру.

— Игра? Сейчас?

— Ммм. Две правды и ложь.

— Хорошо. — Я одариваю его робкой улыбкой.

— Первое, у меня самая горячая девушка на свете.

— Второе, я не могу представить свою жизнь без тебя.

— И третье? — Я спрашиваю.

— Я влюбился в тебя с той ночи, когда у тебя порвалась сандалия, и я отнес тебя в общежитие.

Мое сердце грозит разорваться в груди. — Какая из них ложь?

— Ни один из них. — Он ухмыляется. — Они все правда.

* * *

В пятницу утром мы с девочками вместе идем в университетский зал выпить кофе перед занятиями. Мы сидим за столом возле входной двери, когда входит здоровенный парень, одетый во все черное.

Я подталкиваю Далию локтем. — Разве это не похоже на одного из парней, который был с…

— Пенелопой, — говорим мы в унисон, когда поп-звезда подходит к нему сзади. Ее бледно-лиловые волосы собраны в бейсболку, низко надвинутую на лицо, на ней мешковатая одежда, но это определенно она.

— Девочки, — шепчу я, — Это она. Это Пенелопа.

— Пенелопа Харт?! — Голос Дейзи повышается, и Пенелопа смотрит в нашу сторону.

Я предлагаю небольшую волну.

Она направляется к нам, и Дейзи пищит рядом со мной: — О, черт возьми. О боже мой. Она идёт сюда.

— Привет! Далия и Вайолет. Рада видеть вас. — Она понижает голос. — Я пытаюсь слиться с толпой, но мои мышцы делают это практически невозможным.

Дейзи хватает мою ногу под столом и сжимает.

— Пенелопа, это наши соседки по комнате, Дейзи.

Она машет моей кузине.

— И…

— Айви?! — Лицо Пенелопы расплывается в улыбке, благодаря которой она выглядит моложе и больше похожа на нормальную девушку нашего возраста, а не на суперзвезду, когда она смотрит на Джейн. — О боже мой. Я не видела тебя с тех пор…

— “Джейн”, — говорит моя подруга.

— Подождите. Вы двое знаете друг друга? — спрашиваю я, внимательно изучая Джейн.

Джейн ерзает крышкой своего кофе. — Думаю, мы встречались однажды на вечеринке в Лос-Анджелесе.

Пенелопа смотрит между нами, нахмурив брови и слегка приоткрыв рот.

— Верно, — медленно произносит она это слово. — Да, должно быть, это так. — Пенелопа смотрит на нее еще секунду, прежде чем ее взгляд скользит на меня. — Я так рада, что встретила тебя.

— Меня? Почему?

Она быстро кивает. — Я не могу перестать думать об этом черном платье.

— Ох, спасибо.

— В следующем месяце у меня будет церемония награждения, и я надеялась, что ты разрешишь мне надеть ее. Я знаю, что это не сцена мирового турне, но там есть красная дорожка и шоу транслируется по телевидению.

— Ты имеешь в виду премию MTV Awards? — спрашивает Дейзи. Голубые глаза моей кузины широко раскрыты от шока.

— Ты знаешь это. — Пенелопа улыбается.

Дейзи медленно кивает. — Думаю, все это знают.

— Я бы разрешила тебе надеть это платье в продуктовый магазин, если бы ты захотела, — говорю я честно.

Она смеется. — Профессор Ричардс располагает всеми подробностями и моей контактной информацией. Она сказала, что передаст его и назначит время на следующей неделе, чтобы провести примерку с вами обоими.

Это объясняет, почему она хотела встретиться сегодня позже.

— Разве тебе не нужно вернуться в Лос-Анджелес? — спрашивает Джейн, ее тон почти враждебный.

— Джейн! — Далия предостерегает. — Извини. Сегодня утром она выпила слишком много кофеина.

— Все в порядке, — говорит Пенелопа, — Мне нужно поскорее вернуться. У моего агента аневризма, которую я еще не вылечила, но мне здесь нравится. Колледж — это круто.

Мы вчетвером обмениваемся удивленными взглядами. Ну, нас трое. Джейн все еще пристально смотрит на Пенелопу.

— Это невероятная новость, — говорю я. — В этом платье ты будешь выглядеть потрясающе. Спасибо.

— Спасибо. — Она смотрит на Далию. — Спасибо вам обоим.

Она натягивает шляпу университета Вэлли еще ниже на глаза. — Мне лучше уйти отсюда, пока моя удача не иссякла. Пока.

— Пока, — возвращаем мы, глядя ей вслед.

Когда она уходит, я поворачиваюсь к Джейн.

— Ты знаешь Пенелопу Харт? — Я спрашиваю.

— Знаю — это притянуто за уши. — Джейн отмахивается от меня.

— Почему ты не упомянула об этом? — Далия толкает ее локтем.

— Кажется, я забыла.

— Ты забыла?

Мы все смотрим на нее.

— Это было вечность назад. — Она качает головой. — Когда-нибудь я расскажу вам обо всех стычках со знаменитостями, которые у меня были, но сейчас нам нужно сосредоточиться на самом важном. Пенелопа наденет твоё платье. Это потрясающе.

Она права. Это потрясающе. — Я в шоке. Это действительно только что произошло?

— Это действительно произошло, — говорит Далия. — Мы собираемся одеть Пенелопу Харт!

Загрузка...