Глава 14

Это было изящное золотое колечко с чистым светло-голубым камнем в форме капли воды. Огоньки свечей заплясали на тонких гранях самоцвета, а я сжала пальцы и испуганно отступила в полумрак, нечаянно уронив на пол распоротого зайца. Что если моя находка зачарована? Мой магический дар всё ещё спал и не позволял мне отличать волшебные вещи от обычных. Может, не стоило вообще прикасаться к кольцу?

Я выдохнула, взяла себя в руки, пристроила украшение на подлокотнике дивана и развернула записку. Почерк был красивым, хорошо поставленным, но я видела мелкие огрехи — перо в руке, писавшей эти строки, явно дрожало. Без сомнения, запись была сделана самой Реджиной.

«Дорогой Пим! Кроме тебя мне некому довериться, и я знаю, что ты никому не раскроешь мой секрет. Сегодня Нейл подарил мне это кольцо и поцеловал меня в первый раз! Я никогда в жизни не была так счастлива. Мы спрятались в каморке горничной и строили планы на будущее. В начале лета мы уедем далеко-далеко и поженимся. Отец никогда не разыщет нас. Завтра Нейл придёт ко мне после службы. Я люблю его, а он меня, а больше мне ничего не нужно».

Пробежав глазами записку, я забыла, как дышать. От чужих откровений, предназначенных вовсе не мне, у меня сначала поползли мурашки, потом меня бросило в жар. Щёки запылали со стыда, а глаза защипали слёзы. Бедная Реджина и бедный Нейл! Как тяжело им, должно быть, было скрывать чувства во дворце, полном надменных аристократов и верных слуг короля Ренвика.

Может быть, его застукали в покоях принцессы вовсе не случайно: кто-то заметил неравнодушие между молодыми людьми и нарочно устроил засаду. Кто-нибудь вроде проклятущего Майрона, сердито подумала я. Его величество не стал церемониться с гвардейцем и отправил его на казнь. Знал ли он о чувствах дочери или ему было всё равно?

Я осторожно завернула кольцо в исписанную бумагу, подняла с пола Пима. Нет, подумала вдруг я, будь кольцо волшебным, Майрон почуял бы это и сам докопался бы до секрета Реджины. Колечко было самым обыкновенным, гвардеец наверняка купил его в ювелирной лавке и принёс любимой. Один поцелуй… больше этим двоим не досталось счастья.

— Это ужасно, Пим, — сказала я зайцу и вернула находку на место, в мягкие складки ватного наполнителя. — Но, знаешь, я верю, что Реджина ещё будет счастлива. Ей всего восемнадцать лет, как и мне. И ей не нужно выходить замуж за владыку драконов.

Слёзы сами собой побежали по моим щекам, а я не отдавала себе отчёта, кого я на самом деле жалею. Мёртвого Нейла, с каждым днём теряющего воспоминания. Хрупкую принцессу, чью первую любовь так грубо растоптали. Или, может быть, себя? Ведь меня отдадут врагу, а исполнит ли он обещание о перемирии — никто не знает.

Дрожащей рукой я отмотала нитку, продела её в иглу и старательно заштопала спинку зайца. Надеюсь, Реджина не догадается о моей выходке. Пим, конечно же, молчаливо и добродушно пялился на меня, словно хотел заверить, что всё будет хорошо.

— Да, всё правда будет хорошо, — кивнула ему я. — Принцессу увезут из столицы в далёкое графство, она не будет ни в чём нуждаться. Возможно, её познакомят с достойным мужчиной и со временем она сумеет снова полюбить. Жизнь продолжается, Пим.

Некоторое время я сидела на диване, прижав к себе любимую игрушку принцессы, и пыталась успокоиться. В башне Первого чародея было тихо. Я слышала только, как за шторкой в моей купальне капают в медную раковину капли из умывальника. Пробравшись туда на цыпочках, я приоткрыла кран и плеснула в лицо прохладной водой.

Нельзя было мешкать — нужно было разыскать Нейла и исполнить просьбу принцессы. Мне повезло: мой мёртвый друг, с которым мы не виделись больше недели, бродил неподалёку от входа в башню Майрона. Увидев меня, он, как обычно, неловко скривил губы в подобии улыбки.

— Я думал, ты забыла про меня, Белла, — тихо сказал он.

— Ну что ты, вовсе нет! Просто магистр Майрон в последнее время не сводит с меня глаз. Мой дар притягивает его, как магнит. Я не хотела, чтобы у тебя были неприятности.

— Неприят-ности у меня? Разве это возможно?

— А почему нет? Маг может упокоить тебя в любую минуту, просто мне назло!

— Покой — это хорошо, — задумчиво произнёс мертвец.

— Эй, расслабляться пока рано! — Я встряхнула его за плечи. Хорошо, что организм Нейла был погружён в стазис и ткани его тела оставались пока в сохранности, иначе он бы развалился.

— Что слу-чилось?

— Ты ведь помнишь, как идти в покои принцессы Реджины?

— Всегда. Я не забуду, — кивнул он.

Как это жестоко — отправлять к Реджине её же мёртвого возлюбленного с игрушкой! Но кому ещё в этом паучьем гнезде можно было доверить секрет? Да никому! Я заглянула Нейлу в глаза.

— Скажи-ка мне, друг. Принцесса видела тебя, ну, уже таким?

— Да. Она не боится меня. Реджина смелая девушка.

Фух, мысленно выдохнула я. Осталось только убедиться, что Нейл сумеет доставить Пима хозяйке.

— Вот что, Нейл. Мы вместе пойдём к туманному коридору с ловушками. Зайца понесу я, так его никто не увидит, ведь меня скрывает ожерелье. Всё, что на мне и в моих руках, становится невидимым. Потом ты возьмёшь Пима и пройдёшь через туман, понял?

По лицу гвардейца было очень трудно понять, всё ли он уяснил, ведь мыслительные процессы у него были крайне замедлены, а частично уже не работали. Нейл кивнул.

В ту ночь я волновалась, как никогда. За каждым поворотом коридора я ожидала увидеть чёрную фигуру Майрона или герцога Карла с его неизменной тростью. Но всё прошло идеально. Мы без приключений добрались до злосчастного коридора, который когда-то едва не лишил меня жизни. Нейл обхватил обеими руками игрушку и двинулся вперёд.

Защёлкали скрытые в стенах механизмы. Стрелы и дротики с ядом с ног до головы осыпали гвардейца, часть из них воткнулась в его тело, продырявив синюю форму. Мертвец не чувствовал боли и не боялся отравы, он спокойно шёл к своей цели. Мне показалось, что в разрыве тумана на той стороне коридора я на миг увидела тонкую фигурку принцессы. А потом там скрипнула дверь и всё смолкло.

* * *

Чем ближе была осень, тем быстрее мелькали дни. Это только сначала, когда приезжаешь в новое место, время тянется как тягучая смола и кажется бесконечным. Я не успевала перекидывать листочки настольного календаря. Мои дни всё так же проходили в занятиях и тренировках.

Светские беседы, танцы, прогулки верхом в сопровождении учителей. Для чего мне учиться сидеть в седле? Уж не думает ли король Ренвик, что мне придётся летать на драконе? Владыка Эйден вряд ли позволит такое человеческой девчонке! Магистр Майрон уверял, будто дракона будет интересовать только продолжение рода и больше ничего. Я не очень-то ему верила.

Судя по книгам и альбомам, с которыми мне удалось познакомиться во дворце Альма, драконов волновали не только женщины. Больше всего они любили войны и сокровища. Может быть, мой муж отправится со своей армией захватывать очередные земли, а до меня ему и дела не будет!

Вскоре к уже привычным занятиям добавились встречи с модистками и портнихами. Меня крутили и вертели, прикладывали ко мне обрезы тканей, кружево и ленты. Леди Миранда охала и ахала, переживая, понравлюсь ли я драконам. Майрон, сложив руки на груди, пристально наблюдал за примерками и разве что не облизывался. Мой дар в его присутствии трепетал у меня в груди, а я радовалась, что злобный маг не имеет права прикасаться ко мне.

— Позвольте мне увидеться с сестрой, магистр! — взмолилась я, когда до Ночи Драконьих огней оставались считаные дни.

— Разве ты не навещала её, думая, будто я не знаю?

Кто бы сомневался! Ожерелье, застёгнутое у меня на шее, позволяло магу отслеживать все мои перемещения по дворцу. Но ведь Талиса ни разу не видела меня: я ничем не выдавала своих визитов, считая, что так будет лучше для душевного равновесия сестрёнки.

— Да, — потупилась я. — После свадьбы я долго не увижу её…

— Возможно, больше никогда, — безжалостно отрезал магистр Майрон.

Да, у настоящей принцессы никакой сестры не было, но я украдкой мечтала, что мы будем переписываться. Как подруги, например. Могла же у Реджины быть подруга?

— Прошу вас!

Маг покачал головой, гадко улыбаясь. Проклятье! Я готова была упасть на колени, но вовремя вспомнила о том, кого из меня пытались вылепить все эти месяцы. Тогда я вскинула подбородок и посмотрела на Первого чародея со всей ненавистью, на которую была способна.

— Я приказываю вам! Приведите девчонку сюда. Немедленно!

Майрон захлопал в ладоши и расхохотался.

— Слушаюсь, ваше высочество, — ответил он и действительно привёл ко мне сестру.

Мы проплакали и прообнимались весь вечер. Я не могла рассказать Лисе, куда уезжаю, но чувствовала, что моя упрямая и неугомонная сестрёнка рано или поздно узнает правду. Лишь бы господа аристократы не навредили ей — а они обещали, что будут содержать её до совершеннолетия, после чего отправят в Академию магии.

Нейла я больше не видела — наверное, повреждения, которые он получил в туманном коридоре, всё-таки вывели его из строя. Я искренне надеялась, что мой мёртвый друг обрёл покой.

* * *

Клёны и осины в дворцовом парке вспыхнули оранжево-красным — и в остывшем воздухе окончательно запахло осенью. Недремлющее море волновалось. Король Ренвик волновался больше, чем беспокойное море. С самого лета снаряжали корабль, который доставит фальшивую принцессу в Драскольд, а теперь стало ясно, что путешествовать по воде слишком опасно.

За два дня до Ночи Драконьих огней прилетели гонцы от владыки Эйдена Альварена Третьего и объявили, что правитель сам лично прибудет за невестой на берег. Я впервые побывала на столичной пристани, которую спешно расчищали к прибытию драконов. Море шипело и швыряло в нас пригоршни солёных брызг. Мне было очень-очень страшно, и я успокаивала себя только одним: если Эйден узнает о подмене, он просто откусит мне голову, а это быстро.

Принцессу Реджину я больше не видела, но знала, что перед моей свадьбой её увезут из дворца. Мне хотелось бы попрощаться с ней. Её, в отличие от меня, ждало счастливое будущее.

— Выспись как следует, — напутствовал меня Майрон накануне свадьбы. — Дракон вряд ли даст тебе выспаться в ближайшие ночи.

— Уйдите с глаз моих, магистр, — ответила я, вызвав у мага новый приступ ядовитого смеха.

Он оставил на тумбочке возле кровати снотворные капли и удалился. Я продолжила метаться по комнате — сна не было ни в одном глазу, а глотать принесённую Первым чародеем отраву я не собиралась. Лира и Дея утешали меня как могли, но в конце концов я отправила их спать.

Забравшись под одеяло, я смотрела на манекен, облачённый в моё свадебное платье — алое, словно кровь. Свечные огоньки дрожали от невидимого сквозняка. Я закрыла глаза и увидела яркую вспышку. Испуганно вскинула ресницы: рядом с манекеном стояла принцесса Реджина!

— О Светлые боги! — шёпотом вскричала я и вскочила с постели. — Ваше высочество, что вы тут делаете?

— Тише, Белла, тише! — Принцесса схватила меня за руки. — У меня всего минута. Нейл украл в хранилище артефакт телепортации, поэтому я здесь. Ты должна узнать правду!

— Я знаю о вашей любви, простите меня! — покаялась я.

На пальце Реджины сверкнуло то самое кольцо.

— Любовь здесь ни при чём, Белла. Ты выполнила мою просьбу, и ты достойна доверия. Я хочу, чтобы ты знала, почему тебя выдают за Эйдена вместо меня.

— Разве это не очевидно? Отец хочет уберечь вас от драконов. Он любит вас!

— Ты плохо знаешь короля Ренвика! Он любит только власть. Ему не нужен мир с драконами, всё это чудовищная ложь. На самом деле отец собирается…

Она задохнулась от волнения и отчаянно посмотрела мне в глаза.

— Что? Что хочет сделать король Ренвик?

Загрузка...