Глава 29

Эйден одним махом оказался на подоконнике и заслонил собой свет осеннего утра. Успел ли он увидеть беглянку, или Даре удалось скрыться из виду? Я не знала. Меня окружили вбежавшие в покои стражи — синие драконы и спутник моего супруга, военачальник с бронзовой кожей и жёлтыми глазами. Все эти огромные мужчины разглядывали меня безо всякого стеснения. Их долг был убедиться, что я цела и невредима, но в окружении высоких мускулистых тел я чувствовала себя, как птенчик в засаде хищников.

— Со мной всё в порядке! — пискнула я, мысленно умоляя драконов расступиться.

— Кажется, я догадываюсь, что здесь произошло, — хмуро проговорил Эйден и мягко спрыгнул на пол.

Ох уж эти летающие монстры! Драконы удивительным образом сочетают в себе силу и мощь могущественных созданий с изяществом и проворством рептилий. Владыка махнул рукой, приказывая стражам отойти к дверям. Я нервно сглотнула. Вдруг он рассердится, что я пришла к нему без приглашения? Вдруг он действительно рассчитывал этим утром встретиться не со мной?

— Я не знала, что тебя здесь нет.

Муж склонился к моему лицу пронзая меня огненно-золотым взглядом — в его зрачках полыхал гнев. Может быть, мне только показалось, но, когда я робко улыбнулась Эйдену, этот гнев начал утихать, сменился уже знакомым мне интересом. Мои губы дрожали от волнения.

— Здесь была Дара, — не спросил, а утвердительно сказал он.

— Да, — не стала лукавить я. — И мы с ней немного повздорили. Лаэрис сказал, что в твои покои может зайти лишь тот, кому ты доверяешь. Понимаю, она мать твоего сына, но всё же…

— У наложниц нет права вламываться в мою спальню. Тем более после того, как я женился на тебе!

— Как же она вошла?

— Я догадываюсь, как. Прости, но эту проблему я намерен решить не откладывая.

Не очень понимая, за что извиняется передо мной владыка Драскольда, я кивнула. Эйден с трудом оторвал от меня взгляд, потом всё-таки схватил меня за плечи и притянул к себе. Его поцелуй был жадным и горячим — я должна была понимать, что ждёт меня после решения проблемы с Дарой. Мне было неловко целоваться на глазах охранников, но возразить мужу я не посмела. Наконец, он выпустил меня и подтолкнул в сторону кровати. Я, стараясь окончательно не растерять достоинство, присела на краешек постели и опустила глаза.

— Приведите ко мне Риана, сейчас же! — рыкнул на стражей Эйден, и те бросились исполнять приказ.

— Ты отправил их за сыном? — удивлённо спросила я, когда мы остались одни.

— Придётся поговорить с мальчишкой, пока он снова куда-нибудь не убежал. Признаться, я и сам недоволен всем происходящим вокруг. Я рассчитывал на передышку с юной женой. Хотел хотя бы в эти дни уделять тебе больше времени.

— Я ждала тебя две ночи, Эйден, потом не выдержала и решила прийти сама.

— Ты меня ждала? — переспросил дракон с лукавой улыбкой и опустился на ковёр возле моих ног. — А говорила, что боишься меня.

— Это правда, я боюсь, — тихо призналась я. — Но в этом большом и неизведанном замке, оказывается, куда страшнее, когда тебя нет рядом.

— Надеюсь, ты в скором времени привыкнешь. Быть хрупкой человеческой девушкой и править драконами непросто, но у тебя получится. В тебе спит сильная магия — и мы её разбудим.

Владыка осторожно приподнял подол моего платья, открывая щиколотки, скользнул горячими пальцами вверх по ноге до колена, затем вернулся вниз, к туфелькам. Застёжки, кажется, сами расстегнулись от его прикосновений. Я пошевелила пальцами ног, сбрасывая обувь. Мурашки тут же побежали у меня по спине: совсем скоро Эйден снова сорвёт с меня одежду.

— Дара говорит, во мне нет никакой магии, — сказала я. — Это неправда. Магистр Майрон проверял меня и не раз.

— Разумеется, она есть, моя маленькая Реджина. Твоя мать была чародейкой. Твои бабка и прабабка тоже. Не слушай, что говорит Дара. Ей тоже нужно время, чтобы смириться с положением дел.

— Она не намерена терять тебя.

— Владыка драконов не вещь, чтобы кому-то принадлежать, — покачал головой Эйден. — А вот невольницы вполне могут быть отданы или проданы.

Мне не понравилось, каким тоном дракон произнёс эти слова. Уж я-то прекрасно знала, что такое — быть бесправной игрушкой, подвластной чужой воле. Это сейчас мне досталась роль драконьей королевы, но кто знает, что будет потом? Ведь и Дара когда-то была дочерью аристократов.

— Почему ты просто не отпустишь её на свободу?

— Она не желает быть свободной, я предлагал ей улететь из Драскольда.

«Не будь дурочкой, Белла! Драконица мечтает не о вольной жизни, а о троне. О том, чтобы властвовать над соотечественниками, растить молодого принца и просыпаться рядом с владыкой!» Мой внутренний голос, кажется, обладал более холодным разумом, чем я сама.

Между тем, руки Эйдена, погладив мои колени, двинулись выше. Заслышав приближающиеся по коридору шаги, я вздрогнула и поскорее одёрнула платье. Дракон встал и рассмеялся — они искренне полагал, что в его покоях не пристало кого-либо стесняться.

Стражи ввели в комнату мальчишку лет пятнадцати. Сын Эйдена был рослый, но худощавый. Из-под закрывающей лицо отросшей чёлки цвета воронова крыла, сверкали золотые, как у отца, глаза. Я приготовилась к обжигающей ненависти, но Риан взглянул на меня с любопытством.

— Красивая человечка, отец. Поздравляю, — тряхнул головой он.

Мне тут же захотелось отвесить сорванцу подзатыльник. Я инстинктивно понимала, что сын наложницы не должен вести себя столь вызывающе. Эйден оказался сдержаннее меня.

— Реджина отныне королева Драскольда, — спокойно сказал он. — Ты должен слушаться её в той же мере, что и меня.

— Ты серьёзно, отец? Девчонку из народа людей?

— Я серьёзно, Каэриан, — твёрдо сказал владыка и сложил руки на груди. Он пристально смотрел на сына, и я кожей чувствовала, как пылающий золотом взгляд Эйдена добивается покорности.

— Ну ладно, — пожал плечами юный дракон. — Как скажете, ваше величество. Это значит, я больше не должен приходить сюда?

— Ты не должен открывать двери моих покоев по просьбе твоей матери! — сурово сказал Эйден.

— Даже если у неё к тебе важное дело?

— Никогда. Если у Дары есть ко мне дело, она знает, как найти меня.

— Слушаюсь, — выдавил мальчишка, украдкой продолжая разглядывать меня.

— Где тебя носило два дня? Ты заставил мать волноваться!

— Мы с друзьями хотели посмотреть на эльфиек, — ухмыльнулся Риан. — Нарвались на ловушки. Пришлось возвращаться пешком.

— Иди, — коротко велел владыка и уже в спину сына добавил. — Будь осторожен.

Вслед за Рианом вышли и стражи. Мы с Эйденом остались вдвоём.

Загрузка...