— Надявам се Арчър да не прекали с насилието спрямо Ингъл — каза Клеър. Тя хвърли загрижен поглед към затворената врата на „Ингъл Инвестмънтс“, преди да излезе от паркинга. — Знам, че не иска нищо повече от това да го размаже от бой. Не го виня. Но сега най-малко имаме нужда да привличаме вниманието на полицията и пресата.
— Не се тревожи — успокои я Джейк. — Арчър е стратег, забрави ли?
— И?
— Няма да прибегне до физическо отмъщение. Поне не в такава степен, че да се наложи Ингъл да вика бърза помощ. Няма да има полза и да го предаде на ченгетата.
Клеър се намръщи.
— Измамниците винаги успяват да се изплъзнат. Нали ръцете им не са изцапани с кръв! В най-лошия за тях случай ги пускат под гаранция и те изчезват от страната. А дори и да се явят в съда, повечето им жертви не свидетелстват срещу тях, защото се чувстват унижени. Това се отнася особено за старите хора.
— Защото се страхуват, че порасналите им деца ще разберат, че са били измамени.
— Да. Ужасяват се децата им да не заключат, че са изкуфели. — Тя го погледна. — Тогава какво смяташ, че ще направи Арчър?
Джейк се наслади на прилива на задоволство.
— Ще унищожи Ингъл по начина, по който ще го заболи най-много.
— Професионално?
— Да — кимна Джейк. — Първо ще го принуди да му даде номерата на офшорните си сметки и списъка на хората, които е измамил тук, в Тъксън, както и на предишни места, за да бъдат възстановени възможно най-голяма част от откраднатите пари.
— Вероятно това е много повече, отколкото полицията би могла да направи — каза Клеър.
— Когато свърши с това, Арчър здравата ще наплаши Ингъл.
— Как?
— Ще му каже, че „Джоунс и Джоунс“ ще добавят името му в списъка си за наблюдение. Ако Ингъл се заеме отново с измами, анализаторите на „Джоунс и Джоунс“ бързо ще го забележат и ще се погрижат да информират съответното полицейско управление. Това ще накара Ингъл да не се застоява никъде за дълго, ако не друго. Вид тормоз е, но е доста ефективен. Така „Джоунс и Джоунс“ възпрепятстват хора като него да използват способностите си, за да обират хората и да извършват други по-дребни престъпления.
— Не знаех, че, „Джоунс и Джоунс“ имат списък за наблюдение.
— Сигурно защото никога не си работила за тях.
— За което е виновен надутият глупак Фалън Джоунс. — Клеър спря на един светофар и го погледна изпитателно. — Добре ли си?
— Да. — Той забарабани с пръсти по седалката си, осъзна какво прави и спря. — Просто ми е кипнала кръвта, нищо друго.
Тя се засмя, което го изненада.
— Зовът на дивото, а?
Той не беше сигурен как да разбира това.
— Мислиш, че е смешно?
— Не, разбира се. Извинявай. — Светофарът светна зелено. Клеър бързо премина през кръстовището. — Но не мисля и че е нещо толкова важно.
Джейк не се сдържа и огледа улицата. Сетивата му бяха нащрек, което означаваше, че той автоматично регистрира детайлите от непосредствено заобикалящата го среда и търси заплахи или жертви. Фразата „зовът на дивото“ беше прекалено близо до истината.
Психар.
После си спомни как Клеър беше скочила в негова защита, когато Ингъл го нарече така. Част от напрежението в него се разсея.
— Ти как го усещаш? — попита той тихо.
Тя не попита кое.
— Когато за първи път осъзнах способностите си и се събудих в свят, пълен с лъжи, ме връхлетяваха вълни от неконтролируеми пристъпи на паника.
— Това е било, преди да се научиш да филтрираш лъжите?
— Да. Експертите от „Аркейн“ имат твърде малко опит със способности като моите, защото са много рядко срещани. В крайна сметка един парапсихолог осъзна, че конкретните ми сетива са здраво свързани с добрата стара реакция: бий се или бягай.
— Разбира се — каза той, замислен. — Лъжите най-общо, дори и безобидните, винаги представляват потенциална заплаха. Реагирала си адекватно.
— Моят терапевт ми помогна да си създам психичен филтър. Не беше лесно. Но единствената алтернатива бе да се превърна в пълен отшелник, за да избегна всички лъжи.
— Много се радвам, че не си избрала този вариант.
Тя се усмихна.
— Аз също се радвам.
— Добре се справи с Ингъл. Обработи го великолепно.
— Не ми е за пръв път да си имам работа с измамници.
— Това беше очевидно. Фалън определено се е издънил, като не те е наел.
— Това със сигурност е и моето мнение.
Джейк се облегна по-удобно, изключвайки сетивата си със съзнателно усилие на волята. Трябваше да помисли, а невинаги мислеше по най-добрия начин, когато бе превъзбуден. Един от недостатъците да си ловец.
— Знаеш ли — каза той, — това, че Макалистър направо е превъртял, когато схемата с Глейзбрук се е провалила, но не се е отказал да действа, е много интересно.
— Наистина. Много интересно. Ингъл беше прав. В такава ситуация повечето измамници биха изчезнали. Трябва да е имало много основателна причина един професионален измамник да продължи да действа по задача, за която е ясно, че най-вероятно ще се провали.
— Все се връщам на думите, че не е имал право на провал. В исторически план заговорите в „Аркейн“ са били много дарвинистки в организацията си. Ако искаш да се издигаш в йерархията, трябва постоянно да се доказваш, изпълнявайки определени задачи, възлагани ти от по-висшестоящите.
— Ако Брад Макалистър е работел за новия заговор, значи организацията го е изпратила да придобие контрол над Глейзбрук — каза Клеър. — Може да е бил екзекутиран, когато е станало ясно, че се е провалил. В такъв случай убиецът вероятно отдавна е изчезнал от Аризона.
— Може би — съгласи се Джейк. — Но повече няма да затварям врати. Направих тази грешка в началото на разследването си. Веднъж е достатъчно.
— Все се чудя къде е мястото на Кимбърли Тод във всичко това — разсъждаваше Клеър.
— Аз — също. Фактът, че анализаторите на „Джоунс и Джоунс“ все още не са успели да я открият, може да означава, че е мъртва и погребана някъде из пустинята. Част от операцията по разчистването след провала на проекта.
Клеър потрепери.
— Мислиш, че са се отървали от нея, защото е знаела твърде много?
— Възможно е.
— Може би затова е била убита и Валъри Шипли. Чу какво каза Ингъл — тя е била единственият човек, на когото Брад е имал доверие. Хората от заговора навярно са се разтревожили, че той е споделил плана с нея. — Клеър се напрегна. — Мили боже, сега ми хрумна нещо.
— Какво?
— Чудя се дали Оуен Шипли не е в опасност. В края на краищата е бил женен за Валъри. Ако хората от заговора решат, че той също знае прекалено много…
Джейк обмисли това за момент.
— Елизабет е била омъжена за Брад, но засега не е имало никакви опити за покушения срещу нея. Предполагам, че заговорът ще се старае все пак да избягва избиването на всички видни граждани на Стоун Кениън, свързани с Макалистър. Това би привлякло твърде много внимание.
— Вчера някой опита да убие теб — напомни му тя.
— Знам. Но аз не съм стълб на обществото. Аз съм случайно появил се консултант. Днес съм тук, утре ме няма.
Тя му хвърли неодобрителен поглед.
— Предпочитам да не говореше толкова весело за опита да бъдеш хладнокръвно убит.
— Извинявай. Както ти казах вчера, това ми подсказва, че съм се доближил до нещо важно.
— Чудя се защо хората от заговора са искали толкова много „Глейзбрук Инкорпорейтид“.
— Ако не си забелязала, това е изключително печеливша компания — каза Джейк. — А всяка организация има нужда от пари.
— Да, но защо „Глейзбрук“? Трябва да има стотици, ако не и хиляди, по-успешни компании, които също генерират огромни суми в брой.
— Но не всички са управлявани по този начин. Не са много компаниите, които са собственост на едно семейство и могат тихомълком да бъдат придобити, без да се привлича вниманието на управителен съвет и на правителствените кучета пазачи.
— Разбирам какво имаш предвид — каза тя. — Но не е пълно съвпадение това, че заговорът е избрал една много успешна компания, собственост на член на организацията.
— Няма кой знае каква загадка — каза Джейк. — Лидерът или лидерите на заговора естествено предпочитат компании, които могат да проучат задълбочено. Генеалогичните архиви на „Аркейн“ са достъпни за всички членове.
— Членовете на „Аркейн“ наистина са склонни да се женят за други членове на организацията — отбеляза Клеър. — Често формират партньорства и близки приятелства с хора, свързани с нея. Прав си, заговорът е бил в състояние да предостави огромна предварителна информация на Макалистър, преди той да опита да завладее „Глейзбрук“.
— Добре — каза Джейк. — Достатъчно ровихме в смъртта на Макалистър и майка му като свързани със заговора. Сега да опитаме друг подход.
— Какъв например?
— Чудя се дали не прекаляваме в старанието си да свържем и двамата със заговора.
Клеър се намръщи.
— Не сме ли единодушни, че са били свързани?
— Това е възможност, но не е факт. Докато не знаем със сигурност, трябва да опитаме да се дистанцираме и да погледнем проблема от друг ъгъл и друга посока.
— Така ли ви учат в „Джоунс и Джоунс“?
— Не — каза Джейк. — Научих се на това по трудния начин, през годините.
— Добре, да опитаме твоя подход. Кой друг има мотив да убие Валъри?
Той я погледна.
— Ако не беше такава убедена почитателка на теориите за конспирациите, а аз не бях изпратен под прикритие от „Джоунс и Джоунс“ да разследвам сигналите за заговор, щяхме да обясним смъртта на Валъри Шипли със съвсем различен сценарий.
— Мислиш, че наистина се е самоубила?
— Тази възможност не е напълно изключена — каза той. — Но ако това не е отговорът, значи сме пренебрегвали най-очевидния заподозрян — единствения човек, който винаги е на първо място в списъка на заподозрените, когато е убита нечия съпруга.
— О, боже, разбира се! — Клеър стисна кормилото. — Съпругът!