Глава 6


Здесь не пахнет как в ресторане. Пахнет словно в модном магазине с легким намеком на что-то жаренное. Запах интересный и одновременно интригующий. У меня трепещут ноздри. Помещение просторнее, чем мне запомнилось, возможно потому, что сейчас нет посетителей. Я замечаю работников, одетых в черные брюки или капри и облегающий белый верх. Вижу, как они снуют вокруг, словно трудолюбивые пчелки. Быстрый ритм – это то, к чему я привыкла. На мгновение все кажется правильным.

Я подхожу к официантке, убирающей один из столиков и легонько хлопаю ее по плечу.

— Извините, — вежливо начинаю я. Она оборачивается и смотрит на меня. Ее рыжие волосы и зеленые глаза – первое, что замечаю. Секундой позже понимаю, насколько она прекрасна. Вдруг все обретает смысл; как Анна смотрела на меня, когда беседовала со мной на счет работы, словно мне чего-то не хватало. Теперь я знаю, чего именно: сногсшибательной красоты.

Она прищуривает большие глаза.

— Да? — Ее голос звучит слегка раздраженно. Задумываюсь, сколько же я на нее глазела.

— Я ищу Анну, — сообщаю я. Она указывает на черную дверь с надписью: «Только для сотрудников».

— Анна в офисе. Вторая дверь направо.

— Спасибо, — бормочу я. Она не отвечает. Чувствую себя неловко, заправляя прядь волос за ухо. Мой обычный хвостик кажется неуместным. Рыжуля, с которой разговариваю, демонстрирует изящную боковую косу. Я толкаю дверь и оказываюсь в широком коридоре с полированными деревянными полами. Из первой двери слева доносится звук используемых кастрюль и сковородок. Я поднимаюсь на цыпочки и заглядываю в круглое окошко в центре широкой двойной двери. Вижу, как несколько человек в поварских колпаках передвигаются, не обращая внимания на мой взгляд. Кухня огромная; никогда раньше не видела такой большой кухни. Вспоминаю, как Анна упомянула, что ресторан используется по вечерам и становится понятно, что кухня такого размера нужна им для обслуживания мероприятий, которые они проводят.

Шагнув назад, я скольжу обувью по деревянному полу. Останавливаюсь у второй двери справа. Глубоко вздыхая, стучу в деревянную дверь.

— Да? — отзывается женский голос.

— Это Джулиана, — говорю я.

— Входи.

Повернув ручку, распахиваю дверь. Офис у Анны не слишком большой. Вижу ее за полукруглым столом. Перед ней стоит ноутбук, а слева стационарный компьютер. Вдоль стен расположены полки, заполненные книгами и папками.

— Присаживайся, Джулиана. — Она указывает на два стула перед собой.

— Можете звать меня Джулс, — предлагаю я, подходя ближе.

— Джулс, — повторяет она, глядя, как я сажусь на стул. Сидение довольно мягкое, словно до меня на нем побывало множество людей. Ее темные волосы убраны в строгий пучок, как и в тот день, когда я искала работу. У нее большие, слегка раскосые карие глаза. Острые скулы придают ей угрожающий вид, и я с трудом подавляю желание уставиться в колени.

— Твои документы?

Я вытаскиваю анкеты из рюкзака.

— Технически ты уже нанята, но нужно оформить все бумаги для расчетной ведомости и нашей бухгалтерии.

Я киваю.

— Джулиана Хендрикс. — Она произносит мое имя, раскладывая бумаги перед собой. Я смотрю, как она изучает каждую строчку моей личной информации. Стоит такая тишина, что я могу слышать шум, доносящийся из кухни.

— Никакого телефонного номера? — спрашивает Анна, нарушая тишину.

— Да, у меня нет телефонного номера.

Это предполагает наличие телефона, а у меня его нет.

— Почему бы мне не оставить вам номер общежития, если понадобится со мной связаться? — добавляю я, поразмыслив.

— Хорошая мысль.

Я диктую номер, и она записывает его в графу. Снова воцаряется тишина, пока женщина изучает мою анкету. Анна нахмуривается.

— Ты не указала, с кем связаться в случае чрезвычайной ситуации, — своими карими глаза она впивается в мои ореховые. Я не собираюсь отводить взгляд.

— Верно. Звонить некому.

Анна складывает руки перед собой и откидывается назад, изучая меня несколько мгновений.

— Что насчет парня? — наконец спрашивает она. Поневоле в голове возникает образ Брейдена.

— Нет.

— Друг? — продолжает настаивать Анна.

Перед мысленным взором возникает лицо Нэт, но я отрицательно качаю головой. Не знаю ее номера.

— Никого? — спрашивает Анна, впиваясь в меня своим взглядом. Она словно лазер, прямолинейная и непоколебимая. Я неловко ерзаю на сидении.

— Никого, — подтверждаю я.

Больше она ничего не говорит, просматривая страницу. Молчание затягивается.

— Ты не указала свои рекомендации.

— Нет. — Я начинаю нервно заламывать пальцы.

— Ты работала раньше?

— Да.

— Есть причина, по которой ты не указала предыдущего работодателя?

Да. У меня дрожат руки. Я не могу позволить отчаянию вырваться наружу. Сознание затуманивается, пока пытаюсь найти правдоподобное объяснение.

— Анна, я очень трудолюбива. Уверяю вас, каждый работодатель видел это. — Мой голос тихий, такой тихий, что ей приходится наклониться ко мне, чтобы расслышать.

— Итак, мне нужно просто принять твои слова на веру? — Она выгибает бровь. Ее тон холоден и полон недоверия.

— Вы сами сказали, что это всего лишь испытательный срок, — напоминаю я. — Позвольте мне показать, как усердно я могу работать, — Я отчаянно хватаюсь за соломинку. — Мне нужна лишь возможность проявить себя.

Анна снова откидывается назад. Она стучит своими пальцами по столу, а с ее губ срывается раздраженный вздох.

— Это отступление от стандартной процедуры – нанимать кого-то, не проверив сначала рекомендации. Откуда мне знать, что ты говоришь правду о своей добросовестности? Что предыдущий работодатель уволил тебя не за воровство? Как я должна хоть что-нибудь о тебе узнать?

— Спрашивайте, — смелые слова вылетают у меня изо рта. — Наблюдайте.

Она гневно прищуривается.

— Уверяю вас, я не воровка, — торопливо добавляю в ужасе от мысли, что она попросит меня уйти. Так что мне хочется быть откровенной. — В настоящий момент удача от меня отвернулась. Вы когда-нибудь нуждались просто в возможности проявить себя? Иногда жизнь не справедлива. Временами не важно, как усердно ты работаешь, тебе никогда не добиться той жизни, которую видишь по телевизору, — тихо говорю я. — Но это не значит, что нужно прекратить пытаться, ведь можно побороть данность. Это то, что я пытаюсь сделать, — тихо заканчиваю я. — Пытаюсь побороть.

Она ничего не говорит. Ее лицо жесткое и ничего не выражающее, словно высечено из мрамора. Даже ее взгляд выглядит безучастным, и она смотрит на меня с резкостью, по-моему, способной сломать человека. В это самое мгновение у меня начинает урчать в животе. Я замираю, ужаснувшись от звука, и молюсь, чтобы она его не услышала, хотя у меня такое ощущение, что мало что избегает ее внимания. И мое отчаяние в том числе.

— Испытательный срок, — наконец произносит она. Ее голос звучит в моих ушах четко и ясно. — Если ты не та, за кого себя выдала, то будешь незамедлительно уволена, и тебе будет закрыт вход в «У Мэдди» и в любой другой наш филиал. — Стул скрипит, когда она наклоняется вперед. — Я буду наблюдать за тобой. Покажи мне, на что ты способна.

— Я согласна.

— Увидим. — Она смотрит на мои короткие ногти.

Анна переводит взгляд на ноутбук, и я внутренне вздыхаю с облегчением. А потом неловко поднимаюсь на ноги, ожидая дальнейших инструкций. Она что-то печатает, прежде чем снова начинает говорить.

— Найди Алекса. Он проведет тебе экскурсию и найдет кого-нибудь, чтобы помочь с униформой.

Больше она ничего не говорит.

Я свободна.


***


Не думаю, что вписываюсь куда-нибудь меньше, чем в «У Мэдди». Обычно я подобна хамелеону, сливаюсь с окружением, прежде чем кто-нибудь успевает меня заметить. Здесь же выделяюсь, как фонарь среди ламп. Незамедлительно начинаются перешептывания. И в этом нет их вины. Я ношу одну и ту же поношенную толстовку пять лет, потому что любые более новые вещи приходится продавать, чтобы выжить. Также оказывается, что я на полфута ниже всех остальных здешних женщин. Я всегда знала, что была миниатюрной, но здесь это совершенно очевидно. Каждая женщина смотрит на меня сверху вниз, в буквальном смысле сгибая шею, чтобы заглянуть мне в глаза во время знакомства.

Алекс – загорелый блондин, который выглядит так же, как если бы ожил кукольный Кен.

— Ты, должно быть, Джуди, — произносит он, когда я, наконец, нахожу его. Он встает и отряхивает брюки, прекращая расставлять бутылки в баре.

— Эм, Джулс, — поправляю я, пожимая его руку. У него такие же короткие ногти, как у меня.

— Прости. Анна только что звонила, и прозвучало как «Джуди».

— Не переживай. — Я качаю головой.

— Я должен провести для тебя экскурсию, а потом попросить одну из девушек выдать тебе форму.

— Не знаешь, могу ли начать сегодня? — спрашиваю я. Чем раньше начну, тем быстрее получу зарплату.

— Анна сказала, это на твое усмотрение.

— Я бы хотела начать сегодня, если ты не против.

— Конечно. Следуй за мной. Я научу тебя, как обращаться с компьютером, и как мы обслуживаем посетителей, чтобы они возвращались снова. — Взмахом руки он обводит ресторан. — Ты заметишь, что мы привлекаем множество разных людей: от студентов до местных бизнесменов. Наша еда недорогая и вкусная, если ты можешь переварить такое количество жира. — Он пожимает плечами. — Хотя большинство людей могут, особенно если она сдобрена нашим фирменным соусом. Это секрет нашего успеха. Мы придерживаемся высоких стандартов в отношении работников и посетителей. Несмотря на то, что мы популярны среди студентов, ты заметишь, что мы не позволяем им устраивать конфликты. Если их выставили, они больше никогда не смогут вернуться.

Я изумленно приподнимаю брови. Он сгибает руку, и я вижу четко выделяющиеся мышцы.

— Меня наняли не только за внешний вид, — шутит Алекс. Я смеюсь, потому что шутка смешная, только если это не правда. Его наняли именно за внешний вид, который включает и мышцы.

В голове мелькает мысль: почему же наняли меня?

— Тебе меньше двадцати одного? — прерывает Алекс мои размышления.

— Прости. Повторишь еще раз?

— Тебе меньше двадцати одного? — повторяет он.

— Да.

— Ты сможешь подавать алкогольные напитки, но, безусловно, не сможешь их пить. Владельцы установили в ресторане кучу последних технических новинок. Скоро поймешь, что стандарты здесь действительно высоки.

Экскурсия начинается с того, что Алекс рассказывает про различные устройства в баре, включая сенсорные экраны для клиентов, чтобы заказывать напитки. Тут есть пивная «колонка», где посетители могут провести кредиткой и выбрать пиво себе по вкусу. Алекс показывает мне, как удерживать каждый рычаг, чтобы выбранное пиво лилось струей.

— Это одно из наших наиболее популярных развлечений во время вечеринок, — объясняет мне Алекс, а затем показывает обеденную зону. В дневное время квадратные столы не накрыты и сияют металлом, но по вечерам их украшают скатертями нежных цветов, которые сменяют модную атмосферу на что-то более стильное и уютное. Алекс описывает обеденное пространство как «сложный» прямоугольник, который можно по мере необходимости поделить на зоны.

— Несколько раз у нас была возможность провести две небольшие вечеринки одновременно. Декораторы, с которыми мы работаем, к вечеру могут совершенно преобразить это место. Это особенность «У Мэдди».

Он говорит, как менеджер по продажам, уговаривающий меня на покупку, словно я еще не купилась, когда устроилась на работу. Я вежливо слушаю, впитывая его слова и отмечая уверенные манеры. Он какое-то время здесь работает. И говорит, как начальник. Не удивлюсь, если через какое-то время его повысят.

— Как быстро нужно подготовить столы для вечера? — тестирует он.

— Полчаса максимум, — быстро отвечаю я, цитируя то, что он мне говорил раньше.

— Какие столы остаются не накрытыми?

— Никакие, если не оговорено иначе. — Я не запинаюсь.

— Хорошо. Ты меня слушала.

Слушать и наблюдать – две мои сильные стороны. Если бы я когда-нибудь собралась писать руководство по выживанию, эти две вещи возглавили бы список. Невозможно выжить, выделяясь; выживаешь, сливаясь с окружением.

Алекс объясняет, как официанты распределяют секции и как это отмечается в ведомости этажа. Эта «ведомость» на самом деле еще одна сенсорная панель, аккуратно встроенная на стойке менеджера зала. Готовые для посетителей столы выделены желтым. Занятые – без опознавательных знаков, а «специальные» выделены красным.

— Что значит «специальный» стол?

— Увидишь. — Он пожимает плечами.

Алекс показывает мне как вводить заказы с помощью недавно установленной программы. Как сделать возврат и изменить заказ или сообщить поварам, что блюдо нужно к определенному времени.

Посетители прибывают, так что Алекс ведет меня обратно к черной двери «Только для сотрудников», которую я использовала, чтобы найти Анну. Мы идем дальше по коридору и вверх по лестнице.

— Это этаж для персонала, — сообщает мне парень. И первое, что я вижу – это окна. Несколько прямоугольных и круглых окон, украшающих стены, как большие куски стеклянной мозаики. Передо мной открывается вид на город. Я, должно быть, выгляжу пораженной, потому что Алекс говорит:

— Удовлетворенные работники приносят больше прибыли. Видимо, солнечный свет и прекрасный вид помогают в этом.

— Так и есть, — мгновенно отвечаю я. Раньше мне приходилось работать в грязных подвалах, где солнечный свет был только в наших воспоминаниях. Это были худшие из возможных мест.

Я отхожу на несколько шагов от Алекса и робко касаюсь одного из многочисленных диванчиков, расставленных в просторной комнате. Слева от меня кухонный уголок с плитой, микроволновкой и холодильником.

— Это комната отдыха. Там туалет. — Он указывает напротив. — Это раздевалка.

Она напротив кухонного уголка и он зовет меня за собой. Мы идем через простую коричневую дверь с табличкой «Раздевалка». Внутри несколько рядов шкафчиков. Он показывает мне где переодеваются женщины, а где мужчины.

— О, здесь Элейна.

Оборачиваюсь и ахаю. Это рыжуля, которую я видела раньше, но мне не по себе, так как на ней нет ничего кроме рабочих брюк и черного бюстгальтера. Ее грудь покачивается благодаря пуш-апу, когда она двигается. Если Алекс что-то и замечает, то не решается прокомментировать.

— Элейна, это наша новая официантка Джулс, — представляет он меня.

— Привет, — говорю я, притворяясь, что она не обнажена наполовину.

— Хай.

Повисает тишина, пока рыжуля разглядывает меня. В этот момент понимаю, что девушка напоминает мне Анну, такая же проницательная, расчетливая и ничего не упускающая.

— Ей нужна форма. Она приступает прямо сейчас, — сообщает Алекс.

— Хорошо. — Она делает паузу и ее глаза останавливаются на моей... груди? — У нас нет ничего настолько маленького, — Элейна кивает в район моей груди. — Возможно, мы могли бы заказать что-нибудь из детского отдела.

Не знаю, что сказать. Может, следует оскорбиться? Я не такая малышка.

— Уверен, все будет в порядке, — спокойно произносит Алекс.

— Надеюсь, ты понимаешь, что я не волшебница. — Она пожимает плечами. — Сделаю все, что в моих силах. Что касается меня, вообще не понимаю почему Анна ее наняла. Она не одна из нас.

Я дважды моргаю, не уверенная, что расслышала верно, и не понимаю, почему в ее словах столько яда.

— Прекрати, Элейна.

— А что такого? — Ее зеленые глаза выглядят невинно. — В последний раз, когда я проверяла, это была свободная страна, и мы могли высказывать свое мнение по любому вопросу.

Алек кажется раздраженным.

— Просто выдай ей форму и пришли вниз ко мне, — резко отвечает он. Внезапно мне не хочется, чтобы мужчина уходил. Зеленые глаза Элейны напоминают мне взгляд змеи.

— Ладно, — выплевывает она.

Я не смотрю, как Алекс уходит, потому что Элейна идет в заднюю часть комнаты. Там к стене прикреплены несколько металлических шкафов. Она открывает ящик и достает белый верх.

— Вот. — Она даже не смотрит, передавая мне его. Я подхватываю часть формы прежде, чем она падает на пол. Элейна перемещается вправо и открывает другой ящик. В этот раз девушка достает черные брюки и безмолвно передает их мне. Я забираю предмет гардероба и сжимаю ткань в руках.

Элейна уходит прочь, стуча каблуками по полу.

Мне приходилось заниматься многими вещами: работа на фермах в сорокоградусную жару, рабский труд в жарких, как печи подвалах, выживание на потогонках... но я никогда не бывала в подобном месте или с подобными людьми.

Внутри меня все обрывается.


Загрузка...