26. ТА, КТО ПРИСМАТРИВАЕТ ЗА ИЗМЕНЯЮЩИМИ ОБЛИК

НОВОСТЬ ИЗУМИ

В пещере

Оставшиеся девчонки, конечно же, потеряли Изуми. Что могло случиться? Да что угодно, на самом деле.

Могла ведь оступиться и подвернуть ногу? — Могла.

Могла потерять сознание от голода? — А почему бы и нет? В последние дни у многих время от времени начинала кружиться голова.

Могла попасться в зубы бродячему хищнику? — Да странно вообще, что их всех до сих пор не съели! — Это, конечно, Минами высказалась.

Понятно было, что что-то случилось. Что делать теперь — совсем было не понятно. Девчонки обсуждали вариант натолкать под майки мох, чтоб хоть как-то теплее было, и хотя бы пробежаться до соседних полянок и покричать. Поминутно кто-нибудь выглядывал из пещерки, и поэтому Изуми, волокущую длинный кусок дерева, заметили издалека. Несколько человек бросились ей навстречу, бегом втащили в пещеру и дровину, и саму Изуми.

Она проковыляла к костру села напротив, словно куль, и протянула к теплу покрасневшие опухшие пальцы.

— Что⁈ Что случилось⁈ — спрашивали все наперебой.

Кин присела рядом, протягивая ей кружку с водой.

— Изуми, попей! Она даже тёплая, я держала кружку в тёплой золе…

Тепло скользнуло внутрь, отогревая тело и даже, как будто, душу. Изуми обвела подруг слегка отрешённым взглядом:

— Я видела Ёсико.

Девчонки качнулись назад, словно от порыва ветра, от жара костра. И только Кин — вперёд.

— Что с ней, Изуми? Что с Ёсико? — ей пришлось тряхнуть Изуми за плечи, чтобы добиться ответа, та всё ещё пребывала в какой-то прострации. Остальные тревожно переглядывались

— Ёсико… С ней всё хорошо. Она… Она стала кицунэ.

Пещера забурлила.

— Как?!!… Не может быть!… Ты сама её видела?… Где она⁈

Кин снова затрясла её за плечи:

— Изуми! Не молчи! Скажи нам: где ты видела Ёсико⁈… Девочки! Добавьте веток!

Каэдэ торопливо подбросила сосновых веток в костёр, от чего на короткое время стало значительно светлее и теплее. Все с тревогой вглядывались в лицо Изуми, и тут Минами сказала:

— Ничего она не видела! По-моему, она сошла с ума, как и Ёсико. Как и Харуко до неё.

Эта резкая фраза сработала, как спусковой крючок. Изуми вскочила:

— Я говорю вам! Я видела Ёсико! Она стала маленькой рыжей лисой! И я видела ещё лису, большую, которая учила Ёсико охотиться на мышей!

Торопливо, перескакивая с пятого на десятое и возвращаясь к началу, Изуми рассказала свою историю.

Реакция вышла разная. Кто-то верил, кто-то — нет. Кто-то удивлялся, что старшая кицунэ учила маленькую такому м-м-м… неблагородному занятию, как ловля мышей.

— Кажется, это называется «мышковать»? — сказала Касуми.

— Мышковать! П-ф-ф! — выкрикнула Минами, — И сколько хвостов было у этой твоей голубой лисы? Пять? Или, может быть, девять?

Изуми запнулась, припоминая голубую хризантему лисьего хвоста.

— Нет, не девять, — взгляд Минами стал торжествующим, а многих — разочарованным, — Не девять, гораздо больше! Двадцать, наверное. Или ещё больше.

— Не бывает таких хвостов!!! — закричала Минами.

— Бывает!!! Я видела сама, а ты — нет, вот и бесишься!

— Видела ты, ха! Что ж не подошла-то? Спросила бы уважительно: что сделать, чтобы стать кицунэ? А ты под ёлкой провалялась,…! — Минами с видимым усилием удержалась, чтобы не выкрикнуть оскорбление.

У Изуми сами собой сжались кулаки.

— Девочки, перестаньте! — бросилась между ними Кин, — Мы завтра сходим и проверим…

— Что?!! — снова выкрикнула Минами, — Что ты проверишь?!! Даже если не выпадет снег — что ты увидишь? Что на поляне две лисы ловили мышей? А то, что ли́сы были говорящие — это тебе мыши подтвердят? Да ещё и расскажут, как стать такими же!

Чернобурка фыркнула и ушла в свой угол. Наступала ночь, пора было ложиться спать. Растерянные лисы сбивались в кучки перед сном, перешёптывались. По щекам Изуми текли бессильные слёзы. Кин села рядом с ней на моховую подстилку, обняла за плечи. Она явно хотела поговорить и подбирала слова.

— Ты тоже не веришь мне? — Изуми искоса посмотрела на Кин, — Тоже думаешь, что я сумасшедшая?

Кин поморщилась.

— Не так. Я верю, что ты говоришь чистую правду. Но… Изуми, я очень боюсь, что ты приняла желаемое за действительное. Вот… Когда ты досыта ела в последний раз?

Обе помолчали.

— Я не помню.

— И я не помню тоже. Мне вчера полдня казалось, что в лесу кто-то кричит… А вдруг это были просто лисы, а?

Изуми угрюмо насупилась:

— И что тогда?

Кин отвернулась к огню, и лицо её стало отстранённым:

— Тогда… Тогда мы, скорее всего, не переживём эту зиму. Или переживём не все. Или… — Кин внимательно посмотрела на Изуми и голос её упал до еле слышного шёпота, —…переживут только те, кто решится есть человечину. Я не знаю, что с нами станет после этого. Не превратимся ли мы… — Кин прикусила губу и болезненно сморщилась, — Не превратимся ли мы в нукэкуби* или в о́ни*, — Кин вдруг придвинулась ближе и лихорадочно зашептала, — Изуми, пожалуйста… Я не хочу быть людоедом, сестра! Ты же видела её! Ты одна её видела — настоящую кицунэ, великую лису со множеством хвостов! Если ты видела богиню — то она точно видела тебя. Попроси её, Изуми! Пожалуйста, попроси — пусть подскажет нам путь!!!

*вариации мистических сущностей

с людоедскими наклонностями

в японском фольклоре

Изуми почувствовала, как сильно дрожит сидящая рядом Кин, и поняла — как же устала эта золотая королева. Устала быть сильной и вежливой, деликатной и сдержанной — потому что так нужно, чтобы поддержать младших, равняющихся на неё девчонок. Устала ждать дурного конца и бояться людоедской участи. Кин была на грани отчаяния. А ещё Изуми вспомнила, что в левой пещере, под кучами еловых веток, лежат холодные тела Кам и Аяки. Лежат и ждут весны, потому что земля была уже совсем холодной и твёрдой, чтобы её раскопать — и по её спине побежали холодные мурашки.

— Я постараюсь, сестра! Я очень постараюсь!


Лисы затихали, прижимаясь друг ко другу, словно лисята в норе, а Изуми всё сидела перед костром. В голове её хороводом кружились мысли.

Кого же я видела? Воплощённую богиню? Простую лису? Голодный бред?

Незаметно для себя мысли сложились в слова: «Боги этой земли, помогите нам! Мы заблудились, мы идём во тьме и не видим выхода. Помогите нам, дайте нам путь…»

СОН

Во сне тоже была ночь. И тоже зима. Маленькие лу́ны Новой Земли заливали ночной пейзаж зеленовато-голубым светом, таким ярким, что тени, отбрасываемые деревьями, были густо-чёрными, словно нарисованными чёрной тушью по шёлковой бумаге. Облака расползлись к краям горизонта, обещая похолодание к утру.

Подушечки ног чувствовали прохладу снега, но не очень-то страдали от этого. Изуми подняла ногу… лапу?.. чтобы удостовериться, что во сне она была лисой. Не огненно-рыжей, как маленькая лисичка с поляны, а тёмно-рыжей, с почти чёрными лапами, белой грудкой и белым кончиком хвоста. Изуми принюхалась к воздуху, удивляясь множеству новых ощущений, и побежала на лисью поляну

Снег ещё не успел засы́пать следы, а ветер — задуть. Забавно, сейчас (в лисьем облике) идея подкрепиться мышами вовсе не казалась Изуми дикой. И если бы не спешка… Кто знает, вдруг её кто-то разбудит, надо торопиться! Лёгкий отпечаток от двух проходивших здесь вечером лис всё ещё висел в воздухе, и Изуми затрусила между ёлками, иногда поглядывая под ноги, чтобы удостовериться в правильности направления.

Глубокая ложбина, ельник сменился лиственничным пятном, гораздо более светлым и открытым. Изуми бежала довольно долго. Куда же они пошли?

Ветер тронул верхушки деревьев или… Кажется, что-то журчит?

Следы выходили на берег, спускающийся к белой заснеженной поверхности небольшим обрывом. Лиса осмотрелась. Направо эта… похоже, речка?.. продолжалась ещё метров двести и делала поворот, исчезая из вида, а вот налево метров через сто вверх по течению начиналась широкая полынья, вода над которой пари́ла. С другой стороны полынья была ограничена довольно высокой скалой, около которой пар поднимался активнее всего. Берег был галечный, и в воде вдоль берега были рассыпаны целые россыпи валунов… на одном из которых сидела, вглядываясь в воду, Ёсико!

И как она в первый раз её не узнала! Сейчас, при взгляде на маленькую лисичку, Изуми с совершенной очевидностью стало понятно, что это точно Ёсико: её манера двигаться, поворачивать голову, взгляд! Изуми припустила по берегу.

Маленькая лисичка тем временем сделала стремительное движение… в зубах у неё затрепыхалась серебристая рыба, похожая на лосося. Видя, что лисичка собирается убежать, Изуми закричала:

— Ёсико! Ёсико! Погоди!

Рыжая мордочка обернулась, насторожив уши, увидела подругу и радостно подпрыгнула на камне:

— Ижуми! Фы прифла! — ну правильно, рыбу-то держать надо…

Ёсико побежала навстречу, высоко поднимая голову, чтобы хвост лосося не волочился по снегу. Отбежав подальше от края берега (на случай, если рыбина попытается ускользнуть обратно в речку), Ёсико положила рыбу на снег и помчалась навстречу Изуми во все лапы. Они прыгали, кружились, валялись в снегу и прижимались друг к другу мордочками. Потом они поели лосося и развалились между корнями огромной лиственницы. Изуми положила морду на лапы.

— Ёсико, я видела тебя вчера, когда голубая лиса учила тебя охотиться.

— Правда⁈ А почему ты не позвала меня? Правда, классно? У меня здорово получается, да?

— Ёсико, скажи нам: кто была та лиса? Это кицунэ?

Мордочка маленькой лисички стала серьёзной.

— Нет. Она не кицунэ. Она — госпожа Эйра, одна из божественных сестёр. Но она может становиться лисой по своему желанию. Изуми, у неё двадцать семь хвостов! — голос Ёсико задохнулся от восторга, — Ты представляешь? Двадцать семь! И она показала мне это место. Здесь всегда тёплая вода, там горячий источник под скалой. И из реки заходит рыба! А наверху несколько пещер, можно натаскать мха и спать на мягком, в шубе будет тепло даже ночью! Я хотела утром идти за вами — а тут ты! — Ёсико захохотала и от избытка чувств снова начала скакать вокруг подруги, — Классно, да?

— Ёсико, погоди! Скажи мне скорей: как нам найти госпожу Эйру? Как стать кицунэ? Скорей, пока я не проснулась!

Янтарные глазки маленькой лисички сделались круглыми, словно пуговицы.

— Ты шутишь, Изуми? Но мы же не спим! Ты уже лиса! — Ёсико подскочила и лизнула подругу в нос, — Или тебя укусить надо? А хочешь — пойдём, помочим ноги, а?

В голове Изуми всё смешалось.

— Как это не спим? Ёсико? Не может этого быть! Я не помню, как стала лисой!

— Хм-м-м… — Ёсико почесала за ухом задней лапой, — Ну, я-то точно не сплю. Бывает так, что ты спишь, а я не сплю, а?

— Ой… — Изуми села на задние лапы и совершенно по-человечески схватилась передними за голову, — У меня сейчас голова треснет. Давай!

— Что давать?

— Кусай меня!

— Э-э-э… А за что? То есть — куда кусать-то?

Изуми закрыла глаза и протянула Ёсико правую переднюю лапу.

— А́у!

— Больно?

— Ага.

— Ну вот! Я же говорила!

— М-гм… — Изуми заходила вдоль берега туда-сюда. Ёсико следила за ней, обернув ноги хвостом.

— Ты так долго бегать будешь? У меня уже голова кружится.

— Извини. Извини. Я понять не могу… Когда? Я не помню момент.

— Ну и что? Может, ты задремала и во сне превратилась?

Изуми села, припоминая. Глаза у неё сползлись к переносице. Ёсико прыснула, но старшей было не до смеха.

— Может, может быть… А что теперь делать? Я же не знаю — как назад⁈

— О! Это проще простого! Надо просто представить себя обратно человеком смотри!… Оп! Классно, да? Можно уши и хвост оставить, представляешь⁈ Вообще отпад! А можно совсем убрать, чисто человеческая форма… Оп! Хоть в цирке выступай!

Изуми понурилась и грустно склонила голову:

— Ёсико, всё-таки это — сон.

— Да почему?!! — Ёсико воинственно упёрла руки в бока; ей вовсе не хотелось быть чьим-то сном!

— Да потому что такой одежды у тебя не было. Сама посмотри.

Ёсико озадаченно изучала свой гардероб. Точно. И эти тёплые лыжные брюки, и пуховик, и шапка с варежками — всё осталось там, дома, в раздвижном шкафу-купе.

— Ну… не было, да. А теперь — есть! Кицунэ мы или нет? Я представляю себя — и вот! Стой! А мы сейчас проверим!

Она живо скинула куртку, шапку, варежки и даже брюки с водолазкой, оставшись в одном белье и сразу начав покрываться гусиной кожицей.

— Смотри! — неуловимый миг, и перед лисой-Изуми стоит маленькая рыжая лисичка.

— Одежда осталась! — воскликнули они хором. Действительно, сложенная кучей одежда и не думала исчезать.

— А ну-ка, теперь такое, чего у тебя не было! — азартно крикнула Изуми.

Лисичка сморщила нос… Оп! Ёсико обернулась в шикарном шёлковом кимоно с рукавами до самой земли, в длинном плаще из белого меха.

— Ва-а-ау!.. — выдохнула Изуми, — Теперь я!

Они игрались, наверное, целый час, потом превратились обратно в лис и помчались к старым пещерам, распушив свои рыжие хвосты.

КИН

Тот же вечер, Кин

Кин сидела с противоположной стороны костра от Изуми. И наблюдала за ней. В душе Изуми бушевали страсти и сомнения, они были написаны на её лице крупно, словно реклама в витрине. И всё же Изуми была полна решимости попробовать сделать шаг. Брови её хмурились, а губы что-то беззвучно шептали.

Усталость начала брать своё, и Кин против своей воли задремала, клюнув носом, тут же вскинулась и замерла, охваченная ледяным ужасом: рядом с Изуми, на моховой подстилке, сидела полупрозрачная женская фигура. Привидение⁈ Женщина обернулась к Кин, покачала головой и приложила палец к губам, заставив её прирасти к месту, после чего понялась и вышла из пещеры. Изуми, словно во сне, последовала за ней.

Ноги Кин как будто заледенели. Усилием воли она заставила себя встать и доковылять до выхода. У пещеры никого не было. Снег был многократно истоптан, а в следах Кин была не сильна… Куда же делась Изуми? Кин Кусала губы и укоряла себя за малодушие. Куда бежать? Что делать? Что вообще можно сделать в таких случаях?

— Ты ведь простынешь, — подкидывавшая дрова Мидори вышла следом за ней и с тревогой вглядывалась в её лицо, — Иди в тепло.

— Всё в порядке?

— Да все спят, пойдём.

Вот так. Никто кроме неё, видимо, не заметил ни прозрачной женщины, ни того, что Изуми ушла. Что происходит? Следует ли поднимать панику или дождаться утра? Кин вернулась на своё место и долго лежала, глядя в огонь, пока не забылась тревожным и беспокойным сном.

КАК ЭТО ВЫШЛО?

Две лисы примчались в старые пещеры посередине ночи и навели среди девчонок полный переполох. Гвалт поднялся страшенный! Ну прямо как в школе на большой перемене. Прошло довольно много времени пока все чуть-чуть успокоились и среди лавы вопросов наконец определились два главных: «Как это получилось?» и «Что делать всем остальным?» И тут Ёсико высказала совершенно революционную мысль:

— Дама в голубом, госпожа Эйра, сказала мне, что превращение уже началось. Чем я отличаюсь от вас? Да ничем!!! Значит, ваше превращение началось тоже! И ваша задача — завершить начатое! Почувствуйте свою вторую природу и обратитесь!!!

Девчонки притихли и растерялись. Их глаза говорили: «Как? Вот так просто?» И, кажется, они испугались.

— Хорошо! — Кин решительно села на моховую перину, — Я попробую.

— Я тоже! — рявкнула ни в чём не желающая уступить ей Минами и плюхнулась на мох с другой стороны костра.

И снова Изуми поразилась: насколько же они разные: даже сейчас грязная и похудевшая Кин походила на статую золотого Будды своим умиротворением, Минами же, напротив, олицетворяла мятеж, бурю, дикость, сквозь её стиснутые зубы вырывалось глухое рычание.

— А-а! — дружный вскрик вырвался у напряжённо ожидающих девчонок. По обе стороны костра сидели две новых лисы: чёрно-бурая и золотая. Кин шептала слова благодарности, Минами кричала:

— Получилось!!! Получилось!!!

Лисы торопливо рассаживались, закрывали глаза, жмурились, хмурились, шептали просьбы и рычали.

— Уау! Я белая!

— Девочки!!! Смотрите, какие лапки!

— А-а-а-балдеть! Хвостом вилять можно! Как непривычно…

— О-о-о-у-у… у меня не получается!

— Проси госпожу Эйру! Эй! И все скажите спасибо богам!

Поляна перед пещерой наполнилась восторженным визгом, беготнёй и всеми оттенками лисьести от золотисто-медового до тёмно-рыжего. Три лисы получились белыми: Мизуки, Сэцуко и Тсукико. Все дружно решили, что тут сыграли «белые» имена.*

*Мизуки — красивая луна,

Сэцуко — снежный ребёнок,

Тсукико — лунный ребёнок

И Минами — единственная практически чёрная лиса, чем она немедленно возгордилась. Глаза у неё при этом были цвета тёмного янтаря, глубоко оранжевые, с красноватым отливом.

Наскакавшись и набегавшись всласть, лисы собрали свои рюкзаки и побежали за Ёсико и Изуми к своему новому дому.

Загрузка...