Глава седьмая

Бриджит откашлялась и перетасовала лежавшие перед ней листы бумаги, как нервный дилер в «Три карты Монте»[18].

— Так, — сказала она, — призываю участников заседания совета директоров «Агентства МКМ» к порядку.

Подняв взгляд, она увидела Пола, сидевшего у противоположной стороны стола с ухмылкой на лице.

— До чего официально!

— Мы сделаем все как положено.

— Ну хорошо, мадам Председатель, главное успокойтесь.

Бриджит снова заглянула в повестку.

— Присутствуют: Бриджит Конрой, исполняющая обязанности председателя заседания, а также Пол Малкроун. Отсутствует с извинениями: Бернард Макгэрри.

— С каких это пор Банни научился извиняться? — спросил Пол.

Бриджит проигнорировала вопрос. Ей и так было непросто. Руки еще жгло после замачивания в скипидаре, который потребовался для того, чтобы смыть эту чертову краску, а после полночного звонка она слишком разозлилась, чтобы суметь заснуть.

— Мистер Макгэрри, как всегда, назначил меня своим доверенным лицом, — продолжила Бриджит. — Первый пункт повестки собрания: обсуждение текущей ситуации с детективным агентством «Братья Келлехеры».

— Окей, — перебил Пол. — Прежде чем ты что-то скажешь, я должен заявить: вчерашний инцидент был совершенно диким. Заряд с краской взорвался так, что ты могла ослепнуть.

— Могла, — кивнула Бриджит.

— Это уже абсолютно за гранью.

Бриджит охватила волна облегчения.

— Точно. Я рада, что ты пришел к такому выводу.

— Не волнуйся, — продолжил Пол. — Мы уладим дело раз и навсегда. Ты когда-нибудь смотрела фильм «Игра» с Майклом Дугласом?

Бриджит растерянно взглянула на Пола:

— А это тут при чем?

— Его показывали по телевизору вчера вечером. Брат Майкла Дугласа купил ему что-то вроде захватывающего приключения, где куча актеров вовлекли его в игру, а он потом влюбился в страстную женщину. А потом кого-то убивают, и он должен доказать, что это сговор, — но кого-то в самом деле убивают, и Майкл Дуглас не знает, что реально, а что нет. Если честно, я тоже ничего не понял — я заснул на середине фильма. Но утром я сразу сделал несколько звонков. Я хочу заставить Кевина Келлехера поверить, что он кого-то убил. Думаю, я смогу нанять несколько человек из актерской школы и… — Пол открыл сумку и вытащил оттуда несколько страниц, исписанных каракулями. — Я уже разработал основную концепцию. Да, наверное, выйдет недешево, хотя актеры, к счастью, согласны работать за небольшие деньги, однако потребуются некоторые спецэффекты и…

— ЗАТКНИСЬ!

Шокированный Пол поднял глаза. Бриджит и сама немного удивилась: она вовсе не собиралась орать так громко. Крик вылетел сам — из мест куда более глубинных, чем логика. Он вырвался оттуда, где таилось полное разочарование.

— Ты правда читал повестку заседания, Пол?

— Хм-м, ну я… бегло просмотрел, не вдаваясь в детали. Зато я отсканировал!

— Ты видел это? — Бриджит подняла листок, указывая на первый пункт. — Пункт номер один (специально выделен жирным шрифтом): ситуация с Келлехерами! Либо эта дурацкая вражда немедленно прекратится, либо будут приняты решительные меры.

— В смысле «решительные меры»?

— Ты будешь выведен из состава правления нашей компании.

— Ты не можешь этого сделать.

— Еще как, черт возьми, могу. Я контролирую большинство голосов, и у меня накопилось достаточно доказательств грубой халатности.

— Что? Ты с ума сошла? Какие еще доказательства?

— Как прошло вчерашнее наблюдение за Харрисоном, Пол?

Пол нервно подергал себя за ухо, и внутри Бриджит все опустилось. Сам он этого не сознавал, но то был верный признак, что он собирается солгать.

— Ну… как бы сказать… все в порядке в целом. Ничего особо необычного.

— Да ну?

Бриджит точно уловила момент, когда до Пола дошло, что он облажался. Хотя он все равно решил зачем-то проявить упорство:

— Ну, ты же знаешь, как в основном скучны эти занятия из серии «преследуй и выжидай».

— Конечно. Однако вчера ночью до меня дозвонилась ужасно расстроенная миссис Харрисон. Часом ранее ей звонил ее подлый муж. Он признался, что у него был роман на стороне, а заодно обвинил ее в том, что она наняла человека, который попытался его убить.

— Что?

— Что слышал, — ответила Бриджит. — Какой-то человек, предположительно сотрудник «Агентства МКМ», ворвался в гостиничный номер и сделал попытку сбросить мистера Харрисона с балкона. Это был ты?

Бриджит видела, как напряженно размышляет Пол, пытаясь решить, какая тактика вранья хуже.

— Ну… да? — он произнес это так неуверенно, будто и сам испытал удивление от того, что пытается солгать.

— Ну конечно, блин! Ты бы не сумел свесить человека за ноги с балкона, даже если бы очень захотел.

— В смысле «не сумел бы»? Очень неприятно такое от тебя слышать.

— Да что ты говоришь! И не пытайся соскочить с темы. Ты посылал Банни на задание, которое было поручено вам с Филом? Да или нет?

— Ты сама сказала, что хочешь почаще привлекать его к делам.

Бриджит захотелось швырнуть в Пола чем-нибудь тяжелым.

— Привлекать — да, но не к таким делам. Ты знаешь Банни лучше, чем кто бы то ни было. Это как использовать кузнечный молот, когда надо просто разбить яйцо.

Пол поднял руки вверх:

— Окей, признаю. Я допустил небольшую ошибку…

— Небольшую? Ошибку? — Бриджит не могла поверить, что он до сих пор ничего не понял. — Ты хоть представляешь, какие неприятности теперь нам грозят? Из-за фокусов Банни мы можем лишиться лицензии. О чем ты думал, черт тебя дери?

— Ну хорошо, послушай…

— Теперь про кучу коробок в приемной…

— Нам нужно охранное оборудование, чтобы защитить офис. Каких только гурьеров[19] вокруг не шляется!

— Если гурьеры сюда и залезут, то только для того, чтобы выкрасть твою систему охраны, учитывая, что мы потратили на нее… — Бриджит подняла еще один листок бумаги, — аж шесть тысяч. И все ради того, чтобы защитить офис, в котором три древних компьютера, пара шкафов для документов и вторые по дешевизне столы из ИКЕА, один из которых шатается всякий раз, когда кто-то закрывает дверь!

— Я уже сказал, что собираюсь его починить.

— Ты много чего обещаешь, Пол, но, честно говоря, я устала ждать, когда ты повзрослеешь и займешься делом. Предполагалось, что тут у нас бизнес. — Бриджит глубоко вздохнула. — В общем, я вижу только два варианта: либо ты прекращаешь эту бессмысленную вражду с Келлехерами раз и навсегда…

— Ни за что!

— Либо ты покидаешь компанию.

Бриджит всю ночь размышляла, как ей подойти к этому вопросу. Ей хотелось, чтобы в ходе спокойной, аргументированной дискуссии. План показался вполне разумным.

— Ты не можешь от меня избавиться, я совладелец компании.

Бриджит снова опустила взгляд на лежавшие перед ней три листа бумаги. Она не могла заставить себя смотреть на Пола, когда говорила:

— Тебе принадлежит треть, точно так же, как мне и Банни. Я доверенное лицо Банни, и это дает мне большинство в две трети голосов. Ты должен согласиться покончить со всей этой ерундой и сосредоточиться на делах, или мне придется попросить тебя уйти. В долгосрочной перспективе либо ты можешь сохранить акции и получать свою долю прибыли — если, конечно, она вообще сохранится после всей этой цепочки неудач, — либо мы обсудим разумную цену выкупа.

Подняв взгляд, она увидела, что Пол смотрит на нее глазами, полными возмущения и боли.

— Ты этого не сделаешь.

— Сделаю. — Бриджит вздохнула. — Ты согласен прекратить эту галиматью с Келлехерами?

— Нет, — ответил он тихим голосом.

— Окей. Тогда у меня нет другого выбора, кроме как поставить вопрос на голосование. Кто за то, чтобы отстранить Пола Малкроуна от операционной деятельности «Агентства МКМ»? — Бриджит подняла руку. — Голос Банни присоединяется к моему. Кто против?

Пол встал:

— Нет.

Бриджит взяла ручку и принялась писать:

— Итак, большинством голосов предложение принято, следовательно…

Громко хлопнула офисная дверь. Пару секунд спустя донесся хлопок входной двери, когда Пол выскочил из здания.

Загрузка...