Глава пятьдесят шестая

— Колокольчики звенят… падает снег… что-то там, что-то там… с ужасно блестящими бубенцами… гуляло в зимнем лесу-у.

Бриджит Конрой была женщиной многих талантов, но даже она не могла не признать, что запоминание текстов песен в их число не входило. Однако радио в ее машине поломалось, и все, что оно могло издавать сейчас, — только нечеткий звук радиостанции с танцевальной музыкой, звучавший как дорожные работы, поэтому она развлекала себя плохо выученными текстами и покалеченными мелодиями. Она была абсолютным кошмаром в плане пения. В школе старая зануда сестра Риордан заставляла ее вставать позади хора и подпевать так, чтобы не пугать других девчонок. А ведь у нее на самом деле был неплохой певческий голос, просто ему не удавалось оставаться в рамках того, что представляла собой песня. В каком-то смысле это напоминало ее же стиль вождения.

Она ехала по шоссе номер семнадцать. Машина, следовавшая за ней на протяжении нескольких километров, сумела наконец ее обогнать; водитель, проносясь мимо, посигналил и пожестикулировал. Она радостно помахала в ответ рукой. Бриджит находилась в слишком хорошем настроении, чтобы какой-то нетерпеливый мудак мог его испортить. Снег теперь падал стеной. Белое Рождество кажется чем-то волшебным, пока не окажешься внутри снежной стихии. Дороги в этом направлении и в лучшие времена не радуют качеством, а теперь и помощи будет не дождаться, случись вдруг чего. Однако до Литрима оставалось ехать меньше часа. Все шло нормально, и к трем ночи она усядется перед пылающим камином с глинтвейном в руке. До сих пор сегодняшний вечер развивался чертовски блестяще; и она полностью была уверена, что удача ее не покинет.

— Рождественская ель, ты, я и… кхм, ПОЦЕЛУЙЧИК!

Бриджит хихикнула.

В этот момент зазвонил телефон. На экранчике она увидела, что звонит Нора Стокс. Самой ценной вещью в машине Бриджит было Bluetooth-устройство громкой связи, которое она установила в прошлом году, поскольку очень серьезно относилась к безопасности (хотя узнай об этом другие участники дорожного движения, они, конечно, были бы в шоке).

Бриджит нажала на кнопку:

— Нора, Нора, Нора! Счастливого Рождества! И это было очень-очень веселое Рождество-о!

— Ага. Привет, Бридж.

— Ты почему звонишь так поздно? Впрочем, не важно. Спроси меня, чем я занималась сегодня вечером!

— Чего?

— Я сказала: спроси, чем я занималась сегодня вечером. Случилось кое-что. Кое-что несколько раз! И один из разов прямо в горячей ванне.

— Понятно. Рада слышать. Дело в том, что…

Бриджит снова запела:

— Когда во мне просыпается чувство-о…

— Бриджит. Заткнись!

Тон голоса Норы мгновенно опустил Бриджит на землю.

— Окей…

— Сегодня вечером я встретилась с Банни. В смысле уже вчера.

— Хорошо…

— Нет, совсем нет! Ничего хорошего!

— На самом деле да! Вся история с Харрисоном уже…

— Бриджит! — теперь в голосе Норы прорезалось настоящее раздражение. — Может, заткнешься и выслушаешь меня, ладно?

— Окей, извини.

— Короче, так… Формально это нарушение адвокатской тайны, поняла? Я всю ночь ходила взад-вперед и думала, так что просто заткнись и слушай.

Бриджит кивнула телефону, запоздало осознав, что это глупо.

— Я понимаю. Конечно.

— Банни… признался.

— В истории с Харрисоном?

— Нет, не с ним. Я о тех двух телах, которые нашли в горах Уиклоу на прошлой неделе. Он признался в их убийстве.

— Что?!

— Ага. И это еще не все…

Загрузка...