Глава 14. Проход. Воздушные

До круга ровных черных скал «Шратет Пахадру» было около двух километров, как предположил Клеон. Он шел примерно час, сопротивляясь сильном ветру, и прошел по извилистой тропинке между высокими горами. Тропинка вела прямо к уникальному блоку черных стометровых скал, стоящих кругом. По мере продвижения ветер стихал и оказавшись у самых гор Клеон с удивлением обнаружил, что исчез не только ветер. Ни малейшего дуновения.

Ни единого звука.

Ни единого запаха.

Мертвая тишина.

Зачем он пошел дальше? Как он вообще пролез в такое узкое отверстие между громадными черными плитами? Колдовство какое-то не иначе.

Клеон невольно вспомнил рассказы известного фантаста, когда в маленькие щели проходили люди, так как знали правильное соотношение геометрических фигур и могли перемещаться в четвертом измерении. Люди при помощи знаний неземной геометрии могли даже посещать другие миры. Клеон встряхнулся. Еще иных миров ко всему прочему не хватало.

Плотный блок скал. Всего одна щель не более двадцати сантиментов.

Как? Он и правда не мог объяснить, как вместе с объемным рюкзаком протиснулся между громадными базальтовыми блоками в просвет размером чуть больше человеческой ладони. Все время, находясь в горах, Клеон отгонял мрачные мысли, понимая, что, если погрузится вглубь таинственных предположений и рассуждений, уже не сможет выбраться на поверхность.

«Странно, внутри намного теплее, чем снаружи, — Клеон с интересом ученого оглядывался вокруг. — Наверное скалы настолько плотно стоят друг к другу, что не пропускают воздух снаружи».

Внутри круга черных скал было невероятно темно.

«Почему так темно внутри? Сверху же открытое пространство? — Клеон пытался привыкнуть к кромешной тьме. — По любому диаметр круга между скалами двести-триста метров, почему вообще нет дневного света?».

Не понимая, почему дневной свет не освещает достаточно широкий круг внутри скал, он достал из рюкзака профессиональный фонарь и включил на полную мощность, планируя осмотреть место, в котором оказался.

Насколько хватало света фонаря, высоко вверх взметались гладкие слишком ровные скалы. Свет отражается от скал, как от зеркала.

«Не могут быть горы зеркальными», — промелькнула мысль, хотя тут же исчезла, так как кроме отполированной поверхности скал вокруг было множество других необъяснимых с точки зрения науки вещей.

Клеон посветил фонариком впереди себя, водя во все стороны. Расстояние внутри между скалами было приличным, оценить в метрах диаметр круга он не мог, и решил идти по направлению к центру.

Какое-то время он шел по абсолютно пустому пространству; характерных для горных пещер камней, сталактитов, обломков не было.

Ничего не было. Нижняя поверхность круга внутри скал, по которому он осторожно ступал, казалось невероятно гладкой, как и поверхность скал.

Кроме поверхности удивляли формы скал. Точнее, отсутствие привычных форм евклидовой геометрии. Внутри круга действовали другие законы.

Геометрия. Диковинная. Неземная. Ассоциации возникали отрывочно. Неизвестное человечеству построение фигур. По всем известным законам таких фигур быть не могло и соединяться они не могли. Но они были. И стояли прочно.

Скалы состояли из тысяч мелких фигур, которые прилегали друг к другу настолько плотно, что со стороны казались гладкой зеркальной стеной.

«Все очень странно, — мозг пытался всеми силами справиться с окружающими странными образами. — Я даже не знаю названия большей части фигур, я никогда в жизни такого не видел».

Клеон не мог объяснить своих ощущений, настойчиво возникали мысли о нарушенных законах геометрии. Казалось, что черные скалы меняют форму и положение, хотя согласно элементарным законам физики такого просто не могло быть. Клеон пытался разглядеть хоть что-нибудь впереди себя, и невольно смотрел по сторонам. Ощущение нечеловеческих пропорций возрастало.

«Ну вот опять. Движутся. Скалы перемещаются. — Клеон несколько раз поворачивал голову в разные стороны и обратно. — Каждый раз камни образовывают разные сочетания, они точно движутся».

Каждый раз, когда Клеон менял направления, скалы внутри образовывали диковинные узоры. Разные. Неестественные. Инородные.

В одно мгновение Клеон четко увидел, как тысячи мельчайших осколков неописуемых острых и круглых форм одновременно быстро перемещаются. В следующее мгновение перед ним были идеально гладкие отполированные скалы.

«Разбитое зеркало. Как будто собираются осколки разбитого зеркала», — мелькнула ассоциация, но он не успел подумать над удивительным феноменом.

Клеон направил мощный свет фонаря прямо вниз, где вертикальная поверхность скал соединялась с нижним основанием. На секунду показалось, что угол, который образовывают скалы — острый, хотя в следующий момент скалы стояли строго вертикально. Как будто стометровые скалы наклонились, а затем резко выпрямились обратно. Ну такого точно не может быть!

Он был уверен, что видит внутри гладких базальтовых блоков движение, между тысячами мелких осколков просматривались громадные черные маслянистые линии. Прямо под поверхностью скал линии, напоминающие жилы живого существа, быстро двигались, перемешиваясь друг с другом, образовывая зловещие узоры. Скалы казались живым клубком гигантских змей.

«Наваждение, не иначе. Наверное, сильно сжатый горный воздух приводит к подобным галлюцинациям», — подумал Клеон, так как много раз читал о странных ощущениях, которые возникают у людей в высоких горах.

Пройдя несколько десятков метров Клеону четко увидел, что скалы действительно состоят из тысяч странных фигур. Кроме разбитого зеркала возникла ассоциации с калейдоскопом. Пока Клеон медленно продвигался вперед к центру круга, положение и сочетание фигур постоянно менялось.

Сильный мозг ученого настойчиво пытался найти логичное объяснение, подавляя подсознательное ощущение об измерениях, выходящих за рамки человеческого. Геометрические характеристики окружающих скал в виде неуловимых углов и диких симметрий вызывали животное чувство страха.

Треугольники внутри скал казались образованным из трех острых углов, а параллельные прямые параллелепипедов расходились друг с другом.

Да что это такое? Пристальный взгляд на гладкие базальтовые блоки не помог развеять сомнения, а только усилил. Скалы и правда состояли из тысяч мелких осколков неизвестных человеку форм. Безумных очертаний.

Нарушение евклидовой геометрии. Усеченные треугольники, отрезанные ромбы, перекрученные параллелепипеды. Мозг физически не мог не только назвать, но и уловить очертания фигур. И кроме того, формы менялись. Постоянно перемещались. Двигались, сливались, разъединялись.

Клеон несколько раз открыл и закрыл глаза, присел, встал, глубоко вздохнул и помотал головой из стороны в сторону.

«Да, скорее всего кроме сжатого воздуха, внутри пещеры наверное и сильные токсичные испарения, — мозг ученого не сдавался в поисках логичного объяснения. — Я, наверное надышался газами, вот и мерещится нечто».

Клеон медленно продолжал идти вперед, не переставая удивляться странному устройству скал. Такого просто не могло быть. Должен был встретиться хоть один камешек под ногами, хоть какие-нибудь скальные образования. Вся площадь огромного круга внутри стометровых гладких черных скал была абсолютно пустой. Искусственность происхождения подобного сооружения настойчиво перечеркивала другие логичные объяснения.

Что же это такое? Клеон понимал, что отполированная до блеска нижняя поверхность не могла быть природным образованием. Но не это пугало больше всего. Сердце сжималось от тщательно подавляемого вопроса:

«Кто или что мог до полного блеска отполировать нижнее основание?».

Мысли о чудных механизмах неизвестных пришельцев, о которых постоянно говорили сторонники альтернативной истории, почему-то не появилось. Ощущение же, которое возникло, нельзя было пропускать в сознание.

Подобной гладкости можно было достичь в результате бесконечных перемещений громадных скользких маслянистых существ.

Клеон еще раз закрыл и открыл глаза, набрал воздух и глубоко вдохнул.

«Господи, ну откуда подобные мысли? Что за странное сочетание фантастики и многочисленных теорий пришельцев, — Клеон пытался убедить собственный разум вернуться в русло научного мышления. — Скалы же открыты сверху, возможно постоянные дожди и снег, возможно из-за разницы температур и других природных явлений скалистая поверхность за сотни лет и приобрела такой гладкий вид. Странно конечно, но всему должно быть объяснение».

Неожиданно Клеон остановился.

Неясные ощущения опасности пробились в разумную часть мозга.

Прямо перед ним что-то было, и чисто интуитивно он догадался, что пришел к центру круга. Так как Клеон чисто автоматически считал шаги, получалось, что прошел он примерно сто пятьдесят метров. Значит, предположительно диаметр круга внутри скал составлял триста метров.

Впереди стояло сооружение, отдаленно напоминающее древний колодец. Хотя ассоциация с колодцем была так себе.

«Не подходи к проходу в центре черных скал…», — тихий женский шепот в сознании прозвучал неистовыми раскатами грома.

«Врата в бездну…», — ломаный акцент проводника помог усталому и истощенному галлюцинациями мозгу провести параллели.

Вот уж действительно чудовищное надругательство над основами геометрии, о котором писал известный фантаст. Прямо в центре круга стометровых блестящих базальтовых скал стояло нечто очень отдаленно напоминающее древний колодец. Вверх сооружение поднималось над поверхность примерно на три метра. Диаметр странной круглой конструкции также составлял три метра. По земным меркам. Дело, однако, было не в размере.

Прямо из огромного прохода (наверное, это он и есть?) поднимался плотный столб густого серо-грязного дыма. Дым был настолько густым, что показался Клеону вначале плотным каменным столбом. О том, что столп газа может быть смертельно ядовитым для человека, Клеон в этот момент не думал.

Надругательство. Это и правда надругательство над земной геометрией. Абстрактные формы даже не пытались походить на известные человеку.

Сравнить выступающую из гладкого основания конструкцию было не с чем. Во всем известном Клеону мире не встречалось ничего подобного.

— Господи, да что же это такое? — прошептал Клеон, уже и не пытаясь искать научные объяснения в виде ядовитых испарений, влияющих на мозг.

Не существует таких газов и таких веществ, чтобы примерещились такие формы. Разумеется, под сильными веществами что угодно покажется.

Но, во-первых, Клеон точно знал, что не принимал запрещенных веществ. Во-вторых, все внутри черных скал, и тем более образование в центре круга не напоминало бред сумасшедшего. Нет. Дело было в другом.

В бредовых галлюцинациях, вызванных приемом запрещенных веществ, просто рушилась имеющаяся реальность. Привычные картины рассыпались на части, и осколки часто невозможно было собрать обратно.

Здесь же ничего не рушилось. Реальность была. Просто другая.

Другой мир. Чужой. Прямо противоположный миру за пределами скал.

Пугающая реальность, но со своими четко заданными законами.

Просто законы этой реальности — внутри громадных гладких базальтовых скал — врезались в известный человеку мир сотней острых ножей и разрывали сформировавшийся порядок мироздания вдребезги.

Инородность всего, находящегося внутри черных Проклятых гор, имела свои закономерности. Не имеющие ничего общего со вселенской гармонией.

Как именно это воздействовало на работу человеческого мозга, Клеон объяснить не мог. Но понимал страшную губительность подобного воздействия.

Вместе с осознанием наличия другой реальности, возникало не просто ощущение непохожести с земным порядком. Это еще как-то можно пережить.

Чужеродность действующих закономерностей в геометрии, в физике, даже в химии, была полностью противоположной законам Вселенной.

«Если минут десять неотрывно понаблюдать за подобным объектом, ни один психиатр уже не сможет восстановить разрушенный мозг», — Клеон и сам не знал, откуда возникла подобная мысль. Хотя чисто интуитивно он точно уловил сущность инородного всего, что видел в кругу черных скал.

Движение. Постоянное движение. Без остановки. Та часть «Врат в бездну», которая находилась над поверхностью, менялась ежесекундно. Смешение тысяч разнородных неправильных многогранников с неописуемыми пропорциями, быстро смещающиеся углы поверхности за несколько минут могли свести с ума.

Ни один даже самый сильный человеческий мозг не мог наблюдать подобное надругательство над устоявшимися законами мироздания.

В столпе серо-грязного дыма просматривались черные маслянистые полосы, на которые Клеон не обратил внимания. Зря. Очень зря.

Полное отсутствие формы. Между сотнями мечущихся многогранных фигур диких форм, смешивающихся друг с другом и образующим неописуемые сочетания, метались тысячи вытянутых сфероидальных пузырьков. Пузырьки, наполненные черной маслянистой жидкостью, периодически лопались, и между движущимися базальтовыми многогранниками проливалась черная жижа.

Все смешивалось и поднималось в воздух двухметровым столпом плотного серого газа, достигавшего верха стометровых скал. Омерзительная картина. Невыразимая. Слишком мерзкая, чтобы пропустить образ в сознание.

Мозг моментально закрывался, отказываясь принимать образы, поступающие от органов чувств. Нечто, напоминающее древний колодец размером три на три метра, представляло собой единый неизвестный Вселенной организм, где черные прожилки казались венами.

— Иллюзия, — прошептал онемевший Клеон. — Просто иллюзия от токсичного спертого воздуха. И от испарений. Такого просто не может быть.

Что еще мог придумать заледеневший от ужаса мозг?

«Просто искаженное восприятие. Наверное, отравление ядовитыми газами, — мысли метались в месте с ускоряющимся ритмом чужеродных форм. — Поднявшееся сооружение, называющееся в легендах проходом, открыло доступ к сильнейшим ядовитым газам. Вот и мерещится всякая ересь».

Другая часть мозга, отличная от разумной, прекрасно понимала тщетность и несуразность подобных объяснений. Реальность внутри круга скал имела свои законы. Просто другие. Для воздействия ядовитыми газами и даже самыми сильными веществами картина, представшая перед Клеоном, была слишком упорядоченной. Да, для человеческого восприятия дико чужеродной, но не беспорядочной; сжимающей мозг тисками, но не случайной.

За организацией неведомого мира явно чувствовался мощнейший Разум, обладающий сильнейшей концентрацией и силой Воли.

Человеческий разум, имеющий вселенскую гармонию внутри себя, не мог целиком воспринимать окружающее. Только фрагментарно.

Запах. Законы химии, известной человеку, не работали. Никогда ничего подобного Клеон не ощущал и описать природу запаха не мог. Все внутри черных скал было пропитано невероятно сильным запахом, отдаленно напоминающим смесь аммиака, сероводорода и неизвестных земной науке элементов. В момент, когда лопались сфероидальные пузырьки, и черная, густая слизь обволакивала тысячи вращающихся базальтовых осколков, запах усиливался в сотни раз. Запах черной слизи напоминал трупный запах гниения, что в совокупности с другими компонентами, создавало омерзительный аромат.

Свет. На удивление яркий свет посреди непроглядной тьмы черных скал.

Другой Свет. Свет, как и все остальное в зловещем круге скал, резал глаза необъяснимой инородностью. Клеон не заметил, что в какой-то момент выключил фонарик. При всей инородной мерзости двигающееся полуметровое образование, которое скорее всего и называли «Вратам в бездну», медленно заполнило все пространство внутри черных скал зловещим светом.

Как свет может быть черным?

«Ледяной свет, — промелькнуло непроизвольно. — Яркий и холодный. Черный блеск. Кто бы мог подумать, что черное может быть слепящим?».

— Девочки в легендах… они же говорили про сны…, — Клеон пытался собрать вместе мечущийся мозг, — блеск, они говорили про черный свет.

Сознание продолжало неумолимое погружение в забвение.

Звук. Вернее, не звук. Вой. Утробный рев низких частот рвал слух на части. Вой, явно состоящий из тысяч отдельных стонущих линий.

Господи, да что могло находиться внизу, чтобы издавать такой звук? Сколько их там может быть? Кого их? И где внизу?

Возникшее в застывающем сознании понимание, что разрывающий барабанные перепонки дикий рев исходит с многокилометровой глубины, не имело под собой никаких научных и даже логических обоснований.

Ну откуда он мог это знать? Что могло находиться так глубоко и как можно было услышать звук с расстояния нескольких километров?

Разум медленно сдавался и перестал приводить аргументы. Клеон по какой-то причине просто знал, что исходящий рев находится очень глубоко.

«Врата в бездну», — промелькнуло в гаснущем человеческом сознании название страшного места, которое шепотом произносили рабочие.

Наверное, все-таки местные легенды лучше воспринимать без иронии, вековая мудрость не просто так кодировала информацию об опасности.

«Anas Eneron», — он четко услышал шепот, скрипящий и лающий одновременно. Сердце на несколько секунд перестало биться, и Клеон проклял тот день и час, когда никого не послушал и вошел в зловещий круг черных скал.

«Erksomay ara melas Eneron», — скребущие мозг бессмысленные слова пугали намного больше, чем если бы Клеон понимал смысл.

Словно кто-то проник глубоко в мозг и проводил по нервным окончаниям десятками лезвий одновременно. Человеческий мозг застыл, не имея механизмов для противостояния настолько чужеродному воздействию.

Всего этого просто не может быть. Просто иллюзия. Сон. Разум пытался до самого конца спасти личность от падения в бездну кричащего безумия.

Не помогло. Ничего уже не могло помочь. Самый сильный мозг сдался, не в состоянии перекрыть разумными доводами первородный ужас.

Хвала Всевышнему! Зеркальное, движущееся сооружение странной формы в центре черных базальтовых скал, из которого вверх на сто метров взметался плотный столп грязного дыма, — было последним, что он запомнил.

Мозг Клеона на огромной скорости обрушил железные ворота, отказываясь воспринимать картину противоестественного скрещивания проклятых самим мирозданием и несчастных детей человеческого рода.

Клеон погрузился в беспроглядную темноту, элементарно потеряв сознание, и за это должен всегда благодарить высшие силы.

Человек в штатском

Очнулся Клеон от холода. Он лежал на мерзлой земле внизу гор примерно в ста метрах от деревни Акра, где остались проводник и местные рабочие, и он один пошел к необычному скоплению стометровых черных скал.

Проклятые горы. Ровный круг стометровых базальтовых скал.

Как он сюда попал? Он помнил, что от деревушки до скал было примерно два километра. Почему он не помнит, как вернулся обратно?

— Вы в порядке? — голос звучит, как через толстый слой ваты.

К лежащему не земле Клеону подходит несколько мужчин, одетых в защитную форму и в масках, натянутых до самых глаз.

Клеон сел и помотал головой, думая, что либо замерз, либо ударился головой. Тот факт, что подошедшие являются натренированными бойцами спецназа, Клеон определил сразу. По выправке, по защитной одежде без опознавательных знаков. По манере поведения. Ну и, конечно, по вооружению.

Откуда на высоте восемь тысяч метров, в заброшенной деревушке взялись до зубов вооруженные представители спецслужб, Клеон не мог объяснить.

— С Вами все в порядке? — голос звучал глухо из-за плотной черной балаклавы, и Клеон понял, что говорит с реальным человеком.

— Вроде да, — Клеон и сам не понимал, как он здесь оказался и почему безумно болит голова.

— Как я здесь оказался? — Клеон озирался по сторонам, пытаясь вспомнить, что же случилось.

— Вы ничего не помните? — человек так и разговаривал через балаклаву, причем как Клеону показалось, собеседник даже не смотрел на него.

— Я помню только, что пошел к скоплению черных стометровых скал, стоящих ровным кругом, к Проклятым горам. — В сознании мелькали незначительные обрывки воспоминаний, все остальное исчезло, и Клеон не понимал почему. Уж чем он славился, так это феноменальной памятью.

— Рюкзак, оборудование…, — Клеон попытался резко встать и зашатался. — Я должен вернуться и забрать свои вещи.

Неожиданно из-за спин вооруженных бойцов в балаклавах вышел мужчина в серой теплой куртке и таких же лыжных брюках, схватил Клеона за локоть и не дал ему упасть. Клеон повернулся и посмотрел в ничего не выражающие цепкие глаза мужчины. Первоначальная догадка оказалась верной, перед ним были явно представители секретных спецслужб, без каких-либо опознавательных знаков. Так смотреть могли только агенты.

— Боюсь, мы не сможем найти Ваш рюкзак, — мужчина в обычной серой куртке не был вооружен и не носил балаклаву. Собственно, это и помогало определить положение людей в группе. Мужчина, явно, был главным.

— Да я сам схожу, тут недалеко. — Клеон предпринял еще одну попытку пойти по направлению, которое запомнил.

Он повернулся, чтобы пойти по направлению к Проклятым горам. Всего то пару километров. Надо найти свои вещи и понять, что случилось.

В следующую минуту Клеону показалось, что он снова потерял сознание. Или спит и видит страшный сон. Такое он видел только в фильмах. Выжженная дотла небольшая деревушка казалась миражом на фоне страшного тумана. Клеон помотал головой, подумав, что либо и правда ударился головой, либо еще спит. Поднимающийся слабый дым от каждого сожженного до основания дома казался иллюзией. Что на самом деле происходит?

Клеон молча пошел по направлению к деревне. Он помнил, что дома стояли двумя рядами очень близко друг с другу, что поразило его в первый раз. Возможно близкое расположение домов и помогло пожару так быстро распространиться, огонь легко передавался от одного дома к другому. Да откуда здесь взялся пожар? И почему сгорело все дотла?

Клеон медленно шел между еще не остывшими от огня пепелищами и подсознательно понимал, что это не мог быть просто пожар. Пожар — природное явление и дома сгорают неравномерно. Где-то остаются обугленные балки, где-то наполовину сгоревшая мебель. Но сейчас он смотрел просто на черные идентичные пепелища, на которых не осталось совершенно ничего.

Просто черное дымящееся пятно вместо дома. Несколько десятков пятен вместо жилых домов. Вот если бы Клеон был верующим, он наверное бы подумал о явлении «огня с неба», мгновенно и равномерно испепеляющим неверных и грешников. Как ученый, однако, он понимал, что произошло нечто сверхординарное, не мог огонь за ночь просто дотла уничтожить деревню.

Непроизвольно Клеон повернулся, за ним стоял человек в серой куртке и штанах, окруженный непроницаемыми бойцами спецназа. Клеон оглядел стоящих за главным, и подсчитал, что агентов в балаклавах шесть человек.

— Не надо на нас так смотреть, — по непроницаемому лицу человека в штатском пробежало нечто, вроде ухмылки. — Мы этого не делали. Нам только пришлось все утро вывозить трупы.

— Какие трупы? — мгновенно пересохшее горло превратило вопрос в неразборчивый шепот.

— Всего мы вывезли семь трупов, — человек в штатском не выражал особых эмоций, что естественно для секретных спецслужб. — Судя по всему, не жителей деревни. Все лежали рядом с палатками, недалеко от деревни.

Клеон же с трудом держался на ногах, хватая ртом воздух.

— Проводник и рабочие. Я нанял их себе в экспедицию. Но к Проклятым горам, к «Шратет Пахадру», они наотрез отказались идти, — прошептал Клеон. — Господи, почему? Да что здесь произошло?

— Именно это мы и пытаемся выяснить. — Человек в штатском посмотрел прямо Клеону в глаза.

— Как они погибли? Сгорели? Наверное, заснули в палатках и не смогли проснуться. Задохнулись угаром? — Клеон спросил, явно желая получить положительный ответ. Он сильно хотел, чтобы смерть была естественной.

— Нет, — ответ был коротким, но четким. — Все убиты неизвестным даже нам оружием. Судя по ранам мощные разрывные пули. По два-три выстрела в каждого. Контрольный в голову.

У Клеона снова закружилась голова и, если бы он знал как, точно бы перекрестился. Хотя и не был верующим.

— Господи, какой ужас! За что? — только и смог выдавить из себя Клеон.

— Мы почему-то надеялись, что Вы сможете нам помочь прояснить причины массового убийства. — Человек в штатском внимательно следил за реакцией Клеона на происходящее.

Ожидание, что Клеон хоть что-то знает, не оправдалось.

Прослуживший много лет в самых верхах иерархии служб безопасности человек в штатском очень хорошо разбирался в реакциях. Он вздохнул, понимая, что стоящий перед ним человек правда ошарашен и ничего не знает.

— А жители? Местные жители деревни? Где все люди? — голос вернулся к Клеону. Он быстро поворачивал голову от одного пепелища к другому, внутренне надеясь, что не найдет там сгоревших трупов.

— Жителей здесь не было, когда мы пришли, — наверное впервые человек в штатском проявил хоть какие-то эмоции. Очевидно, он не подумал о том, где могут находиться обитатели примерно сорока домов заброшенной деревушки.

— Вы уверены, что здесь были жители? Деревня выглядит заброшенной и без пожара, — человек в штатском цепким взглядом осматривал пепелища.

— Конечно, уверен! — воскликнул Клеон — Я согласен, деревушка и так-то выглядела нежилой. Окна были заколочены досками. Но я видел движение почти в каждом доме, когда мы пришли сюда. В домах были люди.

— И мы же разговаривали с местными, — вспомнил Клеон.

— Вы уверены, что разговаривали с жителями деревни? — быстрый вопрос и максимально цепкий взгляд прямо в глаза.

— Да, и насколько я сверился с данными, в деревне проживало около сорока человек, — Клеон не реагировал на скрытые методы допроса, погруженный в собственный разум и пытающийся достать максимум информации.

Клеон поморщился, его сильно пугало состояние, когда из всегда безотказно работающего мозга он не мог достать информацию. Память Клеона была легендой с самого детства, он физически не мог ничего забыть.

Сейчас же он ничего не мог вспомнить, что страшно напрягало.

— Когда и с кем Вы разговаривали? Какая была тема разговора? — вопросы были четкими и короткими, как положено.

— Жители неохотно шли на контакт с чужаками, — вздохнул Клеон — В самом конце к нам вышли пожилые мужчина и женщина. Удивительно, что даже местного проводника они не понимали. Неизвестный какой-то диалект.

— И? О чем Вы с ними говорили? — человек в штатском уже отказался от скрытого давления, прекрасно понимая, что Клеон и правда тут не при чем.

— Ну моя экспедиция имеет четко установленные пункты назначения, — Клеон перешел на тон ученого. — Первое место назначения, собственно Проклятые горы, «Шратет Пахадру». С проводником и местными рабочими мы искали деревушку Акру, потому что горы должны были быть где-то рядом. И только местные могли показать направление, куда идти.

Человек в штатском прищурил глаза, явно размышляя о том, задавать или не задавать следующий вопрос. Явно передумал. О целях экспедиции Клеона даже спецслужбам ничего неизвестно, но он решил спросить об этом позже.

— Значит у местных Вы спрашивали направление? Больше ни о чем не говорили? Они говорили о какой-нибудь опасности? Местные кого-нибудь боялись? — Вот что умел человек в штатском, так это быстро строить череду нужных вопросов, чтобы получить максимум информации.

— Да они вообще ничего не говорили. — Клеон сказал уверенно. — Я же сказал, они даже проводника не понимали на непальском. Я не знаю, на каком диалекте они разговаривали. Мужчина просто молча повернулся и ушел. Женщина выкрикнула две фразы, повернулась и тоже быстро ушла.

— Но, когда мы шли по деревне, все дома были жилые, я уверен в этом, — Клеон сказал твердо. — Я лично видел шевеление за заколоченными окнами, и вообще было понятно, что в домах живут люди.

— Все окна были заколочены? Значит жители явно чего-то или кого-то боялись? — Человек в штатском, разумеется, искал разумное объяснение произошедшему, что напрямую входило в обязанности служб безопасности.

— Не знаю, — Клеон немного удивился, почему-то он не подумал раньше о том, почему и правда все дома стояли с заколоченными окнами. — Куда делись все жители? Как сразу все жители могли пропасть?

— Мы точно не знаем ответа на этот вопрос, — человек в штатском задумчиво оглядывал деревню, он и сам не конца все понимал.

— Они же не сгорели? Вы же умеете определять такие вещи? — Клеон посмотрел прямо на собеседника.

— Умеем. Нет трупов здесь нет. Только сожженное дотла поселение, — короткие и четкие ответы, натренированная реакция на подобные события.

У Клеона, однако, сложилось впечатление, что опытный агента спецслужб и сам пребывает в некотором замешательстве. Ситуация явно была неординарной даже для элитных спецслужб. Именно поэтому они были здесь.

— Как же я сюда попал? Почему я ничего не могу вспомнить? — Клеон вернулся к тому, что волновало его больше всего.

— Что последнее Вы помните? — человек в штатском внимательно осматривал ученого, надеясь по реакции получить больше информации.

— Круг стометровых черных блоков, — голос непроизвольно дрогнул, что удивило самого Клеона. — Я подошел к странному скоплению высоких базальтовых гладких скал. Это примерно в двух километрах от деревни.

— Очнулся утром здесь, — Клеон растерянно посмотрел по сторонам.

— Когда Вы туда пошли? Почему один без сопровождения? — навык задавать цепкие короткие вопросы, наверное, со временем становится естественным, как пить кофе или принимать пищу.

— Собственно из-за местной легенды рабочие и даже проводник и отказались со мной идти, — Клеон морщился, пытаясь вспомнить хоть что-то. — Я пошел к горам во второй половине дня. А сколько сейчас времени?

— Десять часов утра. — точный и быстрый ответ.

— Я пробыл там весь вчерашний вечер и всю ночь? Не может такого быть. Да почему я ничего не могу вспомнить? — панические нотки все же прорезались в голосе Клеона, и человек в штатском вздохнул. Он окончательно убедился, что ученый и правда ничего не помнит, что вовсе не помогало расследованию.

— Мы не можем Вас задержать, но хотели бы, чтобы вы ответили на несколько вопросов, — человек в штатском еще раз внимательно посмотрел на Клеона. Последняя проверка причастности всегда давала результаты.

Те, кто хоть что-то скрывал, всегда выдавали себя, когда слышали подобное предложение — ответить на вопросы спецслужб.

— Конечно, я отвечу на все вопросы, — с готовностью закивал Клеон, и человек в штатском немного расслабился.

С одной стороны, хорошо, что перед ним не причастный к страшным преступлениям человек. С другой стороны, информацию от него получить невозможно. В силу провала в памяти. Последняя надежда была на то, что, успокоившись и в нужной атмосфере, ученый вспомнит хоть что-то.

В сопровождении вооруженных агентов и человека в штатском они долго спускались к подножию гор, где начиналось хотя бы подобие дорог. Клеон не удивился, когда увидел две бронированные машины и еще десяток агентов, с автоматами наперевес, в затянутых до самых глаз балаклавах.

Все-таки семь трупов. И явно не несчастный случай. Клеон все-таки слушал новости и смотрел современные детективы. По несколько выстрелов в каждого и выстрел в голову говорил о натренированных профессиональных наемниках. Да и оружие, неизвестное спецслужбам, мягко говоря, напрягало. Кто убил семь человек? И главное, за что?

Кроме того, дотла сожженная деревня и неизвестно куда исчезнувшие местные жители. Разумеется, на месте должны были оказаться спецслужбы, в полном снаряжении, с учетом уровня опасности.

Правда, он не понимал, как целый отряд вооруженного спецназа буквально сразу оказался на месте массового убийства и сгоревшей деревни, с учетом того, что событие произошло в горах на высоте восьми тысяч метров.

Мысль о том, что оказаться сразу на месте агенты спецназа могли только, если тщательно следили за ним, Клеону в голову пока не пришла.

Все это время он пытался проглотить комок. Заплакать он не мог в присутствии спецслужб, и, по правде говоря, проводник и местные рабочие были чужими, по сути, людьми. Тем более местные жители небольшой деревушки.

Но так просто принять, что семь человек было жестоко убито во сне, сгорела целая деревня и пропали все жители, Клеон тоже не мог.

Почему-то пропажа примерно сорока человек волновала его больше всего.

— Вы говорите, жителей в деревне было примерно четыре десятка? — Человек в штатском словно умел читать мысли, чему Клеон не удивился бы.

— Да, согласно справочнику в деревне Акра проживало почти сорок человек, — Клеон сказал вслух. — Я, конечно, не считал лично, но примерно так и есть. Вернее, было, когда мы шли по деревне.

— И Вы правда не знаете, куда одновременно все могли пропасть? — цепкий взгляд проникал вглубь сознания, человек словно и правда умел читать мысли.

— Понятия не имею. Правда. — Клеон задумчиво смотрел в окно.

На самой нижней ступеньке подсознания, если там можно выразиться, быстро промелькнули нелепые предположения сторонников альтернативной истории. Клеон в юности читал, что во многих местах, куда прилетали некие боги с «далеких звезд» пропадало довольно значительное количество людей.

Утверждалось, что «боги» забирали местное население с собой, так как в таких местах местные уже все были гибридами, результатом скрещивания богов и примитивных людей. В некоторых местах местные скрещенные с инородными жители не улетали, но спускались вниз к своим прародителям.

Клеон помотал головой, пытаясь выкинуть из головы совершенную нелепицу. Причины исчезновения нескольких десятков человек, конечно, находятся в плоскости рациональности. Просто информации недостаточно и мозг не смог еще найти логичное объяснение странному феномену.

Человек в штатском молча смотрел в окно все время, пока они спускались с гор в цивилизацию и напряженно сопоставлял в голове события.

Клеон явно пока не знает о слежке. Хорошо. Тем более следят они вовсе не за ученым, но и это объекту знать пока не обязательно. Волновало опытного агента только то, что они тоже не знали, где был Клеон и что делал последние шестнадцать часов. Примерно с четырех часов дня, когда Клеон пошел к черным скалам, и до утра следующего дня, когда его обнаружили без сознания рядом с сожженной деревней, они потеряли ученого из виду.

Начальник самого мощного подразделения, решающего нестандартные задачи безопасности и имеющего в составе только высокопрофессиональных и обученных агентов, не понимал, как они могли упустить из вида объект больше, чем на половину суток. Причем упустили они не только Клеона. На этот же промежуток времени они потеряли и сам объект слежки, что грозило серьезной опасностью. Теперь же надо было приложить максимум дополнительных усилий, чтобы восстановить события и понять, что же случилось в горах.

* * *

Ни человек в штатском, ни даже Клеон, не знали, что исчезла не только заброшенная деревня. Во всех этих страшных событиях у них не было времени пойти к Проклятым горам или хотя бы посмотреть издалека, что случилось.

Иначе у Клеона появилась бы дополнительная головная боль.

Проклятых гор больше не было. И в этот раз скалы не исчезли в тумане и не скрывались за грядой более высоких гор. Проклятые горы были уничтожены.

В тот самый момент, когда Клеону казалось, что он слышит разрезающий мозг на части хриплый лающий шепот, над скоплением гор можно было различить мерцающую поверхность громадного кристаллического сооружения.

Нарушение Равновесия имело собственные законы.

Исконное зло, переходящее вселенские границы, могло вызвать только ответную реакцию. Противоположную. Баланс нельзя нарушать.

Все произошло буквально за несколько секунд.

Мощный столб титанового света, отделившийся от едва заметной кристаллической поверхности, ударил прямо в центр круга базальтовых скал.

Тысячи вращающихся зеркальных черных осколков, разбавленных вытянутыми сфероидальными пузырьками с мутной черной жидкостью, взорвались одновременно. Маслянистое облако взметнулось вверх, в сторону, затем в противоположную, но не смогло выйти за пределы круга.

Клеон правильно заметил, что кажущиеся монолитными скалы состоят из множества мелких осколков геометрических фигур извращенных форм.

Вслед за проходом разлетелись вдребезги стометровые базальтовые блоки. На доли секунды разверзлась поверхность и мириады черных блестящих осколков десятков разных форм вместе с маслянистым облаком рухнули вниз.

Щель, куда провалилось огромное сооружение скал, захлопнулась сразу же с диким грохотом. И слава Богу. Грохот горных пород перекрыл неистовый вой тысяч невообразимых обитателей бездны, которым закрыли проход.

— Сколько еще осталось выходов? — голос высокой фигуры в серебристо-перламутром одеянии выдавал обеспокоенность.

Практически невидимая кристаллическая поверхность была частью огромного кубического сооружения. В верхнем зале в ровном круге стояло двенадцать высоких фигур в светлых серебристо-перламутровых длинных одеяниях. Все следили за действиями двенадцатого, который внешне немного отличался от остальных и носил более темное одеяние.

— Думаю, должно быть еще три прохода, — голос стоящего в темном титановом одеянии был напряжен. — Надо постоянно следить за его передвижениями. Только Хранитель сможет обнаружить места прохода. Как вы помните, у нас нет больше доступа на планету.

— По правилам вселенского Равновесия у них тоже не может быть доступа на поверхность планеты! — звонкий голос не скрывал негодования.

— Это всем известно, — стоящий в титановом одеянии усмехнулся. — Кто сказал, что Первородные будут играть по правилам?

— И что мы должны делать? Мы не можем нарушать Баланс, но и оставить выходы открытыми нельзя! Как уничтожить остальные проходы? — говорящий явно ждал конкретного ответа от фигуры в темном титановом одеянии.

— Я же сказал. Мы можем только следить за Хранителем, — в голосе фигуры в титановом одеянии появился металлический оттенок. — Только он сможет обнаружить места прохода в бездну Энерона. Будем делать то, что сделали сейчас. После обнаружения места будем запечатывать проход.

— Что еще мы можем сделать? Пожаловаться правлению Иерархии сил Света? Вызывать Властителей в виде подкрепления? — в голосе говорящего в титановом одеянии послышался скрытый сарказм. — Изгнанные из Иерархии давно ни перед кем не отвечают, что еще мы можем сделать?

Вопросы повисли в воздухе, потому что все стоящие прекрасно знали историю создания черной бездны Энерона и появления Первородных.

Кристаллическое сооружение мгновенно взметнулось вертикально вверх и растворилось в космическом пространстве, за секунды преодолевая тысячи километров. В темном небе не осталось даже точки. Скалистая поверхность, оставшаяся после раскола, поглотившего Проклятые горы, никак не ассоциировалась с уничтоженной тотальной опасностью всему живому.

Загрузка...