Клеон спал неспокойно, но обошлось без страшных ночных видений. Рано утром в субботу, Клеон проснулся от яркого света громкого возгласа:
— Ну, соня! Ты так все выходные проспишь! Просыпайся! — задорный голос Павла невозможно было перепутать с кем-то другим.
Клеон улыбнулся, не открывая глаз. Даже, когда Клеон находился в подавленном или меланхоличном настроении, встреча с младшим братом Павлом всегда действовала, как самый лучший антидепрессант. Было что-то в характере Павла, что сразу хотелось не просто жить, но радоваться.
— Привет, Павел! — Клеон сел на кровати, смотря как бодрый Павел ходит от окна к окну в старой гостиной и раздвигает занавески.
Павел размашистыми шагами пересек гостиную и обнял пытавшегося встать с кровати брата. Клеон обнял брата в ответ, чувствуя, как ледяной комок внутри, ставший неотъемлемой частью его организма, медленно оттаивает.
— Я рад что ты смог приехать, Младшенький! — Клеон был искренне рад приезду брата.
— Ну не мог же я не повидать тебя, Старшенький! — Павел улыбнулся, демонстрируя белоснежную улыбку.
Между Клеоном и Павлом с раннего детства сложились очень теплые отношения, не совсем обычные для братьев. Клеон очень любил Павла и всегда во всем помогал, выполняя за него все домашние задания. Когда в детстве сложилась компания из двух друзей, Клеона и Павла, братья виделись постоянно и стали буквально неразлучными. Клеону казалось, что он оберегает и охраняет младшего брата, и он старался, как мог выполнить свою миссию старшего брата.
Только Клеон не был обычным ребенком. Став известным ученым, он очень многое из своего детства и юношества сознательно старался вычеркнуть.
Он постоянно попадал в необъяснимые истории, которые можно назвать мистическими, и, если бы не кодекс молчания друзей и брата, Клеона до сих пор изучали бы психиатры и врачи. Клеон часто видел то, чего не существует и рассказывал о таких вещах, которых просто не могло быть в обычном мире.
Павел, заметив странности в поведении Клеона гораздо раньше других, рано повзрослел и достаточно спокойно принял свое предназначение — всегда и во всем защищать старшего брата. Который явно был не такой, как все.
Отри и Артан, лучшие друзья Клеона и Павла с детства, молча приняли негласные правила игры, которые разработал как раз-таки Павел. Никогда и ни при каких обстоятельствах не рассказывать взрослым о странных вещах, которые они иногда наблюдали, находясь рядом с Клеоном.
Клеон, конечно, ничего этого не знал, но связь с младшим братом даже в самые трудные жизненные периоды всегда согревала душу.
— Так, в этом доме можно приготовить нормальный кофе? — Павел производил такое количество энергии, что Клеон снова улыбнулся.
— Ну откуда в старом доме мамы появится нормальный кофе? — Клеон тепло посмотрел на брата.
Павел был немного выше Клеона, и намного привлекательнее. Можно даже сказать, что Павел был настоящим красавцем, о чем свидетельствовали бесконечные романы младшего брата с женщинами. Идеальное телосложение, явно поддерживаемое современными тренажерами, вьющиеся темно-русые волосы до плеч и серые искрящиеся глаза привлекали даже изысканных красавиц. Ну и конечно ключевую роль в успешных похождениях брата играл тот факт, что Павел был очень богат. Неприлично богат.
— Тогда уж не только в старом нашем доме, — Павел откинул назад густые волосы, — насколько я помню, во всем городе не найти нормального кофе.
— Кстати, — Клеон посмотрел на Павла, — вчера буквально был на городской площади, встречались с Отри. Там открыли новую кофейню, современную. Очень даже приличный кофе. Да и перекусить там можно.
— Поехали! — Павел дружески похлопал брата по плечу.
— Подожди, дай одеться нормально, — Клеон подошел к шкафу, перебирая висящую одежду, — не поеду же я в кафе в пижаме.
Павел рассмеялся звонким смехом, и Клеон почувствовал, что от ледяного комка, всегда находящегося под самым сердцем, почти ничего не осталось.
Клеон не мог никому этого сказать, но вся научная карьера, которая другим казалась очень успешной, не приносила удовольствия.
Вопрос: почему Клеону иногда было так тошно, оставался открытым. Столичный университет. Защита докторской диссертации в тридцать лет. Место заведующего кафедрой в самом престижном университете антропологии и генетики страны. Куча важных наград и премий. Признание в научном мире.
Что здесь могло не нравится?
Клеон и сам не мог бы этого объяснить. Все свои внутренние сомнения и переживания он затолкал глубоко в подсознание, где из неудовлетворенности и не отвеченных вопросов сформировался огромный ледяной шар, обдающий холодом сердце и продолжающим расти.
Только в редкие минуты Клеон чувствовал, как ледяной ком, занявший прочное место под левой лопаткой, становится меньше. И встреча с младшим братом больше, чем все остальное, согревали душу настоящим теплом.
— Господи! Ну ты не мог не покрасоваться! — Клеон не сдержался, когда увидел рядом со старым домом и покошенной оградой сверкающую серебром машину, стоимость которой, наверное, в десятки раз превышала стоимость дома.
— Для любимого брата только самое лучшее! — Павел с улыбкой ответил, быстрым шагом направляясь к машине.
Клеон снова улыбнулся. На самом деле Павел не красовался, то есть не делал этого специально. Он просто был таким. Клеон давно понял, что они с братом разные, и Павла, в отличие от меланхоличного и погруженного в свои мысли старшего брата, можно было считать яркой и успешной личностью.
— До площади идти то всего пару километров, — Клеон осматривал машину понимая, что у него никогда не будет таких денег.
— Вот еще! Сейчас всему городу покажем, насколько успешными стали братья из маленького городка. — Павел открыл окно и выставил левый локоть.
Клеон даже не сомневался, что Павел принципиально будет ехать очень медленно по главной улице, ведущей к площади, и здороваться со всеми, кого встретит. Так, собственно, и произошло. Павел тормозил у каждого магазина, у каждого киоска, здоровался и перекидывался парой фраз.
Клеон продолжал внутренне улыбаться, понимая, что брат такой, какой он есть. При этом в утренней демонстрации успешности Павла был один положительный момент. Так как они ехали очень медленно и со всеми здоровались, Клеон увидел идущего по улице Отри.
— Отри! Привет! — закричал Клеон со своего сидения, перегибаясь через сидения Павла, так как Отри шел с другой стороны машины.
Павел быстро перехватил инициативу, остановил машину и выскочил прямо перед опешившим другом:
— О! Какие люди! Отри! Привет!
Павел быстро обнял Отри, который, улыбаясь, также обнял друга.
— Ну сразу два брата в одном городе — это что-то сверхъестественное, — Отри улыбнулся. — Что вы здесь оба делаете?
Павел снова опередил брата:
— Идем искать нормальный кофе в нашем маленьком городке! Клеон сказал, что на площади появилась новая кофейня и там даже подают ничего так себе кофе. Ты с нами?
— Да у меня как раз есть время до вечерней встречи, — Отри кивнул.
— Тогда садись! — Павел распахнул перед другом заднюю дверцу. — Хоть раз покатаешься на дорогой машине.
Клеон, повернулся назад и они с Отри понимающе переглянулись. К характеру Павла все давно привыкли, и все знали, что он не рисуется и не играет. Он таким и был — очень богатым, успешным, веселым и обожающим жизнь.
В кафе все официантки, как и ожидалось, спешили обслужить столик, за который сели Клеон, Отри и Павел. Павел не упускал каждый случай и вовсю заигрывал не только с официантками, но даже с заведующей кафе, которая вышла посмотреть на необычного гостя. В принципе не только официантки, все посетители кафе оглядывали невероятно дорогую блестящую машину, которой Павел специально перегородил вход и бросали восхищенные взгляды на друзей.
— Что-то мне подсказывает, не ты и не я являемся объектами повального восхищения, — Отри усмехнулся, и Клеон улыбнулся в ответ.
— Я как раз хотел поговорить на тему, которую мы с тобой обсуждали. — Клеон решил воспользоваться тем, что Павел болтал со всеми подряд и достал черный кожаный блокнот, который всегда носил с собой.
— Я был в библиотеке и выписал все случаи исчезновения девочек в нашем городе, — Клеон открыл блокнот.
— Ты прямо серьезно взялся за эти исследования? — Отри удивленно смотрел на несколько исписанных мелким почерком страниц.
— Само так получилось, — Клеон листал блокнот до нужной страницы. — Смотри, я просмотрел все декабрьские выпуски городской газеты Батоса с самого первого, с 1868 года.
— Ты определенные только выпуски смотрел? — Отри заинтересованно смотрел на написанное в блокноте. — Как ты выбирал даты?
— Я начал с факта, что в этом году девочки исчезли 22 декабря, за три дня до католического Рождества, — Клеон сосредоточенно листал блокнот, пока не дошел до нужной страницы. — Соответственно начал с того, что искал максимально близкую дату. Так вот первый выпуск городской газеты Батоса был 26 декабря, сразу после Рождества. Выпуск в день основания года. Угадай, какого числа пропало четыре девочки в районе Темного озера в 1868 году?
— 22 декабря, — медленно проговорил Отри, и взгляд его обычно светящихся карих глаз стал мрачным.
— Именно! — Клеон стал листать блокнот. — Согласно первому выпуску городской газеты, 22 декабря 1868 года пропало четыре девочки, в районе Темного озера. Я фотографировал сами заметки, дома покажу на компьютере.
— Даже не хочу спрашивать, — Отри помотал головой и помрачнел все больше. — Твое предположение подтвердилось?
— Полностью, — Клеон тоже заметно помрачнел. — Дальше 22 декабря 1880 года — пропало четыре девочки, 22 декабря 1892 года — пропало четыре девочки. И так далее… вплоть до 2024 года, в котором также пропало четыре девочки.
— Ничего себе, — Отри выдохнул. — Предполагаю, что совпало и место?
— Совпало, — Клеон еще больше помрачнел. — Причем почти в каждой заметке указывалось на то, что девочки учились в четвертом классе, иногда указывалось, что девочкам исполнилось по двенадцать лет. Во всех заметках говорилось, что последний раз девочек видели в районе Темного озера.
— Позволь уточнить, — Отри недоверчиво посмотрел на Клеона. — Девочки пропадали ровно через двенадцать лет, в один и тот же день?
— Именно! Я не придумываю, я все зафиксировал, — Клеон встрепенулся, так как привык в своей научной деятельности полагаться только на доказанные факты и подтвержденные доказательства.
— Я верю, что ты тщательно собрал все доказательства, — отмахнулся Отри, прекрасно зная, что говорит с ученым с мировым именем.
Отри отпил медленно кофе, поставил чашку на стол и немигающим взглядом уставился на записи Клеона:
— Как я понимаю, никаких следов девочек найдено не было?
— Никаких, — Клеон кивнул, — ни разу ничего найдено не было. Девочки словно испарялись вместе со всеми вещами, ни резинки, ни заколки, ничего.
— Это что же получается? — Отри напрягся, пытаясь в уме подсчитать количество пропавших детей.
— Не напрягайся, я все подсчитал, — Клеон открыл последнюю исписанную страницу блокнота. — Начиная со дня первого выпуска городской газеты, с года основания Батоса, всего было тринадцать исчезновений девочек, каждые двенадцать лет. Значит, с учетом исчезновений в 2024 году, которые произошли пару месяцев назад, всего пропало пятьдесят две девочки из нашего города.
Отри мельком глянул на запись в блокноте Клеона: «Город Батос. Темное озеро. Всего зафиксировано 13 исчезновений, каждые 12 лет, по 4 девочки — задокументировано исчезновение 56 девочек».
— Предположим! — Отри специально акцентировал внимание на том, что ничего не утверждает. — Предположим, ты прав, и из четырех мест, которые мы нашли на карте, в один и то же день пропадало по две двенадцатилетние девочки. Значит каждые двенадцать лет всего пропадало восемь детей в четырех местах и четыре девочки в нашем городе, у Темного озера?
— Да. Опираясь на исходную точку 1868 год, и учитывая, что исчезновений было двенадцать, всего пропало сто пятьдесят шесть девочек. — Клеон показал Отри последнюю запись в блокноте.
Отри молча смотрел на запись: «Всего в мире. С 1868 года по 2024 год — предположительно 13 исчезновений, по 12 девочек в год пропало 156 девочек».
Увлеченные разговором ни Клеон, ни Отри не заметили, что Павел давно перестал флиртовать с официантками и очень внимательно слушал все, о чем говорят друзья. Пронзительный взгляд серых глаз внимательно следил за всеми записями. Павла можно было считать веселым, но не поверхностным. Для того, чтобы заработать миллиарды, требовался цепкий и острый ум.
— Так это только даты, которым вы нашли документальное подтверждение, — серьезно сказал Павел, отпивая немного остывший кофе.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Отри с интересом.
— То, что вы ориентируетесь по газетным вырезкам. Что если тенденция идет намного дальше во времени? — Павел мог быть очень серьезным, когда того требовали обстоятельства. — У вас же нет данных, пропадали на месте нашего города или в других местах девочки, триста, четыреста лет назад.
Наверное, если бы Павел неожиданно со всей силы ударил молотком по столу, эффект был бы похожим. Отри просто повернулся к Павлу и посмотрел на него мрачным взглядом, понимая, что на самом деле Павел прав.
Клеон же просто застыл. Он медленно поднял глаза и посмотрел поверх Павла, не зная, что в этот момент природные светлые глаза стали темнеть, медленно покрываясь чем-то наподобие черной прозрачной пленки.
Павел и Отри с тревогой переглянулись.
Определить начало парализующего состояния Клеона можно было по глазам. У Клеона были необычные глаза, которым удивлялись все, кто его видел. Кристально-серые глаза сами по себе выглядели необычно, но, кроме этого, вокруг зрачков блестящие стальные точки образовывали сложный узор.
И Павел, и Отри с самого детства знали, что нельзя допустить погружение Клеона в бездны собственного подсознания, которое всегда начиналось именно с черной пелены на глазах. Они не один раз видели, к чему это может привести.
Павел слегка рукой ударил по столу, пытаясь придать голосу легкий тон:
— Клеон! Я просто так сказал. Не бери в голову!
Клеон вздрогнул и посмотрел на Павла обычными кристально-серыми, почти прозрачными глазами. Черная пелена, затягивающая глаза, исчезла.
— Да нет, Павел, это не просто так, — медленно сказал Клеон. — Ты ведь совершенно прав. Девочки ведь могли пропадать и раньше, намного раньше. Господи, почему я сам об этом не подумал?
— Ну я просто слушал вас и сделал логический вывод, — Павел старался говорить не слишком серьезным тоном, чтобы снова не вызвать страшную реакцию, от которой Клеон страдал с самого раннего детства.
— Вывод хороший, — Клеон постарался улыбнуться. — Ты молодец! И на самом деле ты абсолютно прав. Нельзя выстраивать теорию на частичных данных. Тот факт, что с 1868 года зафиксировано двенадцать исчезновений каждые двенадцать лет, не доказывает, что исчезновений не было раньше.
— Ну и как ты сможешь подтвердить исчезновения, даже если они и были? — заинтересованно спросил Павел.
— Как обычно, — Клеон улыбнулся посветлевшим взглядом, видно было, что мрачная реакция отпустила сознание. — Буду изучать мифы, предания и легенды. Я же культурный антрополог. Я изучаю культуру древних племен и народов. Просто именно эту информацию я почему-то пропустил.
— Надо провести дополнительные исследования, может остались хоть какие-нибудь записи, — Клеон увлекался все больше. — Сказки, предания, мифы о пропажах девочек в нашем городе и в отмеченных на карте местах.
— Меня вот лично больше волнует дата, — задумчиво сказал Отри, словно не слушая, о чем говорили Клеон и Павел.
— Так, ты меня заинтриговал. А что не так с датой? — Павел посмотрел на Отри с неподдельным интересом.
— 22 декабря — зимнее солнцестояние, запрещенный языческий праздник, — Отри сказал также задумчиво. — Праздник изначально был строго-настрого запрещен церковью и не думаю, что кто-то отмечает его сейчас. Но в древности зимнее солнцестояние считалось одним из самых важных событий, особенно в колдовском мире. Существует множество описаний изначальных ритуалов, которые проводились древними народами на праздник солнцестояния.
— Да и про дату я почему-то не подумал, — Клеон делал пометки в собственном блокноте. — Так, значит мне надо тщательно искать во всех возможных архивах, может остались хоть какие-то записи о пропажах двенадцатилетних девочек в выделенных нами местах.
— Отри, ты должен найти все, что сможешь о праздновании зимнего солнцестояния 22 декабря. — Клеон говорил командным тоном, словно забыв, что находится не в своей научной лаборатории, а с другом и братом в кафе. — Нужна любая, даже непроверенная информация о том, что это за праздник.
— Есть, босс! — Отри улыбнулся, прекрасно зная, что Клеона можно увлечь только сбором и переработкой новой информации.
— Прости, Отри, — Клеон пожал плечами. — Я понимаю, что ты занят и у тебя своя жизнь. Просто ты ближе всего к религиозным праздникам. Ты же священник и, наверное, много изучал и языческих легенд в семинарии?
— Клеон, не извиняйся, — Отри еще шире улыбнулся, карие глаза излучали как обычно понимание и доброжелательность. — Конечно, легенды о языческих праздниках входят в мою специальность. Я все найду и расскажу тебе.
— Какие мне будут задания, начальник? — Павел вернулся к своей обычной манере и веселился, подтрунивая над братом.
— Ты удивишься, но ты тоже сможешь быть полезным, — Клеон внимательно посмотрел на младшего брата, — но немного позже.
— Ох ты! — Павел рассмеялся. — Мне будет дано задание? Я вообще-то просто так спросил, ради поддержания беседы. А так я — занятой и успешный бизнесмен, как тебе известно. У меня нет времени на другие дела.
— От тебя и не время потребуется, — Клеон ответил серьезно. — Я сначала изучу весь вопрос, и потом попрошу тебя об одолжении. Ладно?
— Без проблем, — Павел кивнул, также серьезно смотря на брата. — Ты же знаешь для тебя, — все, что угодно, Старшенький.
— Спасибо, Младшенький, — Клеон тепло посмотрела на брата.
Друзья не заметили, как просидели в кафе несколько часов, когда они собирались выходить был уже поздний вечер.
— Так и какие тут развлечения в субботу вечером? — Павел в своем репертуаре оглядывался по сторонам, когда они вышли на морозный воздух.
— Вряд ли мы сможем предложить что-нибудь достойное такому важному гостю, — Отри иронизировал над Павлом, но по-доброму. — Недавно в городе построили новый развлекательный центр. Там и боулинг, и кинотеатр, и куча ресторанов и еще много чего.
— О! Боулинг! — Павел обрадовался — Поехали! Посидим в ресторане, поиграем в боулинг, отдохнем, расслабимся наконец. Все за мой счет!
Клеон и Отри одновременно рассмеялись. Они все знали друг друга с раннего детства, и довольно хорошо. Павел несмотря на то, что стал очень богатым и успешным бизнесменом, всегда был очень добрым. Иногда казалось, он прямо любит раздавать деньги и за всех платить.
— Ну не будем лишать тебя возможности потратить кучу денег, — Отри сказал веселым голосом. — Учти! Я буду есть много и самые дорогие блюда.
— Да без проблем, — Павел рассмеялся. — Поехали!
Друзья сели в серебристую машину, и поехали на другой конец города, планируя весело провести время и вспомнить старые времена.
Давно Клеон так весело не проводил время и на весь субботний вечер он почти забыл о своих тревогах и волнениях, о прокрадывающемся в самое сердце ужасе, связанном с последними исследованиями исчезновений девочек.
Друзья веселились до поздней ночи, объехав весь городок на дорогой машине Павла, и утром Клеон с грустью проводил Павла в аэропорт.