Дэйрон
Самый дорогой экспонат в его коллекции.
Не виалис, который стал первой ступенькой на его пути к свободе. Не ауралин, без которого он не смог бы успешно вести переговоры.
Ива. Хрупкий цветок, который без сомнений погибнет в Пустошах без защиты.
Дерзкая девчонка даже не подозревает, в какую игру ввязалась, раздразнив дракона. В этой игре он всегда выходил победителем.
Там, на складе, его внезапный порыв пробил обычную сдержанность и отстранённость Ивы. Дэйрон и сам удивился тому, что творит. Но едва его руки коснулись гибкой талии, понял, что так просто уже не отпустит.
Хорошо, что их отвлекли до того, как он совершил непоправимую ошибку — показал Иве свою слабость. Её неискушённость и реакция сводили с ума. Когда-то Дэйрон уже испытывал это чувство. В первый раз это толкнуло его на безрассудство, и он лишился энергии из родового источника. После второго — потерял магию и оказался в Пустошах*. С таким везением третьего он не переживёт.
Выныривая из воспоминаний обратно в сумрак кабинета, дракон сделал медленный вдох. В воздухе теперь всё время мерещился аромат роз.
Женщина. Всего лишь очередная женщина. Ноги, бёдра, грудь — сколько он их перевидал? Всё одно и то же. Он должен сохранять хладнокровие. Ива здесь для того, чтобы помочь ему обрести свободу. А до этого момента он должен оградить её от любой опасности.
Никогда раньше дракон не задумывался о том, как много их вокруг. Оказалось, что нельзя терять бдительность даже в собственном доме.
Когда встревоженный голос Ивы раздался прямо под окном кабинета, дракон поднялся с места. Снаружи уже никого не было, и Дэйрон обеспокоенно приоткрыл дверь. Как раз вовремя, чтобы уловить тихую фразу:
— Ваш муж прислал меня, чтобы я помог вам бежать…
Драконья кровь вскипела мгновенно. Не помня себя, Дэйрон налетел на врага, готовый уничтожить его на месте. Только не на глазах Ивы.
Тарк втолкнул парня в кабинет. Новый слуга, нанятый буквально накануне, уже понял, что его ожидает. Раздался тихий свист, и рассёкшая воздух тонкая цепь захлестнула шею врага. Другой её конец Дэйрон намотал на кулак, подтягивая того к себе.
— Что именно тебе велели с ней сделать?
Слуга с усилием сглотнул.
— Помочь сбежать от… от вас. Я должен был укрыть её в надёжном месте.
— Что потом?
— Потом… — Бледный парень весь дрожал. — Ждать инструкций.
Дэйрон готов был прибить мерзавца на месте. Никто не обратит внимания на то, что в Пустошах пропал ещё один отброс общества. Но лишние подозрения не нужны тому, кто собрался просить помилования.
Дверь кабинета неожиданно распахнулась. Дракон раздражённо выдохнул. Только один человек в доме мог так к нему заявиться.
Ива
Дэйрон тычком направил работника в сторону своего кабинета, а я так и осталась стоять с колотящимся сердцем, прикрыв рот рукой.
Ник… помочь мне бежать…
В коридоре гулко хлопнула дверь. Я вздрогнула. Надо спасать этого несчастного!
Ноги плохо слушались. Но я дошла до кабинета и рванула дверь на себя.
Парень с посеревшим лицом почему-то держался за горло. Дэйрон возвышался над ним. Не сразу я рассмотрела, что их соединяет тонкая цепь, захлестнувшая горло несчастного.
— Хватит! Ты задушишь его!
Я попыталась вырвать цепь из рук Тарка, но его сильная рука смела меня в сторону. Дэйрон повернулся ко мне, каменея, как ледяная глыба.
— Никогда не прикасайся к моей цепи, — медленно, чеканя каждое слово, проговорил он.
Раньше я не верила слухам о кровожадности драконов, но сейчас чётко ощутила, чем именно мы различаемся. Насколько хрупок и уязвим человек перед мощью существа другой расы. Гнев, смешанный со страхом, захлестнул меня.
— Отпусти его, ты, чудовище, — твёрдо проговорила я, чувствуя, что начинаю дрожать. — Он наёмник. Всего лишь исполнитель.
С каждым словом я видела в лице Дэйрона всё меньше человеческого, только драконье превосходство.
— Всего лишь исполнитель? — Тарк вдруг одарил меня снисходительной ледяной улыбкой и дёрнул цепь. — За что ты оказался в Пустошах? Говори.
Парень нервно покосился на меня.
— Не при леди… Ей лучше не знать.
Леденящий холод, бегущий по коже, сменился жаром. Кому доверил меня Ник? И было ли вообще это поручение?
Тяжёлый взгляд Тарка пригвоздил меня к месту.
— Тебе лучше уйти, Ива.
— Что ты с ним сделаешь?
— Не такое уж я и чудовище, — оборвал дракон, переводя взгляд на парня. — Он заключил со мной контракт, и отработает весь срок. Просто в другом месте.
Бросив последний взгляд на слугу, я вышла, пытаясь собрать мысли. Где-то у лестницы меня перехватила Вельда.
— Что с тобой, деточка? На тебе лица нет! А ну пойдём ко мне, тут нужен горячий чай…
Сидя на кухне у очага, я, сбиваясь, рассказала о произошедшем. Тепло помогало понемногу прийти в себя, и я поняла, что именно меня шокировало. Очередной обходительный мужчина оказался не тем, за кого я его принимала.
— Не думала, что Дэйрон с его манерами окажется таким… чудовищем…
Кухарка нахмурилась, сердито вытирая тарелки полотенцем.
— По-другому в Пустошах не выжить. Ты как думаешь, он тут самым главным стал? Вот так, прижимая всякую дрянь к ногтю.
Я прикрыла глаза, покачав головой.
— А ты представь! Побитый Дракон в Пустошах! Да его каждый всяк на драку вызывал, чтобы потом похваляться. Да только ни один не победил, все под ним ходить стали. Это потом уже, как камень этот целебный добыл, зауважали…
Мне не хотелось открывать глаза. В голове не укладывалось. Вот тёплые пальцы Дэйрона нежно проводят по моей щеке. А вот они же сжимают цепь, которая душит слабого человека.
Размеренный говор Вельды разгонял тяжелые мысли, заставляя прислушиваться.
— А как было-то лихо в начале! Вылез из той пещеры весь израненный, думала не выживет. Камни там острые, как бритвы, изрезали всего. А виалис тот он мне настрого запретил применять. Говорил, лучше сдохнет. Непросто в Пустошах-то даётся хорошая жизнь, Ивушка.
Она замолчала, и я вдруг ощутила, как мягкая тёплая ладонь гладит меня по голове.
— Да будет, девонька. Людей он бережёт, не так много тут работников-то. Тарки, как камни, грубые, можно об них и израниться. А ты в сердце смотри. Сердце у них самое обычное, живое, как у всех.
Вельда вернулась к своей посуде, а я поняла, что устала. Разговоры о побеге разбередили тоску по прежней жизни. Хотелось оказаться там, где не надо играть в игры с непредсказуемым драконом, мириться с грубостью окружающих, разгадывать, кто говорит правду, а кто нет. А Пустоши с его обитателями забыть, как страшный сон.
Послышались шаги, и в кухню, пригнувшись, вошёл дракон. Цепь была на своём месте — охватывала в несколько рядов запястье, пряча позорный браслет. Вельда по одному взгляду господина отложила посуду и выскользнула прочь.
— Мне жаль, что ты это видела, — с каменным лицом произнёс дракон.
Я молчала, глядя в пламя очага.
— Собирайся на прогулку, — велел Дэйрон.
Я встревоженно вскинула взгляд.
— Куда?
— В пещеры, — отозвался дракон, неожиданно пряча глаза. — Ты же хотела на них взглянуть.
Я вгляделась в его напряжённую фигуру. С утра он был категорически против такой прогулки. Что это, извинение?
*Историю Дэйрона можно узнать в предыдущей книге цикла «Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы».