Наскоро одевшись и уложив волосы, я спустилась вниз с тяжёлыми предчувствиями. Неужели Николас уже узнал, что мы в столице? Сейчас в расстроенных чувствах я точно не была готова к тому разговору о будущем, который ему пообещала.
Но в гостиной меня ждал приятный сюрприз. Навстречу мне поднялась немолодая женщина, и я радостно взвизгнула.
— Тётя Лейна!
Мы налетели друг на друга и обнялись, как будто не виделись полжизни.
— Как же я рада! — всхлипнула тётя.
Отлепиться друг от друга нам помогло только появление Дэйрона, который, несмотря на привычный бесстрастный вид, прятал улыбку. Тётя отпустила меня и обратилась к нему.
— Не могу сказать, как я благодарна вам за то, что спасли мою девочку! О драконах ходит столько нехороших слухов, но я рада, что вы оказались не таким.
— Это была взаимовыгодная сделка, — холодно отозвался Дэйрон, скользнув по мне взглядом. — Ива со своей стороны приложила все усилия, чтобы мы оказались на свободе. Я всегда буду помнить об этом.
На последней фразе его голос потеплел, и тётушка перевела на меня взгляд, удивлённо приподняв бровь.
— Я хотел пригласить вас позавтракать вдвоём. Пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Меня, к сожалению, ждут менее приятные встречи.
Попрощавшись, Дэйрон вышел. Тётя Лейна проводила его восторженным взглядом, а потом повернулась ко мне.
— Девочка моя, это то, о чём я думаю?
Вопрос застиг меня врасплох, заставляя порозоветь. Но я покачала головой.
— Понятия не имею, о чём ты думаешь.
Тётя хитро улыбнулась.
— Ну конечно! Этот мужчина без ума от тебя! А я ещё удивлялась, почему он прислал такие щедрые подарки.
В груди защемило. Хотелось бы в это верить. Но ведь тётя совсем не знала Дэйрона и, вероятно, просто обманулась его манерами. Как и я когда-то.
— Думаю, ты заблуждаешься.
— Говорю тебе, милая! Николас никогда не смотрел на тебя так…
Я взяла её под руку, уводя из гостиной в столовую, откуда доносились соблазнительные запахи.
— Кстати, он недавно был у меня с визитом. — Тётя передёрнула плечами, будто ей было неприятно вспоминать об этом. — Всё пытался выпытать, как ты вообще узнала о Тарке. Так что я у тебя не задержусь, милая. Не стоит ему знать, что мы близки.
На этот раз завтрак был особенно вкусным. Может, потому что продуктам не пришлось долго ехать до кухни, а может, Вельду тоже окрыляла свобода. Тётушка осталась в восторге и даже заглянула на кухню, чтобы познакомиться со старой кухаркой и узнать у неё пару рецептов.
Вместе мы осмотрели сад, который был в плачевном состоянии, ведь за ним никто не ухаживал целый год. Но было всё равно приятно прогуляться среди зелени. Будь у меня прежняя магия, мне было бы чем заняться и не пришлось бы нанимать садовника. Внутри неприятно саднило от невозможности заняться любимым делом, но вместе с этим в голове рождалась невероятная мечта.
Когда-нибудь Пустоши будут цвести. Листья укроют иссохшую землю от палящего солнца, корни и тень задержат в ней влагу, яркие лепестки привлекут насекомых, и в Пустошах начнётся совсем другая жизнь.
К вечеру мы с тётей, наговорившись обо всём, распрощались. Напоследок она лукаво подмигнула.
— Ты, конечно, всегда желанный гость в нашем старом поместье. Но что-то мне подсказывает, что оно тебе не понадобится, милая.
Её намёки прогнали моё мрачное настроение, и когда Дэйрон вернулся, я невольно следила исподтишка за каждым его взглядом и жестом. Но дракон был всего лишь обходителен, как всегда. И кажется, даже старался держаться подальше от меня.
— Завтра мы идём на светский приём, — сообщил он, входя в гостиную. — Я послал твои мерки лучшим швеям, утром у тебя будет несколько платьев по последней моде на выбор.
Я поблагодарила его вежливым кивком.
— Что нужно будет делать?
Обычно Ник перед такими мероприятиями подробно рассказывал, с кем нужно познакомиться, с кем сблизиться, кого очаровать. И я привыкла к тому, что выход в свет — не развлечение, а работа.
— Просто быть рядом. Я хочу, чтобы нас увидели вместе.
Я снова вгляделась в него. Мне показалось, или что-то тёплое снова прозвучало в его словах? Дракон сунул руку в карман пиджака.
— У меня есть кое-что для тебя…
Но в этот момент в дверь постучал слуга.
— Господин, к вам посетительница. Говорит, что вы давние знакомые. Леди Рейна Эйгард.
Дэйрон на миг замер, затем недовольно поморщился.
— Леди должна понимать, что сейчас неподходящее время для визитов.
Послышался приближающийся стук каблуков. В дверном проёме показалась пышногрудая блондинка. Она обошла слугу, задев его плечом. Отыскав взглядом Дэйрона, гостья облизнула ярко-красные губы, в зелёных глазах вспыхнули алчные огоньки.
— А ты должен понимать, что раз я к тебе пришла, у меня действительно важное дело, Дэйрон Тарк.
Голос у гостьи оказался пронзительным. Он отразился от голых стен, и мне захотелось прикрыть уши руками. Дракон повернулся к ней, жестом отпуская слугу.
— Нам нужно обсудить кое-что наедине. — Леди Эйгард так улыбнулась, что стало ясно — она предлагает не один только разговор. — Может быть, в кабинете? Помнишь наши первые переговоры?
На скулах Дэйрона заходили желваки.
— Если ты ещё не слышала, я женат, Рейна. Позволь представить тебе мою супругу, леди Ивенну Тарк. — Он подошёл ко мне, неожиданно кладя руку на плечо. — Всё, что ты хотела мне сказать, можно говорить при ней.
— Твою фиктивную жену, ты хотел сказать? — Рейна едва удостоила меня взглядом. — Её бывший муж уже пустил слух, что вы спите в разных постелях. Не представляю, как это возможно рядом с таким мужчиной.
Теперь уже стиснула зубы я. Без сомнений, передо мной очередная бывшая любовница дракона, жаждущая меня унизить.
— Говори, зачем пришла, — оборвал её Дэйрон.
Блондинка не торопясь прошлась по гостиной, осматриваясь и оценивая обстановку.
— А что, если я скажу тебе… — протянула она. — … что могу вернуть твою магию. Уже завтра вечером. Если, конечно, мы договоримся об условиях.
Очередной плотоядный взгляд в сторону Дэйрона невозможно было трактовать хоть сколько-нибудь по-деловому. Дракон замер, едва прозвучало слово «магия», затем медленно выпрямился, убирая руку с моего плеча.
— Обсудим это в моём кабинете, — скомандовал он, направляясь к двери.
Гостья со звонким смешком бросила на меня победный взгляд и вышла вслед за ним, стуча каблучками.
Я прикрыла глаза, погружаясь в темноту. Всё-таки тётя Лейна ошиблась.