В первый день ярмарки Сильена смотрела на всё с восхищением и любопытством ребёнка. Не только и не столько всевозможные товары привлекали её внимание, сколько представители самых разных видов, о которых доводилось только слышать и читать. Даже если большинство без подсказок Феба она всё равно принимала за людей, были и те, кто сильно выделялся внешностью. Полуживотные, человекоподобные животные, люди-птицы и люди-ящеры. Голова шла кругом от увиденного. Ведь, на самом деле, даже обычные люди были для Сильены чем-то новым и необычным.
Найдя книготорговца, Феб надолго завис, внимательно изучая товар. Сильена присоединилась к нему, ведь книги этого мира тоже представляли для неё интерес. Некоторые оказались знакомыми, некоторые — очень сложными. Были даже книги, в которых говорилось о феях, и это вызвало лёгкий смешок — даже бегло просмотрев, Сильена поняла, что там много выдумок. Возникло странное, но приятное чувство. Многие, кого встретила Сильена сегодня, стали для неё словно героями, сошедшими со страниц сказок, а для кого-то сказкой была она, когда на самом деле все реальнее некуда.
Феб поманил её и показал на книгу, которую рассматривал с особенным интересом. Книга была страниц, наверное, на триста, среднего размера и непримечательного оформления. «Семь печатей Шелианны», — значилось на обложке. Сильене это название ничего не сказало, и она вопросительно посмотрела на Феба.
— Печати, придуманные Шелианной, являются довольно интересной магией, которая доступна не всем видам. Поэтому книги по ним встречаются не так часто. Очень занятная находка.
— Раз ты так ими заинтересовался, получается, они доступны демонам? — уточнила Сильена.
— Да, доступны, но не мне, — покачал головой Феб. — Я хорош в теории, но практический маг из меня очень и очень посредственный. Для овладения печатями моих сил не хватит.
— Тогда что тебя так заинтересовало? Ты хочешь взять книгу ради теории?
— Нет. Я хотел бы предложить тебе освоить печати. Насколько я знаю, вам они тоже доступны. Как ты на это смотришь? Я помогу.
— Если ты считаешь, что это будет полезно, то я согласна.
Феб удовлетворённо кивнул и купил книгу. В другой лавке он приобрёл толстую записную книжку и зачарованное перо — изображение печатей надо было где-то отрабатывать. Сильене эти траты казались излишними, но она доверяла выбору Феба, а его просто радовала возможность приблизиться к интересной магии, пусть даже через чужое обучение.
Хотя для Сильены очень многое из увиденного было в новинку, на самом деле на ярмарке не происходило ничего особенного. Феб очень уверенно ориентировался в толпе, находил среди торговцев самых интересных персонажей и заводил с ними речь о том, что в мире происходит. Чтобы не потерять Сильену в толпе, он, спросив разрешение, взял её за руку. Сильена обрадовалась этому жесту, потому что постеснялась бы проявить инициативу, а потеряться боялась.
Она тоже прислушивалась к рассказам торговцев. Так Сильена узнала, что на юге нашли новое месторождение звёздных камней, что сильно облегчило работу и ювелирам, и зачарователям. Алхимики Бишельского леса обнаружили перья птицы зорь, что являлось хорошим знаком — это очень редкая птица, перья которой высоко ценились в лечении болезней глаз, в изготовлении особых чернил для ритуалов и зелья скрытности. А вот у западного хребта всё оказалось не так хорошо: из-за всплеска магической активности, причину которого до сих пор не удалось выяснить, завалило одну из основных торговых переправ, так что добраться в Тавонир смогли только те, кто вышел заранее и успел пересечь место обвала.
У сатиров из Лунной равнины (как ни странно, но так назывался город) внезапно испортились отношения с нимфами из ближайших лесов, и всё бы ничего, но взвинченные нимфы несколько раз нападали из-за этого на травников, а в Лунной равнине вообще стало сложно иметь с кем-то дело. На западе в знатной семье случился очередной конфликт из-за подменыша, хотя к этому уже даже начали привыкать, на этот раз даже никого не казнили. Восточные ювелиры наконец смогли договориться с кентаврами о поставках «слёз солнца», так что сейчас украшения с этими камнями стали куда разнообразнее и немного доступнее.
Когда стало заметно, что Сильену утомила ходьба, Феб отвёл её к краю ярмарки. Опустившись на скамейку, она довольно зажмурилась и вытянула ноги. Ох и непросто, оказывается, быть человеком. Однако Сильена всё равно выглядела очень довольной.
— Я и не думала, что в этом мире столько всего происходит! — сказала восхищённо. — У нас всё гораздо… Размереннее?
— Этим мир и прекрасен. Всегда есть множество новостей, историй. Казалось бы, посещаешь одни и те же места, но они меняются. И можно заново открывать то, что, казалось, хорошо знаешь.
У Феба тоже было отличное настроение, в том числе из-за радостной спутницы. Счастливо улыбавшаяся Сильена делала этот день ещё прекраснее. Она так мило болтала ногами, делясь тем, что её особенно поразило на контрасте с родным миром, что оставалось только широко улыбаться и согласно кивать. Поднявшийся ветер с новой силой окутал его ароматом сирени. Кажется, впредь запах этих цветов будет вызывать очень тёплые чувства.
Незаметно достав из сумки заколку, Феб украсил ею волосы Сильены. Изящный цветок сверкал, словно капли росы. Или звёзды. Да, он был выполнен из тех самых звёздных камней, а сердцевина — из слёз солнца, которые мерцали золотистыми лучиками. Сильена удивлённо ощупала подарок и узнала его — видела на прилавке. Она смущённо потупила взгляд и тихо поблагодарила.
— Ты слишком добр ко мне, Феб, — добавила с ещё большим смущением.
— Милая Сильена, — также тихо начал он, чуть приблизившись, — это ведь я предложил составить мне компанию. И я хочу, чтобы об этом путешествии у тебя остались хорошие воспоминания.
Феб отодвинулся, игриво подмигнул и взял лютню. Душа желала петь, а Феб не привык отказывать ей в этих порывах. Для того ведь он и стал бардом — чтобы свободно творить магию словом и музыкой. Петь о чудесах мира или рассказывать о ярких событиях. И о чувствах, которые всё это вызывало.
Первую песню Сильена слышала впервые, а потому только чутко вслушивалась, представляя вечер на берегу южного моря, заставший искателей сокровищ. Даже если вживую она не видела ни моря, ни искателей, образы всплывали очень ясно перед закрытыми глазами. А вот вторую песню Сильена знала. Не удержавшись, она начала подпевать. Сначала несмело, но встретившись с озорными синими глазами, уловив согласный кивок, запела увереннее, наравне с Фебом.
Конечно, их дуэт привлекал ещё больше внимания, конечно, у них появились слушатели. Сиреневая дева и бард-демон вместе смотрелись необычно и, в то же время, чарующе хорошо. Между ними чувствовалась тонкая связь, проявлявшаяся во взглядах, в едва заметных жестах.
Сильена ощущала внимание и понимала, что ей это нравится. Волнительно и приятно было ловить на себе взгляды слушателей. И замечать, осознавать, что им нравится, что поэтому они и обратили внимание, остались. Сильена смотрела по сторонам и чувствовала себя ещё лучше, когда замечала, что слушатели разделяли её чувства. Ведь для того и существует искусство?
Всё же к вечеру Сильена утомилась — не привыкла к такой активности, многолюдности и долгому пребыванию на ногах; а вот у Феба энергии хоть отбавляй, так что в таверне он влился за ужином в очередную компанию, тогда как Сильена, забрав книгу, ушла в комнату. Ей хотелось хотя бы немного ознакомиться с тем, что предстояло изучать. О магии печатей в целом очень поверхностные знания имелись, но вот о печатях Шелианны она сегодня услышала впервые.
Сильена с облегчением скинула башмачки и устроилась у окна. Настало время просвещения. Много лет назад талантливая волшебница по имени Шелианна составила семь печатей: Луны, Сна, Зеркала, Слова, Крови, Радуги и Плача. У каждой печати имелось полное и схематичное изображение, потому как при достаточном опыте можно не наносить печать на поверхность, а обходиться жестами. Также применение печатей требовало чётко составленных требований и условий: о цели и особенностях колдовства, о времени действия, если не оговорить которое, печать будет вытягивать из мага силы до полного истощения. Также печати можно сочетать, тем самым изменяя эффект, что гораздо интереснее и многообразнее одиночного применения.
Печать Луны позволяла пополнять запас сил при помощи лунного света. Печать Сна — усыпить, а также задать сну необходимую тему, настроение. Зеркало, применённое к отражающим поверхностям, создавало связь с ними, которая позволяла увидеть их «воспоминания» — то, что отразилось ранее. Применив на ком-то печать Слова, можно дать силу словам цели, но только если они были искренними и достаточно лаконично выражали желание. При этом нельзя точно предсказать эффект, да и имелся ряд вещей, исполнить которые печати не под силу. Печать Крови позволяла по образцу крови, даже засохшей, получить информацию о её владельце, а также о времени, когда эта самая кровь пролилась. Радуга — печать-щит, но не физический — в этом плане её можно было использовать разве что в качестве зонтика, она использовалась для нейтрализации заклинаний. И самой неприятной оказалась печать Плача, которая извлекала из глубин сознания страхи и печали.
Это, конечно, краткая характеристика печатей Шелианны. Каждой была посвящена отдельная глава, описывавшая и возможности печати, и особенности её применения, включая некоторые примеры. Всё это занимало примерно треть, а вот далее книга рассказывала о проверенных комбинациях. Сильена вздохнула, понимая, что до этой части дойдёт нескоро, ей бы для начала запомнить вид печатей и отточить их изображение.
Сильена широко зевнула, отложила книгу, сняла заколку. Дождаться Феба она и не надеялась, так что уменьшилась, умылась, перелетела на подушку и там свернулась, прикрывшись краешком одеяла. Уже даже непривычно стало засыпать не на тёплой груди. Одной. Появилось время подумать о доме. У фей часто не было семьи в привычном кровном понимании, ведь обычно они рождались от союза магии и природы. Зато очень ценились другие узы — феи сближались с кем-либо не потому, что оказались роднёй, а потому что были связаны отношениями, которыми дорожили. Сильена, конечно, скучала по тем, кто её растил, скучала по друзьям и по дому. Однако не так сильно, как того стоило ожидать. Потому что феи жили со знанием о том, что в любой момент могут оказаться в другом мире и вряд ли после этого вернутся домой. В разной степени, но все были готовы однажды покинуть дом, стать частью совсем другого мира. Некоторые даже с нетерпением ждали этого, хотя Сильена не из их числа. И она не теряла надежды, что ещё встретит тех, кто был ей дорог.
Феб вернулся в самом деле поздно. Не засидеться для него всегда становилось большой проблемой, слишком уж общителен и любопытен, а уж совсем сложно уйти, когда рядом оказывались девушки. Нет, он не заигрывал с каждой встречной, однако старался быть обходительным, и первым уйти ему часто не позволяла совесть. Тем более деваться некуда, когда женщины хотели песен. Петь о любви Феб также умел хорошо, об этом зачастую знали, этим вдоволь пользовались.
Он тихо открыл дверь, надеясь, что Сильена уже крепко спит. Её оставлять тоже совестно, однако они — спутники, поэтому не оставлять — значило быть вместе всегда, что невозможно. К тому же, Сильена сама выбрала подняться в комнату. Чем-то таким Феб и успокаивал свою совесть — роскошь, которая не у каждого демона имелась, из-за чего к ним также относились с насторожённостью.
Свернувшаяся на подушке фея казалась совсем крохотной. Хрупкая, невесомая, сама как сиреневый цветок, который опасаешься даже пальцем тронуть. То и дело оглядываясь, чтобы убедиться, что сон Сильены не потревожен, Феб всё так же тихо подготовился ко сну. Если честно, поначалу спать рядом с феей немного пугало — этот как спать с котёнком: всегда опасаешься, что спугнёшь, грубо заденешь, раздавишь. Но сейчас уже Феб немного привык, хотя чувствовал бы себя куда спокойнее, если бы Сильена спала в человеческой форме хотя бы в кровати. Однако она в праве делать так, как привычнее и удобнее ей.
Второй день ярмарки был чуть менее насыщен разговорами и песнями, зато Сильена от души веселилась в танце. Феб оказался прав: восторга и внимания фея получала вдоволь, особенно восхищённые возгласы вызвав в тот момент, когда вокруг неё закружили цветы сирени. Эта часть не была запланирована, просто Сильену настолько переполняли эмоции, что она не смогла обуздать собственную магию. Танцы среди фей и танцы среди людей вызывали совершенно разные чувства. В первом случае Сильена ощущала себя частью целого, деталью единого танца, продолжением сотканного из волшебства мира. Здесь же она являлась центром внимания, этот танец был только её, это она дарила волшебство окружающим. Такого не почувствовать среди фей, как и нигде более не найти того единства.
— Ты была зачаровательна, Синель, — признался в конце Феб, подхватывая Сильену и отводя её к скамейке в тени.
Когда они были на людях он, говоря не понижая голоса, использовал псевдоним, потому что тот был гораздо привычнее слуху и лучше воспринимался. И хорошо ложился на легенду о южной подруге — там имя достаточно распространено, особенно у нимф, которые в качестве имён использовали любые красивые слова, что бы они ни значили. Сильена как раз очень напоминала потомка нимф. Каким бы именем Феб ни обращался к ней, он всегда произносил его очень ласково. Сильена считала это трогательным.
— Мне так понравилось! — воскликнула Сильена и благодарно улыбнулась, приняв флягу из рук Феба. — Знаешь, у нас ведь танцы, это… Обычай? Это в порядке вещей, это знают и умеют все, ведь это тоже часть нашей магии. И вот так вот привлекать внимание обычными вещами… Я не знаю, как это описать.
Не найдя слов, Сильена в порыве чувств обняла Феба, заставив его заметно опешить. Он потрепал её по волосам и вздохнул, покачав головой. Понять её чувства он мог лишь отчасти, ведь у демонов не было особой предрасположенности к музыке. Скорее даже большая часть их музыкальных предпочтений сильно отличалась от того, чем он занимался.
— Приятно видеть, что тебя это так впечатлило. Кстати, завтра мы отправляемся в Гаав. Я вечером договорился с одним знакомым торговцем, нам отчасти по пути, так что проведём часть дороги в его повозке. Хорошая возможность для твоего обучения.
— Спасибо, Феб. Мне даже интересно, какой из тебя учитель.
— Сейчас, наверное, не самый хороший, — почесал в затылке Феб, — но раз вызвался, то обязан постараться.
— Сейчас? Тебе доводилось учить раньше?
— Я очень люблю делиться знаниями, так что, да, было дело. Но прошло уже достаточно времени, так что я немного волнуюсь.
— Тогда давай вместе. И волноваться, и стараться. Я вчера немного почитала и очень заинтересована в том, чтобы во всём разобраться!
Стараясь получить от этого дня как можно больше, Сильена уже предвкушала завтрашний. И потому, что ей хотелось учиться, и потому, что в повозке она ещё не путешествовала. Она понимала, что из-за этого и дальше придётся быть человеком, но ведь оно того стоило — в этом Сильена ни разу не сомневалась.
Фея была настолько нетерпеливой и взволнованной, что, несмотря на усталость, заснуть смогла с большим трудом. У Феба со сном тоже было плохо, но не от предвкушения, а от слишком большого количества дум. В основном — о былом.
Потребовалось немного развеяться. Получше прикрыв Сильену одеялом, он открыл окно и перебрался на крышу. Неярко светила молодая луна, в бесконечном мраке мерцали звёзды. Смотря на них, Феб вспоминал места гораздо более тёмные. Давно покинутые, но ни на миг не забытые. Он был на самом деле родом из южной части, но другого мира — родного для демонов. По тому миру Феб никогда не тосковал и не хотел туда вернуться, хотя мог. Потому что не смог бы вести там тот образ жизни, который ему по душе. Как и оставаться собой. Там загнали бы в рамки, заставляя быть правильным демоном, правильным…
Феб поднял руку и ощупал кольца на рогах. Те держались крепко. Очень хорошо. Небольшие ограничения — достойная плата за свободу. Протянув руку дальше, Феб начал соединять пальцем созвездия. Это помогало отвлечься, в то время как ветер словно выдувал из головы ненужные мысли. Но стоило, конечно, накинуть плащ, ведь на крыше продувало сильнее. Хотя, в силу образа жизни, Феб не был чувствителен к холоду, в то же время оставаясь теплолюбивым.
В очередном порыве ветра Феб уловил тонкий запах сирени. Однако сирень же поблизости не росла. Обернувшись, он увидел зависшую рядом Сильену. Фея была удивительно тихой и совсем неприметной в ночи.
— Извини, тебя всё же разбудил холод? — с виноватой улыбкой спросил он.
— Совсем нет, просто очень некрепко спалось. Вот проснулась и заметила, что тебя рядом нет. Забеспокоилась, решила проверить. Всё в порядке? — уточнила Сильена и опустилась Фебу на коленку.
— Да, просто на звёзды захотелось посмотреть. Это вдохновляет. Мне кажется, делать это на крыше интереснее, чем на земле. Как будто становишься к ним немного ближе.
— Возможно… — задумчиво протянула Сильена.
Когда умеешь летать, посиделки на крыше теряют часть своей романтики — они становятся досягаемее, а потому в порядке вещей. Даже верхушки деревьев — обычное место отдыха для фей, и страха высоты, конечно, не имелось. Особенно в крылатом облике.
— Ладно, пора и внутрь. Если продолжим жертвовать сном, повозка нас точно усыпит. Ты же не хочешь всё пропустить, милая Сильена?
— Ну уж нет, я лучше постараюсь снова найти свой сон сейчас!
Сильена вернулась в комнату вслед за Фебом. В его объяснение отчего-то верилось с трудом, но выяснение причин бессонницы никому сейчас не поможет быстрее уснуть. Быть может, однажды, позже Сильена наберётся храбрости расспросить Феба о том, что его тревожит, но сейчас для таких разговоров ещё рано. И поздно. Ведь утром продолжится путь.