Глава 23

Как и говорила Мавра, они достигли прибрежного городка, названного в честь ученого Кипрея с первыми сумерками. Однако все вокруг пылало разноцветными огнями, и на улицах было светло как днем.

— Ничего удивительного, — сказала Магда, смотря на краски города безразличным взглядом. — Все готовятся к ярмарке. Вон, посмотрите туда, уже и столы выносят, и ларьки занимают. Нам надо поспешить, если хотим занять хорошее место.

Телега с ведьмами двинулась дальше, а с Лавром и малышом Шалфеем остались лишь Павла и ее сестры.

— Что ж… на этом наши пути на данный момент расходятся, — сказала Мавра, обнимая Лавра как родного. — Я буду молиться Матери за твое благополучие. И за твое, смелый малыш Шалфей.

Ведьма потрепала мальчика за розоватую щеку, на что малыш Шалфей лишь скривил недовольную рожицу. Знали бы они, что говорят с Первородным!..

— Я так же благодарен вам за ту помощь, что вы оказали мне, — произнес Лавр.

Обнять Магду он не решился. Павла же протянула ему руку, и Лавр вновь поймал себя на мысли, что рука у нее была чересчур большой и жилистой, а рукопожатие сдержанным.

— Наши пути обязательно пересекутся вновь, — сказала Павла.

— Говоришь так уверенно… Успела погадать об этом?

Уголки губ у Павлы нервно дернулись, она взглянула на Мавру.

— Павла не сильна в гаданиях, — ответила старшая сестра. — У нее талант к зельеварению.

— Как бы это ни было странно, — быстро добавила Павла.

Вне всяких сомнений этот факт смущал ее.

Но Лавр не видел в этом ничего странного, хотя каждый маг знал, что ведьмы хороши в гаданиях, а ведьмаки были лучшими в искусстве зельеварения.

— Ничего странного в этом нет, — сказал Лавр, ободряюще улыбнувшись Павле. — Я знал одну ведьму… она была невероятной. Сильной и талантливой. Но ничего не смыслила в гаданиях. А вот за ее зельями выстраивались очереди из желающих приобрести пару бутыльков… ну, мне так потом рассказывали.

Лавр грустно улыбнулся, вспоминая Марию.

Она действительно была невероятной ведьмой. Лучшей из тех, кого он знал.

— Надеюсь, ваши души переродятся в одно время, и вы вновь встретитесь, — сказала Мавра.

Поначалу Лавр опешил. Как она узнала о кончине Марии? Но быстро догадался, что все было понятно по выражению его лица, и успокоил испугавшееся на миг сердце.

— Иногда я все еще молюсь об этом, — признался Лавр. — В надежде, что кто-то меня услышит.

— Тебя слышат, Лавр, — уверенно заявила Мавра. — Наши мысли звучат громче, чем слова, которые мы произносим вслух.

— Так учит Матерь?

— Так тебе говорю я.

— А Магда может погадать тебе на будущее, — сказала Павла, подталкивая сестру вперед. — Верно же?

Павла смотрела на сестру в немой мольбе исполнить ее просьбу.

— Только потому что ты меня об этом просишь, — сказала Магда, не выдержав взгляда младшей сестры. И обратилась к Лавру: — Давай руку.

Лавр послушно протянул ведьме раскрытую ладонь.

Пальцы у Магды были длинные и худосочные, совершенно не изящные и холодные. Ногти были коротко обстрижены, на некоторых пальцах неприглядного вида заусенцы воспаляли тонкую и нежную кожу.

Магда вглядывалась в линии на ладони Лавра, с силой сжимала ее и хмурилась. Ее темные брови то и дело сходились на переносице, образовывая на лбу глубокую морщину.

— Что-то не так? — спросила у сестры Павла.

Она, как и сам Лавр, ничего не видела в паутинке непонятных для нее линий. Но в отличие от колдуна знала, что для гадания Магде было достаточно и нескольких секунд.

— Все так туманно и запутанно, — произнесла ведьма, продолжая вглядываться в ладонь колдуна. — Странная у тебя судьба, вот что я могу сказать.

— И что это значит? — задала Павла вопрос, крутившийся на языке у Лавра. Будто знала, что ей сестра ответит куда охотнее. — Хоть что-то видишь?

— Вижу. Но не могу понять что. — Магда отпустила ладонь колдуна. — И это очень странно, потому что я хороша в гаданиях.

Лавр в этом не сомневался.

— Могу лишь предположить, что путь, по которому ты сейчас идешь, извилист, — она мельком взглянула на малыша Шалфея, — и опасен. И потому все так неопределенно. Будь внимателен и никому не доверяй.

— Магда!.. — Павла источала возмущенную ауру. — Ну вот опять ты!..

— Цыц. Не перебивай старших, сестра.

Павла насупилась, плотно сжав губы.

— А ты, — Магда вновь обратилась к Лавру, — внемли моим словам и не будь так доверчив к незнакомцам. А возможно, и к тем, кого знаешь, проявляй осторожность. Я не знаю, почему Великая Матерь закрывает мои глаза и не дает мне увидеть твое будущее. Но на то, я уверена, есть причины. Поэтому тебе придется рассчитывать только на себя. Тогда, возможно, ты найдешь на пути то, к чему стремишься.

Лавр был благодарен и за такое гадание.

Попрощавшись с ведьмами, Лавр вместе с малышом Шалфеем направился в сторону порта.


✦✦✦


В порту стоял стойкий запах рыбы. Толпившиеся у пирса работяги в грязных, пропитанных солью робах перетаскивали поближе к торговым рядам остатки пойманной еще при свете дня рыбы. Вид у нее был не лучший, покрытые пленкой рыбьи глаза смотрели на малыша Шалфея затуманенным взглядом, и мальчишка из последних сил сдерживал рвотный позыв, отворачиваясь в другую сторону.

— Свезло тебе, парень, — проговорил мужчина, пробивая Лавру два билета до порта Союза Северного Чародейства. — Там в море что-то неладное творится, рыбаки отказались завтра выходить. Так что утрешний рейс последний на ближайшее время.

— Значит, если не попаду на него, то здесь и застряну?

— Вот именно. Застрянешь. — Мужчина широко заулыбался, оценив собственную шутку. Его рот был полон кривых зубов. — Так что приходи заранее. Капитан имеет привычку отчаливать раньше назначенного в билете времени.

— Это как?..

Лавр удивился, но выудить от мага больше информации у него не получилось. Очередь позади него недовольно галдела.

— Спасибо за предупреждение.

Забрав билеты, Лавр отошел в сторону. Малыш Шалфей, ухватившись за его плащ, последовал за колдуном.

— Профессор, — жалобно протянул мальчик, натягивая ворот своей кофты еще выше. — Ужас как воняет!..

— Потерпи, уйдем подальше, и сможешь нормально вздохнуть.

Но даже на соседней улочке запах рыбы никак не исчезал, и малыш Шалфей решился на отчаянный шаг. Найдя кучку снега побелее, он запустил в сугроб свои ручки и, набрав в сомкнутые ладони снег, протер им лицо.

— Холодно, холодно, холодно!..

Пальцы на руках мальчика тот час же покраснели, и он принялся обдувать их своим дыханием, надеясь согреть.

— Это было необдуманно, — заметил Лавр.

— И абсолютно бесполезно, — прохныкал малыш Шалфей. — Запах рыбы никуда не делся! Он у меня в носу! И руки тоже рыбой пахнут!..

Малыш Шалфей скривился, пытаясь оттянуть подальше собственные ладони.

Лавр сочувствующе кивнул.

Порт имени ученого Кипрея выглядел иначе, чем он помнил. Возможно, виной тому был тот факт, что впервые посетив это место в довольно юном возрасте, Лавр вернулся сюда уже достаточно зрелым, и никакого желания акцентировать свое внимание на ярких огнях у него не возникало. Напротив, он видел множество огрехов этого известнейшего в восточных землях континента городка.

— Пойдем, малыш Шалфей, — сказал Лавр ученику, — нужно снять комнату и отдохнуть. Хватит с тебя ночевок на морозном воздухе.

— А еще я хочу принять ванну! С запашистым мылом!

— Да, было бы неплохо.

Узнав у местных о постоялом дворе, Лавр и малыш Шалфей двинулись в указанную им сторону, где большой двухэтажный бревенчатый дом встретил их шумными песнями и музыкой. А еще запахом жареного мяса, благодаря которому малыш Шалфей и думать забыл о рыбе. Его живот заурчал, и он стыдливо прикрыл его рукой, сглатывая образовавшуюся во рту слюну.

— Будем надеяться, что хотя бы одна комната у них будет свободна, — произнес Лавр, вспомнив о грядущей ярмарке, на которую съезжались торговцы со всей окрестности.

И его надежда оправдалась.

— Вам несказанно повезло, ребятки, — подмигнув полуслепым глазом, произнесла пожилая женщина, раскрывая перед собой огромную гостевую книгу. — Всего за тридцать монет в вашем распоряжении будет одна из лучших комнат нашего двора! С видом на этот самый двор! А еще ужин и завтрак, если соизволите остаться до утра.

— На рассвете нам нужно быть в порту, — сказал Лавр, пояснив, что утром они отплывут в сторону северных земель. — Так что на нас завтрак можете не рассчитывать.

— Спасибо, что предупредили! Однако цену это не изменит. Если остаетесь, вписывай, папаша, вот сюда имя свое и сыночка, и бери ключи.

Объяснять, что с малышом Шалфеем никаких кровных уз их не связывало Лавр не видел смысла. Еще больше будет путаницы, скажи он, что путешествует с ребенком, который ему, по сути, никто.

Вписав их имена в гостевую книгу, Лавр отсчитал женщине ровно тридцать монет, забрал ключи и, подтолкнув малыша Шалфея вперед, сжал ладонью его маленькое плечо. Мальчишка с любопытством оглядывал танцующих в центре таверны магов, поддаваясь общем настроению безудержного веселья.

— Я вам ужин в комнату принесу! — донеслось до них сквозь смех и гамон. — Внизу детям не место!

Лавр обернулся, но женщина, только что стоявшая за стойкой, уже успела исчезнуть.

«Нужно было спросить про ванну», — запоздало подумал колдун, поднимаясь вместе с учеником по лестнице на второй этаж.

И стоило только ему перенести ногу с последней ступени на пол второго этажа, как звучавшие на первом этаже звуки музыки исчезли.

«Что?..»

Лавр прислушался. Ни звука. Малыш Шалфей был столь же обескуражен, сколь любопытен. Повертев из стороны в сторону головой, словно выискивая что-то на полу и стенах, мальчишка вскоре широко заулыбался. Его лицо пылало здоровым румянцем, на втором этаже было теплее, чем внизу.

— Вот в чем дело, профессор, — сказал малыш Шалфей, указав на косяк у лестницы. — Запечатывающие звук руны!

Разумеется, руны именовались иначе, но поправлять ученика Лавр не стал.

Внезапно перед лицом Лавра замаячил световой шар. На ключе, который он держал в руке, весел небольшой деревянный бочонок с выжженным на дне номером. Показав его магическому помощнику, Лавр перехватил свою сумку и последовал за убегающим за шаром малышом Шалфеем.


✦✦✦


А в это же самое время на постоялом дворе появилось еще двое магов. Они прошли через главные двери никем незамеченными. Остановились у стойки, за которой женщина с подслеповатым глазом обрадовалась еще одним гостям.

Но радость ее была недолгой. Когда один из магов положил на столешницу свою кривую волшебную палочку, острием вперед — что считалось крайне дурным тоном — а второй вальяжно облокотился о столешницу, оглядывая гостей в таверне, женщина поняла, что от этих двоих ждать беды.

— К вам тут недавно подселилась интересная парочка, — произнес волшебник, постукивая пальцами по своей палочке. — Молодой мужчина с ребенком.

Женщина кивнула.

— Замечательно. И в какой они комнате?

Загрузка...