Платье оказалось шикарным. Без всех этих дурацких кринолинов с кучей тафты поверх них. Изящное и строгое, с прямой юбкой и с завышенной талией, нежно-кремовое, расшитое нитками почти в тон материи: растительные узоры и даже птицы, затерянные в них. Креп и тафта, шёлк и муар. И тончайшее пахтасское кружево.
Ходить в таком было до безумия неудобно: из-за узкой юбки придётся передвигаться мелкими шажками, но, Боже, как я была прекрасна! Самой себе я казалась воздушной феей из сказки. И, вглядываясь в собственное отражение в ростовом зеркале, я невольно подумала, что ради такого платья стоило выйти замуж даже за Криштиана. Да что там Криштиан! Ради него я бы вышла замуж даже за короля Алехандро, или сеньора Альваро…
Эти мысли вернули меня к принцессе Сандре. Надо бы как-то помириться. Кто как не она поможет мне, если Ролдао предложит сбежать из-под венца? Конечно, я знала, что могу рассчитывать на помощь Марсика, но… Не хотелось бы подставлять донью Марселию под новый удар. Ей и так пришлось несладко после ареста первого мужа, полагаю.
Когда королевский портной — дядечка с тремя подбородками — наконец ушёл, и его помощницы с ним, я вновь надела брючный костюм, на этот раз тёмно-вишнёвый, и пошла было вниз… Но, спустившись лишь до первого этажа, остановилась.
Ноги болели немилосердно. Попа — тоже. Было ощущение, будто накануне я участвовала в бешенных скачках. Ох уж эти велосипеды… Я со стоном вернулась обратно, набрала ванну, разделась и погрузилась по шею в теплую воду, покрытую розовой пеной.
Сегодня я точно никуда больше не пойду.
Надо бы сказать дежурному сыщику, чтобы спал спокойно… Но где ж его найдёшь? Да и ладно, пусть дежурит.
Обидно было, что такие жертвы и усилия с моей стороны закончились ничем. Диаманто отказался снять слежку, да ещё и выставил меня полной идиоткой. Интересно, кстати, а сколько ему лет? Точно больше двадцати… Даже двадцати пяти. Сам себя он называет стариком, но ему вряд ли исполнилось сорок. Тридцать? Тридцать пять? Странно, что я не могу считать его возраст, ведь взгляд у меня был намётан на такие вещи. Всему виной эти тёмные усики. Честное слово, они придавали ему просто соблазнительную моложавость и даже нечто демоническое…
Интересно, всё же, что это за дамы с вуалетками? Любовницы, или… Ну он же следователь, может это свидетельницы, или вообще… Может они — его сыщицы? А почему нет? Вот только… Любовницы у него точно были. Ну или одна, но… Вряд ли одна. Лианор производил впечатление мужчины, опытного в обращении с дамами.
Я почувствовала, как горячая волна заливает моё тело до самых пылающих щёк. Почему-то стало как-то сладко, стыдно и жарко. Интересно, а каково это — целоваться с мужчиной, у которого есть усы?
Ролдао не носил ни бородки, ни усов. Как у всех брюнетов, у него кожа в местах, откуда была безжалостно сбрита растительность, чуть отливала синевой. У Криштиана усы были, но несколько длиннее, чем мне хотелось бы. Не прям усищи-усищи, но и не тонкая изящная полосочка, подчёркивающая изгиб верхней губы, как у Диаманто…
Если я выйду замуж за Ролдао, нужно будет уговорить его отпустить такую…
Вот только — как? Ну не скажешь же: «Милый, мне так нравятся усики дона Лианора! Не можешь ли ты их воспроизвести на своём лице?».
Мне вдруг стало грустно. Почему в каждом из мужчин мне нравится что-то отдельно взятое, и нет такого мужчины, в котором сочеталось бы всё? Я закрыла глаза и попыталась нарисовать портрет идеального возлюбленного: каштановые блестящие локоны Криштиана, соблазнительные усики Лианора, серые, с тёмным кольцом вокруг радужки глаза Ролдао… Положим. А что насчёт характера? М-м… С одной стороны, мой сероглазый рыцарь молчаливый и безучастный, такой весь… король ледяных вершин. А с другой… Так же и замёрзнуть недолго! А что будет, если он вдруг оттает? Не превратится ли сеньор неприступность в радостно повизгивающего щеночка, как Томашек? Я вдруг подумала, что мне будет не хватать наших пикировок с доном Диаманто…
Кстати, а почему он то дон, то сеньор? Даже подчинённые его зовут по-разному…
Тут я заметила, что вода уже остыла, наскоро протёрла тело пенистой губкой, тщательно вымыла и прополоскала волосы, вылезла и обернулась в пушистое полотенце. И всё-таки мир прекрасен в своём многообразии. Как хорошо, что в нём встречаются и блондины, и брюнеты, и шатены и…
И замерла у окна. В моей комнате не горел свет, а потому, несмотря на темноту лунной ночи, из окна очень хорошо просматривались сосны, лужайка перед домом и… Чёрная фигура, почти слившаяся со стволом одного из деревьев и — никаких сомнений! — прямо глядящая на моё окно.
Я попятилась.
Может, это всё-таки сыщик?
Может, дон Лианор сразу приставил их ко мне, как только мы въехали в особняк? Почему бы и нет? И та фигура, которую я видела тогда, тоже принадлежала сыщику?
Но сердце билось, словно пытаясь вырваться из рёберной клетки, а перед глазами невольно всплыли фотографии с обезображенной девичьей фигурой…
Лунный маньяк!
Мне снова стало не хватать воздуха. Я открыла рот, задыхаясь, и тут в дверь постучали и, прежде чем у меня вырвался звук, похожий на полузадушенный визг, ровный голос Марселии произнёс:
— Дорогая, тебя к телефонному аппарату. Звонит некий капитан де Лианор. Ты знаешь, кто это?
Я быстро скинула полотенце, натянула на себя тунику, поверх — шёлковый зелёный пеньюар, замотала ещё влажные волосы и выбежала из комнаты.
А я и не знала, что в нашем особняке есть телефонный аппарат!
Он располагался на стене в холле, громоздкий, времён ещё прошлого века. Я схватила трубку и услышала шипенье и щелчки.
— Дон Лианор?
Конечно, я постаралась говорить ровным голосом, но получилось как-то… сипло.
— Простите за поздний звонок, — зазвучал несколько искажённый, но весьма бодрый и весёлый голос. Вдруг капитан запнулся. Я даже подумала, что нас разъединили, но он продолжил, уже другим, настороженным голосом: — Донья Ирэна, что-то случилось?
— Да, — прошептала я, стараясь не дышать в трубку. — Там… Там человек под окнами… Он уже второй раз… Вы можете приехать, и?..
— Высокий или низкого роста? Во что одет? — деловито уточнил Лианор.
— Высокий… Мне плохо видно, похоже на плащ с капюшоном…
— Пабло, — раздалось отдалённое, видимо, Диаманто говорил не в трубку, — кто сегодня дежурит у сеньоры Атэйдэ?
Ответ полицейского я не услышала. Затем снова отчётливо раздался голос капитана.
— Не бойтесь, Ирэна, сейчас подойдут мои люди, а немного позже появлюсь и я. Из дома не выходите. Так, на всякий случай. До скорого свиданья.
— Подождите! — пискнула я. — А зачем вы мне позвонили-то?
— Ну, раз уж мне снова предстоит весёлая ночка и встреча с вами, то, полагаю, сообщу при личной встрече. При всём моём уважении к технике, я ей не совсем доверяю. У меня к вам личная просьба — не подходите к окну. Зайдите к матушке, например, пообщайтесь о предстоящей свадьбе. Донья Марселия во времена оны была придворной дамой, возможно, она сообщит вам что-нибудь интересное.
И он повесил трубку.
Не подходить к окну? Вот даже и не собиралась. И тут до меня внезапно дошло: Лианор приедет ко мне! Он не сказал, когда, но… Я вскрикнула и, промчавшись мимо опешившей Марселии, влетела в комнату. Так, так, в этом он меня видел, когда мы встретились в первый раз, хотя тогда и было темно. В этом я была на обеде, где впервые увидела жениха, а вот это… О, точно! Тёмно-синий гарнитур, строгий и одновременно насыщенного цвета… В нём моя кожа становится ещё белее, и волосы… Да, точно! Его!
Марселия прошла и встала у дверей, наблюдая за моими хаотичными движениями. Я замерла, уставившись на корсет. Надевать? Терпеть их не могу! Отец всегда требовал, чтобы мы соблюдали все нормы и приличия, но… Впрочем, мы же не будем снова обниматься, верно?
— К нам кто-то ожидается? — мягко уточнила матушка.
— Да-да, — нервно ответила я. — Ничего особенного. Ты же знаешь, что в парке произошло убийство? Так получилось, что труп обнаружила я. Дон Ди… Сеньор капитан де Лианор попросил меня… э-э… ну он хочет расспросить меня, как свидетельницу…
— Ночью?
— Ну какая там ночь, Марсик? Всего-то часов десять…
— Одиннадцать.
— Ну одиннадцать. Кто в такое время спит?
— Действительно, — пробормотала матушка. — Ты не знаешь, сеньор капитан будет голоден?
Голоден? Я как-то даже и не подумала о такой мелочи…
— Н-не знаю… Думаю, он где-нибудь перекусил… Помоги, пожалуйста, затянуть волосы.
— Они ещё не высохли.
— Ну и что! Я не же не стану сушить волосы при сеньоре капитане?
Марселия внимательно посмотрела на меня.
— Да, действительно. Ладно, я пойду, придумаю что-нибудь перекусить. Кстати, завтра нас ждут во дворце. Его величество решил дать небольшой бал. Так, разминка перед свадьбой.
— Хорошо-хорошо, — рассеяно ответила я, замерев перед зеркалом.
Надевать ли жемчужное колье? С одной стороны: нет никакой причины и повода, а с другой… Да нет, вообще, наверное, не стоит наряжаться. Вдруг этот противный тип ещё чего-нибудь не то подумает…
Дон Лианор позвонил в дверь примерно через полчаса. Ему открыла сама Марселия, так как слуг уже не было в особняке. Дон Диаманто улыбнулся, представился. Она забрала у него зонт, а пальто он снял и повесил сам. Капитан улыбался, но в уголках голубых глаз вдруг образовались морщинки усталости. И в уголках губ. Умница Марселия не стала задавать ему лишних вопросов и сразу провела в гостиную.
— Чай? Кофе? Или, может быть, вина?
— Кофе, пожалуйста. Если можно, со сливками.
Дон Лианор опустился в кресло напротив меня, откинулся на его спинку и прикрыл глаза. Я посмотрела на него, и сердце вдруг сжалось. Почему-то захотелось укутать его пледом и предложить выспаться.
Марселия налила кофе, добавила сливок.
— Сахара?
— Благодарю, не надо.
Он глотнул горячего напитка.
— Вы простите меня, донья Атэйдэ, если я попрошу вас оставить меня наедине с вашей дочерью? Понимаю, что это звучит несколько выбивающимся из рамок приличий, однако в приватном разговоре имеется крайняя необходимость.
— Я не думаю, что невесте подобает…
— Я всего лишь капитан полиции, не более того, — усмехнулся он и слизнул сливки с усов. — К нам и врачам стоит относиться как к существам бесполым.
Марселия колебалась. Я выразительно посмотрела на неё.
— Ну хорошо, — вздохнула она. — Вам хватит пятнадцати минут для… допроса?
— Вполне. Пятнадцать минут это даже роскошь.
Матушка неохотно ушла, и Диаманто взглянул на меня.
— Полицейские не обнаружили вашего таинственного поклонника, однако увидели отпечатки каблуков на газоне, спасибо недавнему дождю. Я отправил по следу сыщиков с Брианой. Надеюсь, это что-то даст.
— Вы очень быстро приехали, — заметила я.
— Вам повезло, — хмыкнул капитан, — я не успел покинуть пределы королевской резиденции. Вы упомянули, что под своим окном видели незнакомца второй раз. Расскажите о первой вашей встрече.
— Пойдёмте, я вам покажу.
Я решительно встала. Лианор бросил голодный взгляд на блюдо с бутербродами, заботливо приготовленное Марсиком, но всё-таки последовал за мной. Мы поднялись на третий этаж, в мастерскую. Я подвела его к картине, изображающей смерть Катарины. Капитан скептически оглядел её.
— Вы уверяете, что пока я рассматривал труп, где-то недалеко находился странный тип в плаще?
Я рассердилась.
— Это художественное полотно, а не фотография! Да, оба эпизода были в разное время. Типа в плаще я увидела в ту же ночь, но позже и вон там, под нашими окнами.
Диаманто выглянул в окно. Хмыкнул.
— Он долго находился там?
Я подошла к нему и осторожно выглянула из-за широкого плеча.
— Н-не знаю… Я потеряла счёт времени. Мне было очень страшно.
— Неужто ваш поклонник был настолько безобразен?
— Это был убийца, — мрачно возразила я.
— Разве что вашей репутации, — безмятежно зевнул Лианор. — Если, конечно, он не был вашим собственным женихом. Или плодом воображения.
— Плодом воображения⁈
Ну, знаете ли!
— А разве у вас с этим туго? — капитан небрежно кивнул на лист, по которому мчались рыжие лошади. — Или вы хотите сказать, что это рисовали с натуры?
Я покраснела и отвернулась. Вот же проныра!
— Человека в плаще я точно видела вживую! Кстати, вы и сами видели следы каблуков…
— Садовник. Электромонтёр. Прохожий. Тень от… чего-нибудь. У меня к вам другой разговор. Я обдумал ваше предложение. Как насчёт прогулки завтра вечером по парку со скрытым сопровождением?
— Завтра? Но у меня послезавтра свадьба!
— Вот именно. Завтра вы ещё просто донья Ирэна, а послезавтра — член королевской семьи.
Я задумалась. Это было так… так рискованно! И так кружило голову…
— А вы будете сопровождать меня?
— Ну-у… Не знаю, стоит ли мне навязывать вам своё общество…
Он заглянул мне в лицо и внезапно ухмыльнулся, как обнаглевший кот.
— Хорошо, уговорили. В следующую ночь я буду с вами.
— Вовсе я и не уговаривала!
— А жалобный взгляд брошенного котёнка уже не счёт?
— Да как вы смеете!
Диаманто зафыркал, сдерживая смех.
— Пойдёмте уже вниз, а то, боюсь, наш долгий разговор наедине и ваш яростный красный вид породят дюжину предположений в прекрасной голове вашей матушки.
— Во-первых, вид не бывает красным! — зашипела я. Всё-таки он бесит меня! — Красными бывают лицо, или уши, или щёки…
— Или всё сразу, плюс шея, — подмигнул он самым нахальным образом.
— А во-вторых, — я гордо проигнорировала его выпад, — донья Марселия не относится к досужим сплетницам и…
— Вы, кстати, знаете, за что был казнён её первый муж? — внезапно поинтересовался сеньор капитан.
— Какие-то там заговоры против короля, — отмахнулась я.
Он странно взглянул на меня.
— Не совсем.
Открыл и вышел на лестничную площадку.
— Странно, когда люди, живущие под одной крышей долгие годы, совершенно не знают ничего друг о друге, — пробормотал, спускаясь по лестнице. — Вы как-нибудь поинтересуйтесь… Возможно, ответ вдохновит вас ещё на пару-тройку картин.
— Не все люди имеют склонность к вынюхиванию и подглядыванию, — процедила я.
— Донья Марселия, — поздоровался толстокожий Лианор, проходя в гостиную, — надеюсь, я не злоупотребил вашим доверием?
— Минута в минуту, сеньор капитан, — приветливо улыбнулась ему Марселия. — Чаю?
— Да, пожалуй. И, если вас не затруднит, подайте мне вон тот бутерброд.
— Ирэна упоминала о каком-то убийстве, — заметила матушка, подавая ему просимое, — не расскажете?
— Не расскажу, — кивнул Диаманто. — Простите, донья Атэйдэ, но я не люблю совмещать трапезу и службу. Все эти трупы, преступники, всё это так сбивает аппетит! Надеюсь, вы извините меня.
— О, наоборот, это вы простите меня, — мило улыбнулась она.
А затем он стал спрашивать, побывали ли мы уже в Королевском Оперном театре, и видели ли мы те самые тридцать два фуэтэ знаменитой Парсифоны, балерины, которая свела с ума всех в этом сезоне. Наконец, минут пятнадцать или двадцать спустя, выпив две чашки чаю и съев едва ли не дюжину бутербродов, Лианор встал, откланиваясь.
— Я провожу, — быстро вызвалась я.
Мы вышли в холл, Диаманто накинул своё клетчатое пальто, взял уже просохший зонтик и направился к двери.
На улице шёл дождь, шурша по кровле и резко ограничивая видимость. На ступеньках капитан обернулся ко мне.
— И ещё, сеньорита Ирэна, — он мягко взял мою руку, и по моей коже вдруг побежали мурашки и от этого интимного жеста, и от самого тихого, бархатного голоса, — я прошу вас завтра всем вокруг, включая и матушку, и сестрицу, и принцев с принцессой, вообще всем, с кем вы общаетесь, сообщить о том, что вы намерены погулять вечером. Сегодня я сниму охрану с вашего дома, и завтра днём охраны так же не будет. Будьте осторожны, не уходите с главных дорожек. Кто бы вас ни позвал в укромное местечко. Всех, желающих этого, если таковые будут, зовите прогуляться вечерком. Прогулка должна начаться после десяти вечера от вашего дома.
— Хорошо, — буркнула я.
И тут Диаманто вдруг поднёс мою руку к губам и поцеловал. Я была без перчаток, и его усы защекотали кожу, а губы оказались очень мягкими и горячими.
— Чудесное колье, кстати. Вам очень идёт жемчуг, — шепнул он, выпуская мои пальцы. — Ну, а теперь бегите скорее, пока вас не хватились.
Отвернулся и пошёл. А я какое-то время пялилась ему вслед, размышляя кто такая Бриана…