Глава 7 Я становлюсь ассистенткой

При входе нас встретил старик с надменным выражением лица. По-видимому, он всю жизнь искривлял губы, брезгливо оттягивая уголки губ вниз, так как на подбородке появились характерные морщины. Я так засмотрелась на этот жёванный, как у шарпея, участок кожи, что из диалога старика и дона де Лианора уловила только ответ моего сопровождающего.

— Да. Женщина. Возможно, девица — это мне неизвестно. Да, я знаю. Но, милейший, вам всё равно придётся пропустить нас.

Он вручил надменному служителю храма анатомии пальто и котелок и обернулся ко мне.

— Донья Ирэна, желательно вам опереться на мою руку и приготовить нюхательные соли.

— А что, вам может стать нехорошо? — невинно захлопала ресницами я. — Но я вас не удержу…

Капитан как-то странно фыркнул и предложил мне локоток. Я взяла его под руку и гордо прошествовала мимо старика с интересными морщинами и взглядом таким же тухлым, как у Его величества. Хорошо хоть буклей не было. Хотя вот эти выставленные вперёд, как в начале прошлого века, височки, меня, конечно, позабавили. Вкупе с залысиной.

Как и на картинках в моей книге, сам зал, где совершались операции или учебные вскрытия, представлял из себя амфитеатр, со столом по центру и рядами для зрителей. Мест на пятьдесят, не больше. Огромные окна были распахнуты настежь. Деревянные резные панели стен, деревянные вытертые скамейки. Ну и распятие, конечно. Я не знаю, приятно ли Иисусу постоянно наблюдать вскрытие человеческих тел, но, профессорам виднее, конечно. Народа практически не было: девять стариков в белых халатах. Один из них навис над трупом со скальпелем в руках. Его седая бородка угрожающе топорщилась клинышком вперёд. Ни студентов, ни любознательных граждан.

Все присутствующие тотчас обернулись к нам, и старичок с клинышком нервно потрогал пенсне.

— Женщинам вход…

— Это моя ассистентка, — любезно представил меня дон Диаманто. — Прошу любить и жаловать — сеньорита Ирэна де Атэйдэ.

— О, — оживился дедок. — Как здоровье дона Эстэбана, сеньорита? Или сеньора?

И он лукаво взглянул на капитана.

— Благодарю, всё так же, — учтиво ответила я.

Я не люблю, когда окружающие при взгляде на меня сразу вспоминают моего великого отца. Раньше очень гордилась им и тем, что все вокруг помнят его имя, но потом поняла, что для людей, чтобы я ни сделала, ни свершила, я всегда останусь дочерью дона Эстэбана де Атэйдэ. Однако, надо признаться, сейчас репутация отца помогла. Дедки расслабились, я прошла, села на скамью в первом ряду, достала из ридикюля блокнот и карандаш и стала торопливо зарисовывать. Лицо покойницы было прикрыто чистой тканью, ноги тоже, вскрыты были как раз живот и грудная клетка.

Дон Диаманто задумчиво глянул на меня, прошёл к столу и, поигрывая тросточкой, начал задавать профессору вопросы о времени смерти и причинах. Я не вслушивалась особенно. Конечно, я изучила анатомический атлас вдоль и в поперёк, но одно дело рисовать с чьих-то рисунков, а другое — с натуры… Я так увлеклась, что вздрогнула, когда капитан наклонился надо мной и произнёс:

— Если вы завершили основное, то, пожалуй, нам стоит возвращаться. Не думаю, что ваша матушка обрадуется, если я привезу вас за полночь.

Это было правдой. Пришлось складывать всё снова в ридикюль. Впрочем, отмечу, что профессора уже откровенно дремали и, по-видимому, все ожидали лишь меня.

— Почему никого из молодых докторов и ассистентов не было? — поинтересовалась я, когда дон Диаманто помог мне усесться в автомобиль.

На этот раз капитану пришлось самостоятельно прокрутить ручку (не знаю, как она правильно называется), а уже после садиться за руль.

— Микробы, — пояснил он, снимая перчатки и бросая их на пол.

Затем вытащил новые, аккуратно надел, обернулся ко мне и, заметив моё недоумение, усмехнулся в усы.

— Современная наука открыла неких микроскопически мелких паразитов, если можно их так назвать. Не стану загружать вашу прелестную головку ненужными вам знаниями, но скажу так: современная медицина против театрализованных действий над телом покойника в присутствии большого скопления людей. Молодые учёные утверждают, что это способствует заражению как участников, так и тех, с кем эти участники будут потом иметь дело. Поэтому анатомический театр стал убежищем одних лишь мастодонтов.

— И вас, — заметила я кротко.

— И меня, — согласился он.

И мы поехали обратно.

— Гора, на которой стоит загородный дворец короля, называется Солнечной, — вдруг принялся рассказывать Лианор. — Отрог цепи Сьерра-дель-Соль.

Я не отвечала, любуясь видом на Персиковый залив, в который садилось солнце, окрашивая всё вокруг теми отсветами, которые могут быть только на закате.

— Позволите взглянуть? — спросил он.

Я молча протянула блокнот. Капитан взял его левой рукой, продолжая правой удерживать руль и, косясь на дорогу, стал рассматривать наброски.

— Неплохо, — заметил удивлённо, а я хмыкнула. — Даже жаль, что ненадолго. Выйдете замуж, родите вашему принцу человек десять детей и будете рисовать одни романтичные пейзажики в чьи-то альбомы.

Я попыталась вырвать свой блокнот, но дон Диаманто поднял руку. И тут страницы перелистнулись, и его взгляд упал на мчащихся на лошадях разбойников. Капитан прищурился.

— Женские грёзы и фантазии, — бросила я, вскочила на ноги, выхватила драгоценную тетрадку, но пошатнулась…

Капитан успел схватить меня раньше, чем я вывалилась на дорогу. Машина вильнула, дверца с моей стороны хлопнула, а я упала прямо на наглеца.

— С ума сошла? — зашипел он, заглушая мотор. — Жить надоело? Если что, мне — нет.

Я отпрянула на своё сиденье, гордо отвернувшись. А сердце стучало как бешенное. От него пахло вот этим его горьковатым ароматом, а ещё какой-то… ленивой силой и немного сигарой. И его рука, случайно коснувшаяся моей груди под тонкой тканью… «Ну вот, — мелькнула шальная мысль, — теперь есть мужчина, который знает, что я не люблю корсеты…».

— Мы с вами не переходили на «ты», — прошипела я.

— Извините, — холодно буркнул дон Диаманто, вышел, хлопнув дверцей. Снова прокрутил мотор, вернулся и повторил ритуал с перчатками.

Я сидела и отчаянно моргала глазами, пытаясь остановить слёзы. Ну за что мне это? Когда я хлюпнула пару раз носом, он вздохнул и протянул мне чистейший платок.

— Простите меня, — сказал примиряюще. — Профессиональная привычка не выпускать из рук улики.

Я высморкалась.

— Я всё ещё подозреваемая?

— Обрадую вас: скорее жертва, — хмыкнул Лианор. — Кто учил вас рисовать?

— Писать.

Капитан снова хмыкнул. Покосился на меня. На нас мчались горные сосны, скальные дубы и ясени. Я отвернулась и уставилась на море. Нет, конечно, карандашом не пишут, а именно рисуют, но так хотелось подчеркнуть ему, что он всего лишь тупой полицейский и ничего более.

Когда мы, наконец, остановились перед нашим особняком, дон Диаманто затормозил, не заглушая мотора, спрыгнул, выпустил меня, подав руку. Я важно коснулась его перчатки своими пальцами, стараясь не смотреть в лицо.

— До свиданья, сеньорита, — в мягком голосе определённо звучала насмешка.

— Прощайте, — бросила я.

— Будьте осторожны, не гуляйте по ночам.

Я сделала вид, что не услышала.

Странно. Особняк светился, словно новогодняя гирлянда. Даже павлин в моём окне сиял. Что-то случилось? Я бросилась домой, забыв о язвительном капитане и, когда вбежала, поняла, что у нас гости. В нижних комнатах были накрыты столы, горели свечи, придавая помещению особенную изысканность старины. Нотные листы, небрежно рассыпавшиеся по роялю, буквально кричали о том, что ещё недавно кто-то стучал по клавишам, а, может и пел. Откуда-то сверху доносился приглушённый шум людских голосов.

«Они же не в моём мезонине?» — испуганно подумала я, и бросилась вверх по лестнице.

Конечно, они были именно там. Я буквально влетела и замерла, тяжело дыша. Король, королева. Оба принца. Дон Лаудалино, донья Фаустина и, конечно, Алессандра. Все они рассматривали мои холсты, переговариваясь. Перед ними сияла улыбками матушка, а Ника стояла у окна, сумрачная и недовольная, как всегда.

— Донья Ирэна? — ласково улыбнулся носатый дон Мануэль, складывая губы в приторную улыбочку. — А мы как раз ждали вас.

— А это кто? — вдруг скуксился король, остановившись перед…

… перед полуголым умирающим Томашеком, конечно же…

Да что б тебя!

Кто⁈

Кто повёл их сюда? И вообще в наш дом? И зачем⁈

— Очень красиво, — ахнула королева номер три и замахала веером. — Мужественно. Должно быть прекрасная копия античной скульптуры…

А это выход. Картину с античной скульптуры приличнее писать, чем с полуголого мужика, верно? Однако король обернулся ко мне, и я поняла по его кислой физиономии, что мне как минимум светит расторжение помолвки, а как максимум — монастырь…

— Рельефно, — вдруг выдал Криштиан.

Принц успел переодеться и теперь предстал свету в облике андурийского паши. Одежда его полыхала пурпуром и золотом. И драгоценными ожерельями, конечно же. На голове красовался крылатый шлем. Мой несостоявшийся жених подошёл к Томашеку, приподнял бровь, отошёл, вглядываясь с видом знатока.

— Особенно вот этот падающий свет, вычерчивающий стянутые мускулы… И всё же местами видно, что опыта у художника недостаточно. Например, вот тут при подобной ране мускулы должны были бы расслабиться… Дорогая, — внезапно обратился принц ко мне, — я хотел бы, чтобы вы написали мой портрет. Пусть это станет вашим подарком на нашу свадьбу.

Король поперхнулся. Все сразу посмотрели на меня. Я не поняла… Мой бывший пухлячок что сейчас спас наш брак и меня заодно?

Я присела в реверансе, благонравно потупившись.

— С удовольствием, Ваше высочество, — пролепетала, моргая ресничками. — Когда прикажете приступить?

— Фи, — принц сморщился. — Не оскорбляйте искусство подобострастием. Поэты, скульпторы, музыканты, художники — все питомцы муз — выше обычной человеческой иерархии.

Он подошёл ко мне, изящно передвигая ножки в остроконечных алых сапожках, наклонился, и я интуитивно протянула ему пальчики. Криштиан коснулся их раздушенными усами.

Я заглянула в его лицо. Подведённые глаза, крашенные ресницы и — да, клянусь — пудра на коже. Криштиан, зачем⁈ Очень красивые синие глаза теряли свое очарование и глубину на фоне туши… Однако полюбоваться глубоким цветом радужных оболочек принц мне возможности не дал. Он тотчас обернулся к остальным.

— Я всегда говорил, — воскликнул жених торжествующе, — что настоящее искусство способно очаровать даже такую бездушную военную машину, как мой братец…

И только тут я заметила, что, в отличие от остальных, принц Ролдао на Томашека не смотрел. А я, признаться, очень боялась именно их встречи. Герой моего детства застыл перед мрачной картиной, на которой убитая Катарина истекала кровью, а в тени мрачным огнём горели чьи-то глаза. Ролдао тотчас отвернулся и, к сожалению, я так и не поняла, понравился ли ему мой фантастический рисунок. Лицо его по-прежнему не выражало эмоций. Бесстрастный как… как механическая машина.

— Интересный сюжет, — вымолвил наследник.

— Жуткий, — прошептала королева. — Какие страсти, душенька…

— У Ирэны очень богатое воображение, — похвалила меня матушка. — Как видите, она действительно весьма талантлива…

— Сумрачный талант времён языческих, — прошептал дон Лаудалино, прицокивая.

Мне захотелось спустить всех с лестницы.

— Вы споёте со мной романс, дорогая невеста?

Я снова обернулась к жениху. Отлично. Заодно все перестанут облизывать глазами мои полотна.

— Извольте. Что будем петь?

Он потеребил драгоценные перстни на пальцах.

— «Ночью лунной, спотыкаясь о камни»? Хотя нет… — пощёлкал пальцами, словно вспоминая слова. — Давайте «В этот вечер ты была нежна особенно»?

— Я не знаю такого, — призналась я. — Должно быть, он какой-то совсем современный…

— Да-да… Я дам вам ноты… Эта вещица только-только вышла в свет и взорвала наше общество…

Я, наконец, осознала, что моя рука до сих пор находится в его. Я потянула было её, но принц повернулся к дверям и, не выпуская моих пальцев, увлёк за собой.

— Новый р-романс? — протянул Лаудалино. — Уж не Чёрная Маркиза его автор? Хотя нет… Наверное, это Сын Авроры… Или этот… как его… Лампаковский?

Криштиан нагнулся к моему уху и стал мне тихонько напевать мелодию.

— Сможете повторить? — спросил, когда я оказалась перед роялем.

Я с опаской покосилась на трёхногое чудовище.

— А нот нет? — упавшим голосом спросила его.

Ну не наградил меня Бог музыкальным талантом.

— А нужны? — изумился Криштиан.

— Я понял! — воскликнул дон Лаудалино, садясь в кресло и уставив по-детски радостный взгляд на нашу пару. — Это же Осенин? Да? Странно, мне кажется, я не слышал такого романса, хотя, определённо, что-то вспоминается…

Я опустилась на стульчик, коснулась белых клавиш и попыталась воспроизвести довольно-таки сложный мотив. Криштиан закатил глаза.

— Мне жаль, дорогая, но, похоже, долгими зимними вечерами мы с вами не будем распевать романсы.

«Долгие зимние вечера предназначены для других дел», — ядовито подумала я, с удовольствием уступая ему место.

— Я могу…

Что⁈

Все обернулись к Доминике, которая тотчас нежно покраснела.

— Если вы мне напоете, Ваше высочество, то я смогу аккомпанировать вам…

— Прошу, — любезно махнул золотым парчовым рукавом мой жених.

Я бросила на Доменику выразительный взгляд. Но та лишь гордо вздёрнула нос в ответ. Вот же, бесстрашная! Не то, чтобы я ревновала своего жениха, или он мне был нужен, но всё-таки… Криштиан снова напел мелодию романса, и Ника быстро подхватила, а из-под её пальцев полилась чарующая мелодия. Сказать, что мне стало досадно — ничего не сказать. Я отошла к окну, преисполненная самых противоречивых чувств.

— В этот вечер ты была нежна особенно… — запел Криштиан бархатисто-низким, очень приятным голосом.

Он облокотился о рояль и не сводил с краснеющей Доменики своих синих глаз.

Я не очень вслушивалась в слова романса. Как всегда о несчастной женской любви. Далась эта несчастная любовь поэтам! Почему нельзя петь о счастливой? Ну хотя бы каждый десятый романс? Я покосилась на Ролдао. Принц с уставшим видом подпирал косяк. Было видно, что ему безумно скучно, и что он всё это терпит лишь из вежливости. Глаза остальных подёрнулись сладострастной паволокой. Кроме дохлых глаз короля, конечно. Величество расположился между Марсиком и королевой и косил глаз на матушку. Так и окосеть недолго. Интересно, а как к таким песням относится Алессандра? Сдается мне, она бы согласилась со мной… А, кстати, где она?

В гостиной принцессы не было.

Я осторожно вышла, прошла по первому этажу и тут увидела в окно невысокую фигуру, удаляющуюся от нашего особняка. Алессандра? Но к чему такая таинственность? Накинув на плечи пальто, я поспешила выскочить за ней.

Холодало. На улице было уже темно, и мрак рассеивали одни электрические фонари. Преследуемая мной фигура тщательно держалась в тени, и тем вызывала ещё большее любопытство. Она в скором времени миновала королевский дворец и углубилась в парк. Я не отставала. Размашистый шаг, стремительные движения, вообще сам силуэт, скорее мальчишеский, чем девичий, всё больше убеждали меня в том, что я преследую действительно принцессу Алессандру.

В какой-то момент она вдруг пропала. Я вышла на небольшую поляну трёх столетних дубов. Замерла, оглядываясь, всматриваясь и пытаясь понять, куда она исчезла.

— Ну и что ты от меня хочешь? — раздался за мной звонкий голос.

Я обернулась. Позади стояла Алессандра. В её правой руке блестел холодным металлом маленький револьвер. Вот же… Глаза принцессы сверкали. Мне вдруг вспомнился надменный капитан де Лианор.

— Я… Принцесса, нельзя ходить по парку в одиночку, — я попыталась ухватить счастливую мысль. — Вы разве не знаете, что недавно здесь произошло убийство?

Она закусила губу.

— Ирэна? — посмотрела на меня недоверчиво. — Убийство? Вы действительно беспокоитесь за меня, или пытаетесь обо мне что-то разнюхать?

Я не стала ей говорить, конечно, что мной двигало именно любопытство. Развела руками:

— Я стала свидетельницей. Вернее не так, вчера я случайно нашла труп в вашем парке. Полиция уже приняла все необходимые меры. Но всё равно ходить одной по парку…

Алессандра опустила револьвер, хмурясь и продолжая терзать несчастную нижнюю губу.

— А почему сразу не позвала меня?

— Тебя догонишь, — нервно рассмеялась я.

Конечно, на «ты» обращаться к принцессе было невежливо, но ведь, с другой стороны, и она ко мне не на «вы», верно? Однако Алессандра не обратила на мою фамильярность ни малейшего внимания. Она о чем-то напряжённо думала.

— Хорошо, — сказала решительно. — Дай слово, что никому не расскажешь то, что увидишь.

«Если ты — убийца, то даже не надейся, что я сдержу обещание», — мысленно хмыкнула я.

— Клянусь.

Принцесса кивнула, оглядела меня.

— Мы почти одного роста. Это хорошо. Тогда иди со мной и не задавай лишних вопросов, — приказала она, вновь накинула капюшон на лицо и пошла вперёд.

Ну что ж. Револьвер есть — уже радует.

Загрузка...