Глава 16 Никому никогда не верьте

В гостиной по-прежнему было сумрачно, несмотря на разгар дня. Плотные шторы почти закрывали окна. Сеньора Альбертина прошла со мной и встала у дверей.

— Сеньор Лианор сейчас гуляет с Брианой, придётся подождать. Может, кофе? — и, подумав, добавила: — Бриана — это сеттер.

Я едва не рассмеялась. По-видимому, сеньора домовладелица решила, что я — нечто вроде невесты Диаманто, поэтому, на случай моей ревности, внесла коррективу в информацию. Интересно, а что будет, когда она узнает, что я — принцесса Лузитании?

Принцесса! Ну надо же. Прямо сказка про Золушку: мачеха есть, вредная сестричка в наличии. Дочь простого инженера выходит замуж за прекрасного во всех смыслах принца. Главного инженера. Бывшего, но всё-таки… Вот только всё не так просто в этой сказке. Ох, совсем не просто…

— Спасибо. Я уже напилась кофе. С вашего разрешения, я просто посижу.

Хозяйка кивнула и вышла, а я стала ходить по гостиной и разглядывать её. Здесь было комфортно и чисто, но помещение напоминало скорее зал в гостинице, чем частное жильё. На журнальном столике я вдруг заметила свежую газету. Развернула. Так и есть: экстренный выпуск, а на главной странице — улыбающийся Криштиан и я, державшая его под ручку. Благо мою панику скрыла довольно густая тафта. На развороте — ещё одна наша фотография. На этот раз фата откинута с моего лица, и только слепой бы не заметил, как настороженно я смотрю в камеру.

Я мельком прочитала статью. Ничего об инциденте в храме. Если не считать строчки: «молодой принц, как обычно, не смог обойтись без забавного розыгрыша, но…». И эта-то строчка была подчёркнута тонким грифельным карандашом.

Итак, Лианор всё же не потерял интерес к моей особе и педантично отслеживает то, что касается меня? Или нет?

Я обошла гостиную ещё раз и вдруг увидела невысокую дверь, замаскированную под шкаф с ложными книгами. Конечно, я тотчас открыла её, проскользнула внутрь и снова затворила за собой.

Это оказался кабинет капитана.

Стол с электрической лампой в зелёном абажуре. Телефонный аппарат. Кресло, в котором, при необходимости, можно было бы и вздремнуть. Тяжёлое, кожаное, словно надутое. Бюро со множеством ящичков, на каждом из которых значилась буква алфавита. И стены…

На одной из них — огромная карта Дэльории, вся размеченная цветными карандашами, разрисованная линиями. Местами в неё воткнуты булавки с цветными флажками. Красными, синими, зелёными, чёрными. На каждом флажке — короткая дата. Город поделён на границы синим карандашом.

На противоположной — карта Лузитании. Тут пометок намного меньше. И всё же они тоже есть.

К стене над столом приколоты вырезки из газет и фотографии. По центру — королева Арабэлла Луиза. Фото из той же газеты, которую только что украла я. Вокруг расположились король, принцы, принцесса, родственники и другие, не знакомые мне личности. И среди них — я.

Моя фотография с откинутой фатой и взглядом пойманного оленёнка. Эдакая смесь страха и надежды на чудо. Все фотографии соединены нитками, словно паутиной, и наибольшее количество ведёт к королю и принцам. Очень много кратких вырезок из газет. С кутежами Криштиана, с победами и наградами Ролдао. На каждой — аккуратно проставлена дата и набор букв, явно шифрующий какой-то тайный смысл.

Я замерла, завороженная зрелищем.

А потом обернулась и встретилась с зелёными насмешливыми глазами мужчины на поясном парадном портрете. Масло. Типичная академическая работа, но всё-таки очень неплохо выполненная. Мне не надо было гадать кто «смотрит» на меня: всё же, Доменика до крайности походила на отца. Палевый мундир полиции с орденами и регалиями подтвердил, что передо мной — бунтовщик, мятежник, революционер дон Тимотео де Эстэвэс, расстрелянный за заговор с целью свержения короля.

Рядом — две больших портретных фотографии. На одной — всё тот же Тимотео, только совсем молодой, насмешливо и счастливо улыбающийся в камеру, а рядом с ним — прехорошенькая и совсем юная Арабэлла Луиза, очень неудачно сфотографированная. Очевидно, ей надоело ждать, и она как раз обернулась к Тимотео. «Ну сколько можно ещё?» — говорили её синие-синие глаза. На фото, конечно, синими они не были. Но я-то знала.

А с другой стороны…

Лианор. Это точно был он! В мундире комиссара полиции. Молодцеватый, бравый, с гордым блеском в глазах и весёлой улыбкой, топорщившей усики. И тут я точно могла бы сказать, что ему немного не хватает до тридцати лет. Двадцать семь — двадцать девять. На груди — орден, словно ненароком выставленный на обозрение. Значит, тщеславие тебя не минуло, дон Диаманто? А на плече — голова прехорошенькой кудрявой брюнетки, заразительно смеющейся. Есть такой тип женщин с коротенькой верхней губкой. Когда они смеются, их губа немного задирается наверх, обнажая десну. Не очень изящно, зато очень искренне.

Сестра? Жена? Любовница?

— Жена, — подтвердил Лианор мои мысли. — Мария Констанса.

Я вскрикнула и обернулась к нему.

Диаманто, стоявший позади меня, задумчиво созерцал собственную старую фотографию. Он был одет в кожаную кофейного цвета куртку, застёгнутую до самого подбородка, и горчичные бриджи. А потом капитан перевёл взгляд на меня и пожал плечами:

— Всякое случается в нашей жизни. Что вы хотели тут найти, донья Ирэна?

— Простите, — прошептала я, краснея.

— Если вы когда-нибудь разведётесь с вашим принцем и останетесь без средств к существованию, я, пожалуй, возьму вас в службу сыска, — хмыкнул он. — С одним условием.

— Варить кофе?

Лианор рассмеялся:

— Нет. Не уверен, что вы умеете это делать правильно. Условие такое: вы запомните одну простую истину: много знать полезно, и однажды знания могут спасти жизнь. Неполезно и даже вредно для жизни, когда другие знают о том, что вы знаете много. Это единственное мое требование.

И он вытащил револьвер. Я побледнела и попятилась. Капитан как раз стоял со стороны двери, а окна в кабинете не было. Бежать некуда.

— Диаманто, — пропищала я, чувствуя, как ледяной ужас сковывает ноги.

Мужчина вопросительно глянул мне в глаза. А потом приподнял бровь и расхохотался.

— Вы — прелесть, Ирэна. Вот, возьмите, — капитан протянул мне оружие рукояткой вперёд. — Это мой вам свадебный подарок. Да, вещица не новая, но зато проверенная неоднократно. Умеете пользоваться?

Я аккуратно взяла фигурную литую сталь.

— Зачем он мне?

— Револьвер это такая странная штука, которая может пригодиться внезапно и неожиданно. Держите его при себе постоянно. И постарайтесь научиться стрелять из него. Но помните золотое правило: решили стрелять, стреляйте тотчас. Никаких «я сейчас выстрелю!», никаких попыток угрожать. У вас не будет ни мига на колебания.

Я захлопала глазами. О чём он вообще⁈

— О чем вы?

— Вы же были в городской библиотеке? Не надо только спрашивать, откуда я узнал. Типографская краска очень ярко видна на белых перчатках. Неужели того, что вы нашли, вам оказалось мало?

— Я как раз пришла к вам за этим, — обрадовалась я. — У меня к вам столько вопросов!

— На которые я не отвечу, — усмехнулся Лианор. — Моя профессия — уметь задавать вопросы и знать, как искать на них ответ. Но отвечать на чьи-то вопросы — это уже не ко мне.

Я удивлённо посмотрела на капитана, вертя оружие в руках. Возникло неприятное ощущение, какое бывает, когда идёшь в темноте по знакомому помещению, протягиваешь руку, чтобы открыть дверь, которая — ты знаешь это — точно находится именно тут. А её нет. Такие ситуации мне неоднократно снились в кошмарах.

— Что изменилось, дон Лианор? — прошептала я и сама услышала, что мой голос противно дрожит. — Мне казалось… что вы очень тепло относились ко мне… Это потому что я вышла замуж?

Капитан снова усмехнулся, и я поняла, насколько по-дурацки прозвучал мой вопрос.

— Ничего не изменилось, донья Ирэна. Вам действительно казалось. Никогда не доверяйте тому, что видите. Всё внешнее обманчиво, — он прислонился плечом к дверному косяку и пристально смотрел на меня холодными голубыми глазами. — Я — полицейский. Прежде всего. Если вы будете в бегах, вас объявят в розыск, и, если этот розыск будет поручен мне, я вас найду и арестую. Помните это.

— Что за чушь!

Я попятилась от него. Лианор сейчас меня разыгрывает? Ведь да? Да?

Выражение его лица не изменилось. Такое же отстранённо-равнодушное. Он просто следил за мной глазами, не делая ни малейших попыток улыбнуться.

— Хорошо, что вы пришли ко мне сами, и мне нет необходимости ехать в королевскую резиденцию, — заметил дон де Лианор, словно мы находились в светском салоне. — Так как мы с вами вроде как сотрудничаем, то я бы почёл за обязанность проинформировать вас, что меня сняли с дела о лунном маньяке.

— Что⁈ — мой голос сорвался.

Нет-нет, пожалуйста! Только не это!

Капитан же оставался по-прежнему невозмутим.

— Его величество счёл разумным поручить мне более актуальное и насущное дело. Его больше тревожат волнения в рабочих кварталах и революционные настроения, усилившиеся с наступлением осени. Наш отдел перекинули на работу в этом направлении.

— Диаманто… — я коснулась его рукава. — Вы бросаете меня? Одну?

— Не одну. Я же вам дал револьвер. Оружие надёжнее любого человека.

Я быстро-быстро заморгала глазами, пытаясь удержать слёзы. Лианор был единственным, кому я могла верить безусловно. Единственным в этом проклятом, прогнившем насквозь городе…

Диаманто коротко выдохнул, шагнул ко мне и притянул меня к себе. Прижал, обняв.

— Ирэна, — прошептал тихо и с прежним теплом, — никому никогда не верьте. У каждого человека своя собственная игра. Доверяйте только себе. И то — с оглядкой. Потому что даже этот, последний человек вас однажды предаст.

Я всхлипнула.

— Я вам верила…

— Зря.

Мне захотелось разреветься. Как будто я шла по лугу, где жужжали пчёлы, собирая с левкоев нектар, и вдруг под ногами разверзлась бездна. Внезапно я поняла, что всё это время словно чувствовала за спиной плечо Лианора и твёрдо знала, что капитан всё сможет решить и непременно появится вовремя. И мне почти не было страшно. А сейчас я осталась одна, и невозможно было положиться ни на кого. Совсем.

Но плакать перед ним? Перед тем, кто только что заявил, что бросает меня? Я укусила себя за внутреннюю поверхность щеки. Ну уж нет!

— Благодарю, дон Лианор, — произнесла почти ровным голосом, отстраняясь. — Можете ли вы быть столь любезны, чтобы показать мне, как пользоваться вашим подарком? Я плохо представляю, кого ещё я могу попросить о подобной услуге.

— Вас подвезти до королевского парка?

— Спасибо, нет. Меня довезут.

Он осторожно забрал у меня револьвер.

— Во-первых, никогда больше его никому не отдавайте. Даже мне. Во-вторых, поставьте ноги шире: будет отдача в руку. Обхватите рукоятку как можно выше — так отдача будет меньше. Левой рукой придержите правую. Выпрямите локти. Большим пальцем отводите курок до второго щелчка… Да, так.

Лианор встал позади меня, направляя мои руки.

— Цельтесь… Нет, дышите. Не надо замирать. Спускайте…

Раздался лёгкий щелчок.

— Осечка?

— Нет. Он просто не заряжен. Повторите.

Я повторила всё это раз пять.

— Хорошо. Так, а теперь смотрите, как заряжать. Это просто. Сложно то, что в нём ограниченное количество патронов…

Когда он убедился, что я научилась и заряжать, и разряжать револьвер, то отдал мне небольшой мешочек с пулями.

— Арабэлла Луиза. Кто она дону Тимотео? — вдруг спросила я. — Вы хотя бы на этот вопрос можете ответить?

— Родная сестра, — кивнул он.

Значит, Ника — кузина Криштиана. Это мало что меняет, конечно. В истории есть случаи, когда короли, с разрешения папы, женились на собственных племянницах, не то что на кузинах… Однако, у Доменики и принца точно имеются общие темы для бесед…

— Спасибо.

— Могу ещё чем-то помочь?

Можете. Но не захотите.

— Нет, спасибо. Прощайте.

— Прощайте, Ваше высочество.

Лианор любезно проводил меня до выхода и закрыл за мной дверь.

Сердце рвалось на части, и погожий осенний день вдруг перестал радовать меня, словно в нём выцвели все краски.

Ладно. Я не стану об этом думать сейчас… Я подумаю об этом потом…

Я сидела в «пиратском» кафе, пила кофе и рисовала узоры на запотевшем от дождя стекле, когда в помещение ворвалась быстрым шагом Алессандра, раскрасневшаяся и взбудораженная. Её короткие волосы сбились, волна их распрямилась, и тёмные мокрые пряди прилипли к коже.

— Надо срочно уезжать, — воскликнула она с порога. — В городе беспорядки. В южных кварталах — рабочие стачки, митинги, и всё это движется в северные кварталы. Ужас, что творится! В городе столько полиции! Я никогда не догадывалась, что у нас её так много! Ещё чуть-чуть и начнут выводить войска из казарм. Говорят, на юге, в нижнем городе, громят магазины и амбары.

Хозяин кафе побледнел, из его рук выпал и разбился хрустальный бокал, который «пират» заботливо натирал полотенцем.

— Пречистая Дева! Что теперь будет? — перепугано спросил он, и голос его задрожал.

Алессандра быстро взглянула на него.

— Вряд ли волна беспорядков докатится до вашего кафе, сеньор. Всё-таки вы слишком близко находитесь к Солнечной горе. Но нам, Рэн, всё же нужно срочно возвращаться.

Я расплатилась, и мы поспешили выйти и сесть в автомобиль, который Сандра не заглушала. Взвизгнули шины, и мы рванули с места, брызгая водой из луж. Автомобиль буквально взлетал по горному серпантину. Я оглянулась назад, чувствуя, как из глаз покатились слёзы. Но Сандра смотрела на дорогу, а больше мне скрываться не перед кем.

Странно, но до сих пор я не задумывалась и не осознавала, что настолько привязалась к капитану. А потом я вспомнила смешливое личико кудрявой девушки. Жена? А как же: «Вы отыскали мой дом, очаровали сеньору Альбертину и, нарушая все мыслимые и немыслимые приличия, явились прямо в комнаты холостого, почти незнакомого вам мужчины?». Холостого!

Я хлюпнула носом.

«У каждого человека своя игра». Во что же играете вы, сеньор капитан? И где ваша Мария Констанса сейчас? Всё это время Диаманто не был откровенен со мной. Он явно знает очень много и очень многое понимает из того, что происходит вокруг меня. Вот только не торопится сообщать обо всём этом мне. И никогда не пытался. Лишь бросал намёки и советы, направляя мой путь. Не более.

Ладно. Мы посмотрим ещё кто кого. Я непременно найду разгадки ко всем этим вопросам. Я пойму игру каждого из окружающих меня. И вот тогда — сыграем.

Я вдруг поняла, что все, буквально все, включая Нику, знают намного больше о том, что происходит. Это я одна ничего не понимаю.

Алессандра остановилась у нашего особняка.

— Через два часа — вечерний чай. Ты должна быть. Думаю, стоит привести себя в порядок и переодеться. А это лучше сделать здесь, да?

— Спасибо!

Я открыла дверь и выпрыгнула.

— Давай! — она махнула мне рукой в кожаной митенке, и автомобиль рванул дальше.

Смешно. Я — жена Криштиана. И, думаю, должна жить во дворце, в тех самых покоях… Или мне даже положены собственные. Вот только… Никто не сказал мне даже этого. Как-то это всё странно. Очень странно. Все словно забыли обо мне сразу после венчания. Я вышла замуж, но все мои вещи, необходимые для жизни, по-прежнему в гостевом домике. И муж, видимо, тоже забыл обо мне…

Унизительно.

Всё, начиная с нелепого венчания, с этого отказа Криштиана перед алтарём и заканчивая тем, что я иду переодеваться в гостевые комнаты — вот это всё крайне унижало меня.

Из-за неба, затянутого тучами, стремительно темнело. Было около семи часов вечера, но уже зажигались фонари. Я вошла в дом, вдыхая аромат свежей выпечки и уютного тепла, и вдруг услышала весёлый голос Марселии:

— Да, Ваше высочество. Уверена, мы с вами сможем найти общий язык и подружиться.

Криштиан? Он пришёл за мной?

Я остановилась. Сердце забилось, словно ожившая птица. А потом я бросилась в гостиную, даже не разувшись. Криштиан!

Марселия сидела в пухлом кресле. В руке у неё была чашка дымящегося чая. Матушка улыбалась, одетая, как всегда, с иголочки и по последней моде. А напротив неё я увидела чёрный силуэт и раньше, чем поняла кто это, сидящий обернулся ко мне и посмотрел ледяными глазами цвета осеннего неба.

Ролдао? Но… что он здесь делает?

Принц встал и поклонился, приветствуя меня. Он был в чёрном мундире и при оружии. Даже сабля была при нём. Наследник выглядел так, словно зашёл проститься перед тем, как ехать на войну

Но это же не так, да? Мы же сейчас ни с кем не воюем?

Загрузка...