Ґріпіром звали сина Ейлімі, брата Хйордіс. Він правив країною, був мудрішим від усіх людей і мав дар провидця. Сіґурд їхав сам-один і прибув до обійстя Ґріпіра. Його помітили. Він побачив чоловіка на ґанку оселі, якого звали Ґейтір. Тоді Сіґурд звернувся до нього:
1
«Хто тут живе,
чия то твердиня?
Людовелитель
яке носить ймення?»
Ґейтір мовив:
«Ґріпіром звуть
великого мужа,
що на землі
править тутешній».
Сіґурд мовив:
2
«Мудрий правитель
нині чи вдома,
чи вийде до мене
князь на розмову?
Слів потребує
муж малознаний,
волію я мудрого
бачити Ґріпіра».
Ґейтір мовив:
3
«Добрий наш конунг
спитає у Ґейтіра,
що то за муж
шукає з ним бесіди».
Сіґурд мовив:
«Сіґурдом звуся,
народжений Сіґмундом,
а Хйордіс — то є
матір героя».
4
Тоді пішов Ґейтір
до Ґріпіра й мовив:
«Прибув чоловік,
чекає надворі;
гарно він вбраний,
шляхетний на вигляд,
бажає він, княже,
з тобою зустрітись».
5
Вийшов з чертогу
поставний господар,
і до героя
ґречно звернувся:
«Запрошую, Сіґурде,
ждав тебе здавна,
а ти візьми, Ґейтіре,
Ґрані на стайню».
6
Промови повчальні й
бесіди довгі
тоді завели
герої на зустрічі.
Сіґурд мовив:
«Скажи, коли знаєш,
матері брате,
Сіґурда як
життя обернеться?»
Ґріпір мовив:
7
«Будеш ти мужем
кращим під сонцем
і найславнішим
з героїв народжених,
щедрим на злото,
скупим на втечу,
шляхетним на вигляд
і справним в промовах».
Сіґурд мовив:
8
«Скажи, певний княже,
спраглому слова
Сіґурду, мудрий,
якщо передбачив,
що спершу трапить
мені у дорозі,
щойно поїду
геть з твого двору?»
Ґріпір мовив:
9
«Спершу ти, княже,
за батька помстишся,
та ще за Ейлімі
прикру загибель,
будеш суворих ти
Хундінґа чад
разити на смерть,
перемогу здобудеш[406]».
Сіґурд мовив:
10
«Скажи, благородний,
родичу мій,
в розумній розмові
мудрі слова:
чи бачиш ти Сіґурда
подвиг найбільший,
славне діяння
під неба наметом?»
Ґріпір мовив:
11
«Один ти побореш
змія вогненного,
ліг той жаднюга
на Ґнітахейді,
ще ти обох
мертвими зробиш
Реґіна й Фафніра;
віщує те Ґріпір».
Сіґурд мовив:
12
«Багатство здобуду,
якщо подолаю
в битві хранителя[407],
як каже мудрець;
думкою линь
і далі скажи,
що станеться згодом
зі мною в житті?»
Ґріпір мовив:
13
«Ти віднайдеш
Фафніра сховок
і забереш
пожитки багаті,
злото складеш
Ґрані на спину;
до Ґ'юкі поїдеш,
вождь переможний».
Сіґурд мовив:
14
«Маєш герою
в розумних речах,
владцю звитяжний,
більше сказати:
Ґ'юкі я гість
і люду його,
що станеться згодом
зі мною в житті?»
Ґріпір мовив:
15
«Спить на горі
княжа дочка,
вбрана у лати,
після Хельґі убивства[408];
ти розсічеш
гостролезим мечем,
розколеш броню
загибеллю Фафніра[409]».
Сіґурд мовив:
16
«Розсічені лати,
взяла жінка слово,
що пробудилась,
облишила сон,
що ж тая панна
до Сіґурда мовить,
щастя якого
йому напророчить?»
Ґріпір мовив:
17
«Вона тебе зробить
знавцем таємниць,
усіма смертними
шуканих здавна,
кожної мови
людської навчить тебе,
й життя лікувати,
житимеш, конунгу, в шані».
Сіґурд мовив:
18
«Нині нарешті
дістав я знання,
шляхом із цього
двору час їхати,
думкою линь
і далі скажи,
що станеться згодом
зі мною в житті?»
Ґріпір мовив:
19
«Ти віднайдеш
Хейміра хату
і радість велику
в гостях у конунга;
вказано Сіґурду
все, що я бачив,
питати не варто
Ґріпіра далі».
Сіґурд мовив:
20
«Втіхи замало
мені з таких слів,
бачиш ти далі,
ніж кажеш, владико;
знаєш ти більше
про Сіґурда горе,
тож, Ґріпіре, спраглому
все розкажи».
Ґріпір мовив:
21
«Переді мною твоє
постало життя
у світлі ясному,
зору доступне,
я не по праву
звуся розумним,
ані провидцем,
бо більше не відаю».
Сіґурд мовив:
22
«Мужа не знаю
на всій я землі,
хто бачив би далі
майбутнє за Ґріпіра;
не маєш таїти,
хай навіть ганьбою
судилось мені
покрити себе».
Ґріпір мовив:
23
«Не буде ганьби
тобі у житті,
в тому будь певен,
шляхетний герою;
тому вознесеться
над світом живих,
списобурі прохач[410],
ім'я твоє дуже».
Сіґурд мовив:
24
«Кепсько, гадаю,
на тому було б
Сіґурду з князем
отак розпрощатись;
бачиш ти шлях мій, —
вдаль він проліг весь —
відкрий, коли можеш,
матері брате».
Ґріпір мовив:
25
«Тепер треба Сіґурду
прямо сказати,
бо воїн мене
до того примусив;
знаєш ти добре,
що я не збрешу:
про день я твоєї
смерти повім».
Сіґурд мовив:
26
«Я не волів би
князя гнівити,
добрі поради
Ґріпір дає;
нині волію
правду дізнатись,
хоч би й печальну,
про Сіґурда вчинки».
Ґріпір мовив:
27
«Діва є в Хейміра
гожа на вигляд,
носить вона
Брюнхільд імення,
дочка то Будлі,
але славний конунг
Хеймір виховує
діву сувору».
Сіґурд мовив:
28
«Що мені з того,
що тую дівицю,
гожу на вигляд,
виховує Хеймір?
Маєш ти, Ґріпіре,
ясно казати,
бо бачиш ти всі
долі людські».
Ґріпір мовив:
29
«Вона відбере
всі твої радощі,
діва прекрасна,
вихованка Хейміра,
ні сну, ні спочинку
тобі не судилося,
людей ти облишиш,
її лиш угледівши».
Сіґурд мовив:
30
«Як же до зцілення
Сіґурд дістанеться?
Повідай про те,
Ґріпір, як можеш;
чи я за дівчину
викуп сплачу,
за ту прекрасну
княжу дочку?»
Ґріпір мовив:
31
«Всі ви дасте
вірности клятви
повноміцні,
та мало їх здержите;
гостем ти Ґ'юкі
станеш на ніч,
і вже не згадаєш
годованку Хейміра».
Сіґурд мовив:
32
«Що це ти, Ґріпір,
пророчиш мені,
ти бачиш непевність
у серці героя,
мушу я ту
зрадити діву,
що думи усі
мої полонила».
Ґріпір мовив:
33
«Ти зрадиш, герою,
заради іншої,
розплатишся ти
за волю Ґрімхільд,
ти свататись будеш
до ясноволосої
дочки її, яка
смерть принесе королю».
Сіґурд мовив:
34
«Чи стану я Ґуннара
родичем певним
і Ґудрун собі
візьму за дружину?
Гарна то жінка
стане для князя,
якщо моя смерть
мені геть байдужа».
Ґріпір мовив:
35
«Ти від Ґрімхільд
шкоди зазнаєш,
попросить вона тебе
Брюнхільд здобути
Ґуннару в жони,
Ґотів господарю[411],
задум ти втілиш
матері князя».
Сіґурд мовив:
36
«Зробиться лихо,
те мені ясно;
в мандрах недолю
наврочено Сіґурду,
якщо я прекрасну
діву дістану
іншому в руки,
яку так кохаю».
Ґріпір мовив:
37
«Будуть обоє
клятви давати
Ґуннар і Хьоґні,
і ти, княже, третій[412],
обличчями ви
обміняєтесь в мандрах,
Ґуннар і ти;
Ґріпір не бреше».
Сіґурд мовив:
38
«Як станеться це,
як зможем змінити
вигляд і вдачу,
в путь вирушаючи?
Готують оману
духи недолі,
морок усюди,
скажи про це, Ґріпір».
Ґріпір мовив:
39
«Подоби ти Ґуннара
й вдачі набудеш,
мову ж свою
і знання збережеш;
заручишся ти
з вихованкою Хейміра,
відважною дівою,
того не уникнеш».
Сіґурд мовив:
40
«Кепсько виходить,
бо скажуть погано
в сагах про Сіґурда
люди на зустрічах,
бо я не волію
зманити оманою
жінку героя,
що я так шаную».
Ґріпір мовив:
41
«Лежатимеш ти,
герою звитяжний,
з дівою тою,
мов син коло матері;
тому вознесеться
над світом живих,
людей повелитель,
ім'я твоє дуже».
Сіґурд мовив:
42
«Як годною стане
дружина для Ґуннара,
славніша зі смертних,
скажи мені, Ґріпіре,
хоч має три ночі
та жінка зі мною
спати любенько[413]?
Так не годиться».
Ґріпір мовив:
43
«На тім весіллі
вип'ють обоє,
Сіґурд і Ґуннар,
у Ґ'юкі палатах;
зміниться вигляд,
як рушите з дому,
та розум свій кожен
при собі залишить».
Сіґурд мовив:
44
«Яка буде втіха
після весілля
з того родичання,
скажи мені, Ґріпіре;
чи Ґуннару буде
суджено радість
відтоді, чи випаде
щастя мені?»
Ґріпір мовив:
45
«Згадаєш ти клятви,
та будеш мовчати,
житимеш з Ґудрун
у добрих порадах,
а Брюнхільд завважить
низьким те заміжжя,
задумає засіб
за себе помститись».
Сіґурд мовив:
46
«Що стане за викуп,
який візьме жінка,
що ми її хитрістю
зробили дружиною?
Отримала панна
від мене присягу,
слово таємне,
що я не дотримав,
і радости мало».
Ґріпір мовив:
47
«Прямо вона
Ґуннару скаже,
що вельми погано
ти слово тримаєш,
а конунг шляхетний
з усіх, кого знає,
Ґ'юкі нащадок,
тобі, княже, вірить».
Сіґурд мовив:
48
«Що це ти, Ґріпір,
пророчиш мені,
будуть правдиві
для мене слова ті,
чи збреше про мене
жінка достойна
й про себе саму?
Скажи мерщій, Ґріпіре».
Ґріпір мовив:
49
«Матиме гнів
на тебе воїтелька,
не з доброї вдачі
погибель замислить,
гожій ти жінці
зла не робив,
хоч жінку для конунга
хитрістю взяв».
Сіґурд мовив:
50
«Чи Ґуннар мудрий
скориться тиску,
чи Ґуторм і Хьоґні
підуть його шляхом?
Чи Ґ'юкі сини
родича кров'ю
леза зчервонять?
Кажи нині, Ґріпіре».
Ґріпір мовив:
51
«Сповиє у Ґудрун
мороком серце,
брати її стали
твоїми убивцями,
слідом за радістю
горе настало
для мудрої жінки;
провина то Ґрімхільд.
52
Та маєш ти знати,
герою звитяжний,
що князю дарів
за життя не забракне:
не зможе ніхто
з мужів на землі
під сонця оселею[414]
з тобою зрівнятися, Сіґурде».
Сіґурд мовив:
53
«Знавцеві пошана,
не здолати недолі,
нині ти, Ґріпіре, ладно
просьбу мою вдовольнив;
більше добра
прорік би ти нині
мені у житті,
якби тільки міг».