Глава 15

Отдав распоряжения, я первым поднялся со своего места и побрел в комнату, которую выбрал для своего отдыха, и в которой так и не отдохнул как следует. Да уж, Лорена мне не хватает. Адекватного Лорена, а не вот то воняющее сивухой нечто. Остальные Тени при разговоре со мной отвечают только на заданные вопросы, не решаясь высказать свою точку зрения. А другое мнение, отличное от моего мне сейчас просто необходимо, потому что у меня даже жизненного опыта нет, чтобы на себя полагаться в решении сложных вопросов.

Завалившись на кровать, уже не раздеваясь, я закрыл глаза, но сколько бы я не ворочался, сон не шел. Бросив это гиблое дело, попытку уснуть, неуверенно говоря самому себе, что отдохнул и вполне полон сил, повторяя это как мантру, я вышел из комнаты в зал совещаний.

Не знаю, что я там хотел увидеть, но только не одиноко сидящего за столом эльфа, читающего что-то при тусклом свете. Я тихо прошел мимо него, стараясь не отвлекать от увлекательного занятия, но тот видимо отвлекся уже давно, как только я зашел в комнату, потому что я, подойдя поближе, я заметил внимательный взгляд, поверх книги.

— Не спится, герцог? — я сел напротив Старбоэля, который после обращения ко мне закрыл книгу и аккуратно положил ее на стол. Бросив беглый взгляд на обложку, я увидел красиво выгравированное название из золотого и серебренного тиснения «История Дариара. Том 2».

— Наверное выспался, — уклончиво ответил я. — А вы чем так сильно увлечены? Сомневаюсь, что вы не знаете историю Дариара лучше автора данного творения. Или сравниваете написанное с собственными воспоминаниями?

— Вы можете удивиться, герцог, но у меня слишком много пробелов, связанных с историческими событиями, в голове. И меня это немного смущает, так же, как и то, что впервые за неполные пятьсот лет, я увидел символ старого Совета. И где? В расположении Ложи убийц какого-то заштатного герцогства, расположенного далеко от столицы.

— Я тоже обратил на этот факт внимания, но думаю, из ныне живущих нам никто не сможет ответить на этот вопрос, каким образом он здесь оказался. Хотя… — я сунул руку в нагрудный карман, подозревая, что он действует наподобие кинжалов Теней, то есть, постоянно возвращается ко мне, и действительно нащупал твердый переплет Кодекса. Вытащив книгу, я положил его на стол. А что именно я хотел узнать? Почему здесь символика старого Совета? А такой простой ответ, что это Ложа воров презент Магистру преподнесла, сперев откуда-то этот стол, меня похоже не устраивает.

— Это то, о чем я думаю? — эльф подался вперед, жадно рассматривая Кодекс, а я чуть не задушил себя голыми руками за такую неосмотрительность. Но что сделано, то сделано, сдавать назад поздновато будет.

— Ну, если вы думаете о том же, о чем я подозреваю, то скорее да, чем нет, — несколько сумбурно ответил я и раскрыл книгу в середине на произвольной странице, как делал всегда до этого.

«Кто из вас в своей жизни хоть раз пилил опилки? Конечно, никто не может пилить опилки. Они уже напилены. То же самое с прошлым. Когда вы начинаете беспокоиться о вещах, которые уже прошли, вы занимаетесь тем, что пилите опилки» *Дейл Карнеги

— Мне кажется, или это был прямой посыл? — Хмыкнул эльф и уже не так благоговейно смотрел на Кодекс, лежащий на столе передо мной. Я нахмурился, не ожидая от львиноголового такого ответа. Никогда не пойму Веруна, но посыл был принят к сведению, кто-то о чем-то умалчивает, и Верун явно не хочет, чтобы прошлое стало известно, а уж если даже пятисотлетний эльф не помнит, что и когда было по-другому… Но так не пойдет. Эльфы, герцоги, шарик этот эриксоновский. Что-то не так с Дариаром, точнее с его историей, и я чувствую, что все сегодняшние проблемы пришли оттуда из прошлого. Перевернув страницу, я начал читать вновь проступившую надпись.

«— Какой план, Гарри?— Хорошо. Нам нужно кое-что найти. Спрятанное здесь, в этом замке. И это поможет нам победить.— Ясно. И что это?— Мы не знаем.— Где оно?— Этого мы тоже не знаем. Я понимаю, сведений мало…— Их вообще нет» * Дж К. Роулинг

— И что, и вот так постоянно? Никаких прямых ответов, непонятные цитаты неизвестных личностей? — немного скептически посмотрел на Кодекс эльф.

— Абсолютно всегда. Не помню, чтобы я нашел хоть один прямой ответ, — ответил я и захлопнул книгу. — Но могу сказать точно: то, что ты ищешь находится где-то здесь, а конкретики мы не получим. Поймем, о чем шла речь, только, когда найдем.

— Я и так это знал, — Старбоэль откинулся на спинку стула. — Вас что-то тревожит, герцог?

— Лучше спросить, что меня не тревожит. — Я резко обернулся в сторону открытого коридора, из которого вышел немного посвежевший Лорен. Он молча прошел мимо нас, практически голый, ну не считать же за одежду обернувшее его бедра полотенце, и прошествовал к шкафу с одеждой. Под нашими пристальными взглядами он оделся и сел на стол рядом с эльфом, бесцеремонно взяв книгу, лежащую рядом, и, бросив взгляд на название, швырнул ее обратно на стол.

— Вы же понимаете, что подглядывать за голым мужчиной — это, мягко говоря, ненормально? — Под моим пристальным взглядом попытался глупой шуткой скрыть напряжение Лорен.

— И что? Будем считать меня ненормальным, мне не привыкать. И теперь, когда я налюбовался на твои телеса, ожидаю увлекательного рассказа от первого лица со всеми самыми интимными подробностями, — я пристально смотрел на своего дружинника, который от такого ответа несколько раз поменялся в лице от своего привычного «не трогайте меня — убью» до «я совершенно не понимаю, что вы от меня хотите».

— Как я тут оказался? — вместо того, чтобы начать объясняться, осторожно спросил он меня.

— Понятия не имею, скорее всего, пришел ногами. — Я бросил ему мешочек с монетами, который все так же сиротливо лежал в центре стола. Он поймал его, аккуратно развязал и высыпал на стол пару десятков монет серебряного и золотого отлива.

— Это что? — перевел с монет на меня взгляд Лорен.

— Это то, на что ты хотел купить поросенка, чтобы накормить нас всех, пока мы с голодухи не сдохли. Возможно, планировалось что-то еще, но поросенок был в приоритете. — Жаль под рукой не было никакой посудины, а то яд, который капал у меня изо рта, наверняка принес бы пользу в будущем.

— Так. Давай сначала. Я вчера ушел разыскать оружейника, о котором знал раньше или выяснить имя нового. Старый мастер, как оказалось, до сих пор живет и здравствует, и я выследил его в какой-то таверне на краю города. Я заказал себе немного вина и еды, чтобы не привлекать внимания, и попытаться разузнать про всю ту дичь, творящуюся в городе, а также оценить степень информированности обычного населения в рамках увлеченности поимками всех, кого раньше объявили в розыск. Когда я понял, что никто из тех, с кем я общался совершенно не в курсе кто такой Лорен Райс и как он выглядит, то решился подойти к порядком набравшемуся оружейнику… И вот тут все. Дальше темнота. Где Эриксон?

— Ушел в себя. Пытаясь выяснить на каком моменте своей жизни умудрился так обгадиться и заодно выяснить, кто с ним эту непотребщину сотворил. Если обобщить, то до сих пор пребывает в мире грез, обещал вернуться не скоро и нам не мешать, — процедил я. — И что ты хочешь этим всем сказать? Что тебя опоили или отравили? Или ты совершенно не устойчив к алкоголю и попросту надрался стаканом вина до полного отключения сознания?

— Я. Не. Знаю. — Чеканя каждое слово произнес Лорен и схватился за голову. — Ничего не помню, даже искр воспоминаний не проскакивает.

— Хорошо, пошли. — Я встал со своего стула и подошел к Лорену.

— Куда?

— Ну мне же нужно узнать, куда именно ты вляпался. От этого зависит очень многое: от перспектив занять свое место в главном доме и Совете до сиюминутного «хорошо бы добраться до перспективы живым». А ты куда собрался? — я посмотрел на поднявшегося эльфа, который от неожиданности буквально замер на месте. Мог бы уже привыкнуть, что в данном коллективе на его высокородное чистопородство никто внимания обращать не станет, а уж обращаться коленопреклоненно и лебезить, подтирая ему сопельки и подавно. У нас здесь целый герцог имеется, которому нужно оказывать почтение, а ведь так не хочется.

— Вам опасно передвигаться по городу…

— Нет, мне будет опасно передвигаться по городу в сопровождении целой свиты. Ты сам сказал, что на сегодняшний день функционируют только чары распознавания личины, а не мне личины нет и не было никогда. Надеюсь квалификации Лорена и его знаний города вполне хватит, чтобы меня защитить, иначе все остальное вообще бесперспективно. Вы же были чем-то заняты? Вот и продолжайте заниматься чтением, развивая свою кратковременную память и восполняя пробелы в исторических реалиях, которые каким-то непостижимым образом умудрились проспать.

— Кеннет…

— Что, Кеннет? Я сказал, пошли. И это приказ.

Лорен смерил меня злым взглядом, но, ничего не сказав, подошел к одному из книжных шкафов, на месте которого вслед за золотым сиянием появилась дверь. Он взялся за ручку, но я остановил его. Да вот так, я тебя предупреждал, между прочим. Не хочешь по-хорошему, будет вот так, а данная клятва дружинника герцогу гораздо древней той, что ты дал Ложе, когда стал Магистром. Поэтому-то ты вне Ложи можешь творить, что только в голову взбредет, а вот ослушаться прямого приказа своего герцога — нет. Тому, кто ту клятву придумывал, не нужны были дружинники, которые могли каждое его слово оспорить. Это я слишком много вольностей вам позволяю, но подобное положение не может длиться вечно.

— Подожди, отдай приказ этой демоновой комнате, чтобы ребят выпускала и впускала, а то мало ли, кушать захотят или спасти своего господина на досуге, случаи-то всякие случаются. На эльфа и твоего братца это не распространяется, захотят покушать, кто-нибудь из Теней, возможно и сжалится, если они разумеется плюнут на гордость и попросят. — Старбоэль, подняв взгляд от книги, посмотрел на меня исподлобья, но промолчал. Может, я и перегибаю палку, но раз эльф играет роль такого униженного и обездоленного, что может пойти на все ради сделки со мной, то пусть доигрывает до конца. А я посмотрю на его эльфячью выдержку. Лорен кивнул, и я первым вышел из комнаты. Сам Лорен задержался буквально на мгновение, и вскоре присоединился ко мне.

Я ожидал оказаться где угодно, но только не там, где мы оказались. В Храме Доргона я был впервые, но сразу же понял, что здесь к чему. Здесь все было практически все так же, как и в Храме Веруна в Аувесвайне, кроме одной небольшой детали: в центре стоял пьедестал с расположенным на нем мраморным изваянием Волкоголового божества. Я смотрел на Доргона и по какой-то причине не мог оторвать взгляд. Складывалось ощущение, что он так же, как и я его, пристально меня рассматривает. Ощущения от этого были не слишком приятные, но и какого-то отвращения и неприязни, которые вбивались каждому с рождения в Аувесвайне по отношению к Доргону, я не испытывал.

— Кеннет, — на пределе слышимости позвал меня Лорен, и я смог, наконец, вернуться в реальность, оторвав взгляд от глаз статуи, взгляд которых, казалось, принизывал меня насквозь. Прогоняя наваждение, я зажмурился, и когда открыл глаза, то никакого ощущения, что статуя на меня смотрит, больше не ощущалось. Ненавижу эти божественные игры разума. Лорен стоял рядом и ждал, когда я приду в себя, только после этого пошел к центральному выходу из храма, который был пуст. Я не увидел ни единого молящегося верующего или храмовника, которые практически всегда так или иначе находятся внутри. Выйдя из храма, где было темно, душно и пахло мелиссой, мы оказались на шумной площади, где кипела своя обыденная жизнь. Стояли торговцы, зазывающие к себе покупателей громкими криками, сновали служанки с корзинами, наполненными овощами и зеленью, бродили нищие, вперемешку с карманниками, ищущие не слишком внимательных растяп. Периодически мелькала стража, которая в Лиандре носила легких кожаный доспех и была вооружена мечами. От такого количества людей мне сразу стало не комфортно, учитывая наше текущее положение дел.

— Ты думаешь безопасно вот так ходить по центральной площади? — неуверенно поинтересовался я, идя рядом с Лореном, который шел не особо торопясь, постоянно оглядываясь по сторонам.

— Самое лучшее — это смешаться с толпой, тем более, тебя тут ищут как подростка, а меня, как Тень. В лицо тебя вообще никто не видел, а те, кто знают меня, либо мертвы, либо предпочитают находиться вдали от тех, кто находится ниже их не иерархической лестницы нашего общества. — Он говорил негромко, снова и снова оглядываясь, будто каждую секунду ожидал нападения, как бы он не уверял меня в обратном.

— Старбоэль сказал, что у главного дома собираются недовольные и город на пороге мятежа, но я не вижу ничего подобного, — уже ставший непривычным шум городской толпы немного дезориентировал, но я надеялся, что мои органы чувств вспомнят, что это такое находиться в социуме, все-таки родился и вырос я в столице, а это гораздо больше народа на площадях, чем я вижу здесь.

— Пока все мирно, но далеко не спокойно. Религиозные фанатики, нищие и те, кто вечно недоволен собираются группами возле резиденции Дрисколла и его помощников, выкрикивают угрозы и призывы, главный дом тоже как в осаде. Остальным же горожанам пока и так есть чем заняться, но все поменяется в один миг, дай только толчок. Одна нелепая смерть от рук стражи или прибывшей элиты, косой взгляд или приставания чужака и все завертится так, что не остановишь. Поэтому власть имущие сидят и молчат в тряпочку, ожидая подкрепления из столицы, а народ не громит все подряд, потому что большинство понимает: если выживут, то с соседями придется как-то жить. Градус накала атмосферы пока позволяет всем вести себя благоразумно. И да, это далеко не центральная площадь. Всего в Лиандре четыре торговые площади и одна центральная. Мелкие рассеянны по всему городу. Не пойдет же служанка за капустой на центральную площадь через весь город. Пока она до дома дойдет, в ее капусте никто нуждаться уже не будет. Пришли.

За разговором мы все дальше отдалялись от площади и, несколько раз свернув в небольшие узкие проулки, вышли на широкую мощенную дорогу, по обеим сторонам от который шли жилые дома стояли вперемешку с лавками разной направленности: по крайней мере, я заметил пекарню, оружейную лавку, аптеку и ювелирную лавку. Мы остановились перед двухэтажным зданием, которое стояло несколько в отдалении от остальных. Красочная вывеска, на которой красовались три розовощеких мужика явно навеселе с кружками в руках. Надписи никакой не было, только такая вот инсталляция того, чего ждать внутри. Поросенка, кстати, на котором настаивал Лорен, пребывая в таком же состоянии, как и крайний правый мужик, глаза которого скатились к переносице, на вывеске на было.

Лорен замялся на пороге, глубоко вдохнул, как перед прыжком в воду, и первым вошел внутрь полутемного полупустого помещения. Несколько раз окинув взглядом зал и не обнаружив ничего, что могло бы сразу причинить мне смертельную опасность, Лорен впустил меня, а сам направился к стойке за которой стоял мужчина и протирал несвежей тряпкой кружки. Я последовал за ним, тем более что все равно больше разговаривать было особо не с кем. Сев на стул, я подозвал трактирщика и сделал заказ. Он кивнул, взял плату вперед и, наказав одной из девушек, сновавших по залу принести нам заказанное, остался за стойкой, не сводя с Лорена пристального взгляда, но обращаясь к нам предельно вежливо без каких-либо упреков и ругани. Странно и непонятно, но раз не требуют с порога возмещения ущерба, то обошлось без погрома.

— О, Луциан, — к нам подскочила вполне миловидная девушка, лет двадцати на вид, с грязной тряпкой наперевес. Ловко запрыгнув на колени к Лорену, она обняла его за шею и поцеловала. Лорен, опешив, сначала пытался ее аккуратно с себя снять, но не тут-то было, деваха держалась крепко, все еще надеясь на ответный поцелуй. Распускать руки ему явно не хотелось, тем более, девушка было вполне так и ничего, поэтому, не придумав ничего лучшего, он ответил на поцелуй, после чего девчонка наконец выпустила Лорена из своего захвата и, звонко рассмеявшись, упорхнула в сторону кухни под выразительный взгляд трактирщика. Я пригубил поставленное передо мной вино, отмечая, что, на удивление, вкус оказался не так уж и плох.

— Луциан? — я хихикнул и повернулся к Лорену, который растерянно обводил взглядом помещение, где в утренние часы особо никого не было, так сидела парочка работяг за поздним завтраком и какой-то мужчина в довольно строгой одежде в углу, что-то внимательно читал и записывал в книжечку, не обращая на первый взгляд никакого внимания на окружающих.

Загрузка...