Кристиано
Мое сердце уже давно очерствело ко всему, что олицетворяет моя семья. Мозг перестроился так, чтобы думать только о том, чего можно добиться без оружия и тонны патронов. Но моя кровь всегда будет кровью Ди Санто, и прямо сейчас она кипит.
Я едва сдерживаю дрожь в голосе.
— Повтори еще раз, что ты сейчас сказала?
— Сколько раз тебе нужно? — огрызается она с раздражением. — Я сама вызвала себе такси и сама заплатила водителю.
За крепкой стеной моей груди начинается хаос. Я испытываю абсолютное презрение к этому ублюдку-бармену, который, даже не подумал о ее безопасности, позволил ей шататься пьяной по ебучей улице одной и еще заодно прикарманил почти тысячу баксов — моих баксов. Мне плевать на деньги, хотя я клянусь, что переломаю столько костей, сколько понадобится, чтобы вернуть их обратно, — дело в гребаном принципе. Она была пьяна.
— Ты знаешь, где живет Ретт? — Я прищуриваюсь.
Она моргает.
— Это типа проверка?
— Нет. С чего бы?
Она выглядит оскорбленной.
— Я с ним не... спала, если ты об этом волнуешься.
Честно? Я не волновался. Но теперь начинаю.
— Он не просто бармен, — добавляет она. — Он арендодатель. Живет над баром.
Я сжимаю челюсти и оттаскиваю ее от ступенек.
— Пойдем со мной.
На ее лбу мелькает тень паники, но она слушается.
— Куда?
— Увидишь, — рявкаю я. — Это ненадолго.
Звук ее торопливых каблуков будоражит кожу, словно ток по нервным окончаниям, раздражающе и притягательно одновременно.
Я дотягиваюсь до нее и веду к своей машине, припаркованной на улице.
— Садись.
Когда она медлит, ее голубые глаза расширяются, как блюдца, я обвиваю второй рукой ее шею сзади и усаживаю на пассажирское сиденье.
— Пристегнись, — говорю я, захлопывая дверь.
Шины визжат по асфальту, когда я вылетаю за ворота, и я стараюсь не слышать, как она едва не впадает в гипервентиляцию. Она выходит замуж за человека из самой крупной мафиозной семьи, которую когда-либо знали Штаты. То, что она сейчас увидит, — ничто. Детский лепет. Пусть считает это вводной лекцией по мафии, базовый уровень.
— Я что-то сделала не так? — спрашивает она, когда мы влетаем в поворот.
— Нет. Просто один человек должен мне деньги.
— И при чем тут я?
Я сдерживаю рык.
— Сейчас узнаешь.
Мы подъезжаем к бару «У Джо», и я резко жму на тормоз. Ее руки взмывают в стороны и вцепляются в окно и рычаг. Я обхожу машину и открываю дверь с ее стороны.
— Выходи.
Платье задирается у нее на бедрах, когда она выходит из машины, и я заставляю себя отвернуться к бару. Сейчас мне нельзя отвлекаться на гладкость ее чертовых ног. Мне и за обеденным столом у ее отца с трудом удается не пялиться.
— Это там квартира? — Я киваю на дверь рядом с входом в бар.
— Да. — Она тянется пригладить подол, но я перетаскиваю ее вперед, мимо капота, а эти цокающие каблуки окончательно расхерачивают мне голову. — Зачем мы здесь? Бар по вторникам не работает.
Я не отвечаю. Вместо этого начинаю колотить кулаком в дверь квартиры, раз за разом.
Через несколько секунд меня вознаграждают: дверь открывает тот самый мелкий уебок, который забрал мои деньги. Сначала он выглядит сбитым с толку. Ну конечно, бедняжка. А потом память к нему возвращается, он соображает, почему я ломлюсь к нему, как зверь, и начинает пятиться назад.
За его спиной коридор, он может попробовать сбежать. Поэтому я тянусь за спину, достаю пистолет и направляю ему в лоб.
Кастеллано вскрикивает, пока я не прижимаю ладонь к ее лицу, закрывая рот. Ее горячее дыхание тут же согревает мне кожу, почти отвлекая.
Я наклоняю голову набок.
— Узнал меня?
— Я-я… Да, сэр.
— Но, я так понимаю, мои инструкции ты не запомнил, да?
Его глаза расширяются и тут же срываются к Кастеллано. Он прекрасно понимает, о чем я.
— Послушайте… Я…
— Ты что? Передумал? — Мой голос звучит густо, с приторной мягкостью. — Я дал тебе деньги, чтобы ты посадил эту девушку в такси и проследил, чтобы она добралась домой в безопасности, а ты их просто прикарманил. У тебя, видимо, были дела поважнее, на что потратить, да?
Он хлопает ртом, как рыба, выброшенная на берег.
— И если бы я был на твоем месте, я бы очень хорошо подумал, прежде чем отвечать, — предупреждаю я.
Он сцепляет пальцы, будто молится о пощаде.
— Я в-верну вам деньги, — заикается он. — Они у меня… здесь.
— Руки, — приказываю я, и он подпрыгивает от неожиданности.
Кастеллано рыдает в мою ладонь. Она больше не кричит, но прижимает мою руку к своему дрожащему лицу так, будто пытается заслониться от того, что вот-вот произойдет.
— Ч-что? — Он разжимает сцепленные пальцы.
— Покажи мне свои гребаные руки, — произношу я низким, мрачным голосом, который, как мне казалось, я давно уже похоронил.
Он медленно разворачивает ладони ко мне.
— Вот что бывает, когда ты выбираешь жадность вместо безопасности женщины.
Я нажимаю на курок и пускаю пулю в его левую руку.
Кастеллано дергается и пытается отвернуться, но я крепко держу ее голову. Она должна это видеть.
Слезы катятся по его лицу, и рот медленно раскрывается, хотя ни звука из него не выходит.
— А вот что бывает, когда ты воруешь у Ди Санто.
Я снова взвожу курок и пробиваю пулей его правую ладонь.
Наконец он издает вопль, похожий на стон умирающего животного. Кастеллано резко разворачивается ко мне и прижимается всем телом, будто хочет раствориться в моей коже. Я обвиваю ее плечи рукой и удерживаю прижатой к себе. Я чувствую, как ее сердце колотится в унисон с моим, и от этого мне хочется кого-нибудь убить.
— А теперь принеси мне мои деньги, или я прострелю тебе колени.
Согнувшись почти пополам, он поворачивается к куче курток, сваленных у двери. С трудом вытаскивает тот самый рулон купюр, который я ему дал. Я даже не пытаюсь пересчитывать. Честно говоря, я едва бросаю на них взгляд, прежде чем передаю их Кастеллано. Она прижимает деньги к груди.
Я заправляю пистолет обратно за пояс.
— А теперь убирайся с глаз моих, нахуй.
Он осторожно прикрывает дверь носком ботинка, и через секунду я слышу, как он улепетывает прочь.
Обняв Кастеллано за плечи, я медленно веду ее обратно к пассажирской двери и помогаю сесть. Ее трясет, как осиновый лист, но, как бы мне ни хотелось укрыть ее от всего этого, я понимаю, что ей придется закалиться. Дальше будет куда жестче.
Когда я сажусь за руль, то наклоняюсь через нее, чтобы пристегнуть ремень. С ее щек беззвучно текут слезы. Солоноватый запах впитывается мне в кожу, и я замираю. Наши дыхания сталкиваются в этом тесном пространстве, и никто из нас не двигается.
Я вдруг осознаю, что у меня в штанах натянуто до боли, я чертовски твердый.
Блядь. Когда и как, нахуй, это случилось?
Мой взгляд падает на рулон купюр, который она сжимает так, что пальцы побелели. Он весь в крови, и эта кровь пачкает ее голую грудь.
Это самое сексуальное зрелище, что я когда-либо видел.
Я откидываюсь обратно в свое кресло, одновременно пристегивая ее, и заставляю себя повернуть назад, по той же дороге, что мы приехали.
Я думал, что изменился.
Я думал, что давно похоронил в себе все, что связано с Ди Санто. Но нет.
Оказалось, для того чтобы вернуть меня обратно, достаточно обмана, лжи и крови труса, стекающей на ключицу девушки. И теперь ясно: я по-прежнему темный и опасный ублюдок. Таким и был всегда.