Глава 23


Трилби

Густой, тяжелый бас становится для моих ушей самой желанной музыкой, когда мы возвращаемся в дом. Голова слегка кружится от сигареты, из которой я только что сделала пару затяжек. Я не курю, мне не нравится ни вкус, ни запах, но сейчас у меня настроение для бунта, и никто не знает, что я здесь. Никто, кроме Лорны, одной из горничных Саверо, которая видела, как я сбежала под покровом темноты.

С той ночи, когда я встретила Кристиано, я почти не узнаю себя. Я не испытывала такого желания восстать с тех пор, как была маленькой девочкой. Будто та девочка все еще живет во мне, рвется наружу, но годы, проведенные в сокрытии своей боли и попытках защитить семью от силы собственных чувств, надежно заткнули ей рот.

Саверо едва сказал Кристиано пару фраз, когда приехал за мной два дня назад. Я начинаю задумываться, насколько они на самом деле близки. Я сидела на заднем сиденье его машины и смотрела, как улицы проплывают мимо, не становясь ни капли красивее, даже когда мы въехали в более солнечные кварталы Лонг-Айленда. Мой жених провел всю дорогу, уткнувшись в телефон, и время от времени срывался на раздраженную тираду по-итальянски в адрес своих перепуганных капо. А потом, будто мне было мало ощущения, что я здесь лишняя, он высадил меня в пустынном крыле дома, обставленном кое-как и без души, и тут же снова исчез, уехав хрен знает куда и хрен знает на сколько.

Я почувствовала облегчение, хотя должна была бы испытать разочарование. Я до сих пор не знаю, куда он уехал, и прости меня, отец, но мне плевать.

Хотя я ненавидела быть одной в этом огромном, пустом доме, мне нужно было это пространство, чтобы переварить мысль о том, что мне придется строить отношения со своим новым «братом». Одна только эта идея заставляет меня хотеть провалиться под землю и никогда оттуда не вылезать, и сейчас мне меньше всего хочется с этим сталкиваться.

Я просто хочу вытрясти свою тоску танцем.

Именно поэтому я рискнула и ускользнула прямо из-под носа охранников Саверо, прикрывшись визитом к своей якобы «больной» сестре. И теперь, когда огни этой домашней вечеринки сливаются с клубящейся в моей голове никотиновой дымкой и запретный пунш скользит по горлу, я испытываю непередаваемое самодовольство от того, что решилась.

— Сегодня без рваного подола и розовых волос? — шутит Сандрин, пока мы пробираемся к импровизированному танцполу. Вечеринка проходит у одного из наших одноклассников, и я почти уверена, что этот дом точно не принадлежит Ди Санто.

Я вызывающе приподнимаю бровь.

— Не нужно. Никто даже не знает, что я здесь.

Она хлопает меня ладонью и, сделав круг со стаканом в руке, делает большой глоток.

— Ну и как там твой сутенер с пушкой? — спрашивает она сквозь смех.

— Он не сутенер, — выдыхаю я, закатывая глаза.

— Вел он себя так, будто ты его собственность, милая. И, боже, как он вообще прошел туда с пушкой? Там же, кажется, были металлоискатели на каждом углу…

Я тихо стону в свой стакан.

— Его семья владеет этим баром.

— Ну, это один способ обойти правила, — отвечает она и снова шумно отпивает. — Так он будет твоим зятем? — В ее взгляде мелькает озорный огонек, от которого мне становится не по себе.

— Да, все верно.

— И... он свободен?

Мое сердце сжимается.

— Думаю, да.

— В таком случае, милая, я жду приглашение на эту свадьбу.

Я залпом выпиваю половину пунша и натягиваю на лицо вымученную улыбку.

— Знаешь ли ты, что около тридцати процентов женщин встречают своих будущих мужей на свадьбах друзей? Это может быть тот самый случай, Трил. Он может оказаться тем самым. А мы могли бы стать сестрами. Разве это не было бы потрясающе?

Что-то горькое болезненно сжимается в груди.

— Думаю, ты забыла, что в ту ночь сама улизнула через черный ход с каким-то незнакомцем.

Она останавливается и смотрит на меня.

— Трилби, за кого ты меня принимаешь? Я шутила. Этот мужчина не сводил с тебя глаз, а когда я вернулась внутрь, он уже выгнал всех из клуба, потому что... потому что, ты слишком близко потанцевала с каким-то парнем?

Каждая мышца моего тела напрягается. Я прекрасно понимаю, что только что угодила в это запретное пространство, где начинаешь вести себя ревниво из-за человека, который тебе не принадлежит, а потом слышишь правду от того, кто все видел.

Я не успеваю зацепиться за эту мысль, потому что взгляд Сандрин резко цепляется за что-то у меня за спиной, и ее лицо заметно бледнеет.

— Эм, Трил, ты уверена, что никто не знает, что ты здесь?

— Да. А что?

Громкий грохот обрывает музыку, и с краев комнаты раздаются испуганные вскрики.

Я резко разворачиваюсь, чтобы проследить за взглядом Сандрин, и мгновенно жалею об этом.

Кастеллано

Мое сердце делает болезненный скачок, когда Кристиано Ди Санто прорывается ко мне сквозь толпу. Моя первая инстинктивная реакция, вскинуть руки, если не в знак капитуляции, то хотя бы чтобы замедлить его и не дать опозорить меня перед друзьями.

Но он не понимает намека и не замедляется.

Я начинаю пятиться назад, но уже слишком поздно. Он достигает меня слишком быстро, наклоняется, обхватывает рукой мои бедра сзади и легко закидывает меня себе на плечо.

Все превращается в размытую картину, когда он резко разворачивается и широкими шагами идет обратно. За нами из дома тянется шлейф изумленных вздохов, словно легких порывов ветра.

Как только прохладный ночной воздух касается моей кожи, я прихожу в себя.

— Поставь. Меня. На землю! — кричу я, но голос срывается и звучит слишком прерывисто.

Когда он даже не реагирует и не сбавляет шага, я начинаю колотить его по спине кулаками. Удары получаются мелкими и бессильными, но я не останавливаюсь. Я когда-то читала, что если ты думаешь, будто слишком мал, чтобы что-то изменить, значит, ты никогда не ночевал в комнате с комаром. Ну что ж, я намерена стать самым свирепым комаром в его жизни.

Если бы только мои кулаки могли оставить на нем хоть малейший след…

Я поднимаю голову и вижу, как люди толпой вываливаются из здания, чтобы уставиться на то, как меня в перевернутом виде выносят на улицу. Меня накрывает такая волна унижения, что кажется, кожа вспыхивает огнем.

Позади раздается щелчок открывающейся двери машины, и в следующий миг я лечу в воздухе, чтобы с глухим, унизительным стуком приземлиться на пассажирское сиденье машины Кристиано.

Стоит ему отпустить меня, я хватаюсь за ручку и со всей силы толкаю дверь, тщетно пытаясь вырваться. В ответ он перекидывает ремень безопасности через мое тело, тыльной стороной ладони скользя по моим грудям, и резко фиксирует меня. Стоит мне только потянуться, чтобы расстегнуть его, как он срывает с себя галстук, ловит мои руки, закидывает их за подголовник и с такой скоростью, с какой мое полупьяное сознание не успевает сообразить, стягивает запястья узлом.

Я дергаюсь, бессильно извиваясь, и в этот момент пассажирская дверь с грохотом захлопывается.

Кристиано спокойно обходит машину спереди и садится рядом, даже не удостоив меня взглядом.

— Ты не можешь держать меня связанной, — выплевываю я слова. — Это небезопасно.

— Не так небезопасно, как если бы ты решила вылететь из машины, пока я еду по трассе, — отвечает он с безмятежной плавностью.

Моя грудь вздымается и опадает от злого, сбивчивого дыхания, и от этого унижение только усиливается, потому что с каждым вдохом мои груди нагло выпячиваются вперед.

— Мне неудобно, — выдыхаю я.

— Нужно было подумать об этом до того, как ты начала сопротивляться.

Он заводит двигатель и спокойно выезжает на улицу.

Мое раздражение тяжелой волной клокочет в груди.

— Куда мы едем?

— Ко мне. Ты явно не заслужила доверия, чтобы оставаться в доме одна.

Мое сознание мгновенно темнеет.

— Как ты узнал, где меня искать?

— Удивительно, чего можно добиться обещанием новой машины и парой отгулов, особенно от тех, кому нечем торговаться.

Лорна.

Вина мгновенно обрывает меня.

— Пожалуйста, не наказывай ее.

Он темно усмехается, и я отвожу взгляд в окно, прожигая стекло злым прищуром.

— Что ты делал в доме? — резко бросаю я.

— Проверял, как ты.

Я устало трясу головой.

— Это больше не твоя обязанность. Тебе не нужно все время меня контролировать.

— Нет? Я должен просто позволить тебе шляться по вечеринкам в самом стремном районе города без какой-либо охраны?

— Никто не собирается причинять мне вред, — говорю я и закатываю глаза.

— Не будь так уверена. И потом, Кастеллано, боль — это далеко не единственное, от чего тебя стоит оберегать.

Я стискиваю зубы.

— Тогда от чего?

— Похищение, — он проводит ладонью по подбородку. — Из тебя вышла бы отличная разменная монета для выкупа.

Ох.

Его слова вонзаются в живот, словно нож. Ему плевать на то, что кто-то может захотеть причинить мне боль, чтобы отомстить моей новой семье; его волнует только то, чтобы его семье не пришлось тратить деньги на мою защиту.

Мои губы презрительно кривятся.

— Тогда просто не плати. Оставь себе свои деньги и пусть они заберут меня.

Его голос звучит, как удар кремня.

— Это, пожалуй, самая идиотская вещь, которую я когда-либо слышал из твоих уст.

Жестко.

Не знаю почему, но мне нравится, что я смогла его задеть. Хочется сделать это снова.

— А еще лучше… — я прищуриваюсь, — сделай это после свадьбы. Так Саверо получит свою долю порта, но ему не придется иметь дело с женой, которая ему на самом деле не нужна.

Из его груди вырывается низкий рык, и моя кожа мгновенно вспыхивает жаром.

— Клянусь Богом, Кастеллано, если ты скажешь еще хоть слово сегодня, мне придется самому вышвырнуть тебя из этой машины.

Я бы прикрыла улыбку пальцами, но мои руки связаны, поэтому просто отворачиваюсь к окну, довольная тем, что он наверняка видит мое торжествующее выражение в отражении.

Мы едем в тишине долгих десять минут, и все кровообращение уходит из моих рук.

Я поворачиваюсь к нему с обвиняющим взглядом.

— Я не чувствую пальцев.

— Хорошо, что они тебе сейчас ни для чего не нужны.

Я надуваю губы.

— Мне придется пописать, когда мы приедем. Как ты предлагаешь мне снять трусики?

Он сжимает челюсти так, что скрежет слышен даже сквозь ровное урчание двигателя.

— Что я сказал насчет разговоров?

Я склоняю голову.

— Ты сказал, что я не могу сказать одно слово. Но ты не уточнил про несколько.

— Я сказал: «Еще одно слово». Ты что, дразнишь меня, Кастеллано? Имей в виду, когда дело доходит до наказаний, я никого не щажу.

— То есть ты хочешь сказать, что у тебя нет любимчиков?

— У меня их нет.

Я прикусываю губу, обдумывая, стоит ли говорить то, что крутится на языке.

— Даже новая сестра?

Он перестает сжимать челюсти и тяжело сглатывает. Его голос звучит тоньше, когда он отвечает:

— Ты еще не моя сестра.

— Нет, но, держу пари, ты уже считаешь дни, — ядовито усмехаюсь я.

— Не совсем.

— Почему же? У меня огромный опыт быть сестрой. На самом деле, если спросить Серафину, она скажет, что я лучшая.

Он продолжает молча стискивать зубы, сосредоточившись на дороге.

— Я лучше всех обнимаю, — шучу я, решив дожать его и вытащить хоть какую-то реакцию.

— Я не люблю обниматься, — резко отрезает он.

— А вот в это трудно поверить, — отвечаю я, вспоминая, как он всю ночь держал меня в своих руках, когда мне снились кошмары.

— Это не в счет, — сквозь сжатые зубы произносит он.

— Держу пари, я смогу тебя перевоспитать, — я вызывающе приподнимаю бровь. — Как минимум, я буду щекотать тебя, пока ты не сдашься.

— Осмелишься щекотать, я сломаю тебе пальцы.

— Жестковато, — бормочу я, тайно радуясь любой его реакции. — Зато я готовлю лучшие ночные пиры на пижамных вечеринках.

Он прикусывает нижнюю губу, и уголок его рта все же предательски дрогает в улыбке.

— Я не ношу пижамы.

Вспышка жара пронзает меня внизу живота и перехватывает дыхание. Я тяжело сглатываю, отталкивая от себя навязчивый образ Кристиано нагого, и говорю дальше, будто ничего не случилось.

— Зато в подушечных боях ты бы точно победил, — задумчиво протягиваю я почти себе под нос. — У меня верхняя часть тела совсем слабая. А сейчас тем более, когда вся кровь окончательно ушла из рук.

Кристиано вжимает педаль сильнее, чем нужно, и машина с рывком спускается по пандусу в парковочный гараж.

— Но обещаю тебе одно, — говорю я с лукавой улыбкой, — ты никогда не обыграешь меня в прятки.

Он резко вписывает машину в свободное место, глушит двигатель и медленно поворачивается ко мне. Я едва не выдыхаю вслух от жара, пылающего в его взгляде.

— Хочешь проверить?

Мои брови сдвигаются, пока полупьяный мозг пытается уловить смысл. Он протягивает руку за мою голову и освобождает запястья. Они бессильно падают мне на колени, и я чувствую, как в них болезненно возвращается кровь.

Потом он наклоняется вперед, его пальцы скользят в мои волосы и сжимают их у основания шеи, притягивая меня ближе. Его губы касаются моей челюсти, и тяжелое дыхание обжигает кожу.

Так горячо.

— Я дам тебе фору, сестренка.

Когда он отпускает меня, его глаза темнее, чем я когда-либо видела. Они похожи на кровавые луны на израненном небе. Он отводит взгляд, чтобы потянуться через меня к ручке двери. Потянув ее на себя, он открывает дверь. Его плечо упирается в мою грудь, и, боже, прости меня, но я сама прижимаюсь сильнее, ловя тот миг, когда он замирает, осознав это.

В салоне звучит только наше тяжелое дыхание, и когда он медленно отстраняется, его рука скользит по моему бедру, задевает выступающий край таза и заставляет меня дернуться от неожиданности. Когда его лицо оказывается на одном уровне с моим, он замирает и опускает взгляд на мои губы.

Между нами остается всего пара сантиметров.

Мне стоило бы лишь слегка податься вперед, чтобы ощутить прикосновение его губ к моим, и вдруг это становится единственным, чего я хочу. Между ног поднимается пульсирующее ощущение, дыхание сбивается и становится короче.

Его губы слегка размыкаются, и он медленно проводит языком по нижней губе, а затем легко прикусывает ее зубами.

Я слежу за каждым его движением, словно рассматриваю его под микроскопом, поэтому, когда его взгляд резко встречается с моим и он беззвучно шепчет: «Беги», я уже готова.

Ремень безопасности щелкает, мои туфли с глухим стуком падают в нишу у сиденья, и босые ступни касаются пола. Я успеваю обернуться лишь на миг, чтобы увидеть, как его глаза закрываются, а голова откидывается на спинку сиденья, и тогда я бегу.

Я ищу самые очевидные места, где можно спрятаться: под машинами, в темных дверных проемах, за мусорными контейнерами. Потом оглядываюсь еще раз. Мое сердце бьется как сумасшедшее, а его голос, отсчитывающий в обратном порядке, словно током пробегает по позвоночнику вместе с адреналином.

Когда я, наконец, выбираю укрытие, в котором, как мне кажется, он точно меня не найдет, я слышу тихий щелчок закрывающейся дверцы машины.

Его голос звучит низко и тяжело, как расплавленная сталь:

— Осторожнее с желаниями, Кастеллано. Готова ты или нет, я иду.

Загрузка...