ГЛАВА XXXIII КРЕЩЕНИЕ ЕВРЕЙКИ


Уже несколько дней Ноемия не слышала других разговоров, как о Santa и о великолепных приготовлениях к ней.

С наступлением этой недели все дела прекращаются, и потому немудрено, что молодая еврейка была забыта в своём монастыре; но это было только притворное равнодушие, и она не подозревала грозы, готовой разразиться над головой её. Синьора Нальди каждый день торопила беспечного монсеньора Памфилио закончить дело с жидами, которое могло быть для них помехой в будущем. Прелат между тем был весь поглощён двумя заботами: избавить своего племянника от ужасного поручения к раввину и не упасть во мнении римского двора, и потому он опасался и избегал всего, что могло ухудшить его и без того незавидное положение.

Это нерадение приводило в отчаяние честолюбивую синьору; она решилась наконец одна покончить дело и отправилась к своему духовнику, иезуиту, пользующемуся авторитетом в качестве казуиста. Примирясь со своей совестью, она отправилась в монастырь, где находилась Ноемия. Здесь синьора потребовала у игуменьи, чтобы ей выдали Ноемию на следующий день, который был Святым четвергом; она отказывалась объяснить свои планы касательно молодой еврейки, но требовала её во имя церкви и инквизиции.

Игуменья, дрожа от страха, уже готова была согласиться, но Ноемия не захотела следовать за синьорой; она объявила, что находится под непосредственным покровительством кардинала Фердинанда, который один только имеет право располагать ею, и угрожала пожаловаться ему на все притеснения, которым подвергалась в то время, когда она уже готова была согласиться на всё, что от неё требовали.

Синьора, несмотря на всю свою смелость, не решилась идти далее, не спросив предварительно совета у монсеньора Памфилио; тот, разумеется, посоветовал отказаться от этого опасного предприятия.

Между тем дочь Бен-Иакова, встревоженная этими частыми нападениями, очень хорошо понимала, что, находясь в плену, вдали от всякой помощи, она не всегда сможет противиться замыслам синьоры Нальди, коварство которой ей было хорошо известно.

Для этой новой борьбы девушке нужна была свобода; в свободе только могла она почерпнуть необходимые для неё силу и энергию. Оставшиеся у неё драгоценные вещи Ноемия разделила на две части: одной она хотела подкупить женщину, которая каждый день приносила ей пищу и которую она привлекла своей молодостью, красотой и щедростью; а другая назначалась для покрытия первых издержек.

План бегства был самый простой: стоило только достать одежду сестёр милосердия, и Ноемии и её спутнице легко будет, не возбуждая подозрений, скрыться в заранее приготовленное убежище. Частые службы Страстной недели благоприятствовали этому бегству. Всё совершилось по желанию молодой девушки; она поселилась в отдалённом квартале Рима у одной старой еврейки, и в этом убежище была скрыта от всех взоров.

Одна против всех угрожающих ей опасностей, молодая девушка не чувствовала в себе прежней силы для борьбы; её гордая голова невольно опускалась на грудь и слёзы навёртывались на глаза, когда она думала о тех, кого любила.

Но вот мысль о Паоло вернула её к действительности; сердце её забилось, и страстное желание узнать о судьбе юноши возбудило в Ноемии жизнь и энергию.

На другой день, взволнованная и потерянная, она вышла из дома с твёрдым намерением увидеть кардинала Фердинанда и потребовать от него разъяснений касательно Паоло.

Но Ноемия забыла, что в Страстную пятницу совершается папское служение; дворец молодого кардинала был наполнен монашеской челядью, и еврейка едва добилась ответа, что член святейшей коллегии уехал в собор Святого Петра.

Первым её движением было бежать туда и лично расспросить обо всем кардинала, но мысль об опасности подобного поступка остановила: за себя она ничего не боялась, но всё, что касалось нежно любимого человека, страшило её. В нескольких шагах от своего жилища она повстречала одну из тех многочисленных процессий, которые исхаживают Рим по всем направлениям. Ноемия хотела было проскользнуть мимо, но первые ряды шествия загородили дорогу, и она, чтобы не быть замеченной, стала на колени вместе со всеми.

Она рассеянно следила за медленно проходящей процессией, как вдруг глаза её остановились на молодом причетнике в церковном облачении, который шёл по левую руку от священника, при виде его она вскрикнула и упала без чувств.

Молодой человек обернулся, но, увлекаемый толпой, едва имел время поднять руки к небу, со взором, исполненным страшного отчаяния. Это был Паоло.

Ноемия, очнувшись после долгого обморока, увидела себя связанной и брошенной на солому в низкой тёмной сырой темнице.

Несмотря на все усилия, она не могла собраться с мыслями; всё путалось в её голове; она помнила только одно, и сердце её билось при этом воспоминании:

Паоло был жив и свободен! Она видела Паоло!

Но эта богатая одежда, эти украшения... значит, он причислен к Церкви?! Но ведь римская Церковь запрещает своим членам брак, установленный самим Богом между первым мужчиной и первой женщиной, значит, папский католический священник не мог стать её мужем.

У Ноемии сделался бред, после которого она почувствовала себя разбитой телом и душой.

Молодая еврейка не была жертвой, которую хотели ударить из-за угла, нет, падение её требовало огласки, для того чтобы устрашить её соотечественников и подчинить их Риму.

Её окружили усиленным вниманием, чтобы вести потом, как жертву, на всесожжение. Но враги обманулись в своём ожидании: Ноемия была уничтожена постигшим её несчастьем.

Это не обезоружило тех, кто стремился привести в исполнение свои планы, хотя бы даже это стоило жизни молодой девушке.

С тех пор как Ноемия пришла в себя, келью её посещал один только монах, которому поручено было обучать еврейку католической религии, но Ноемия, убедившись уже в его лицемерии, не слушала, что он говорил про церковь и веру, она думала только о том, как тяжела будет для неё жизнь без Паоло. Чтобы сблизиться с предметом своей любви, она готова была отречься от своего Бога, покинуть свою семью.

Кардинал Фердинанд не ошибался, когда на этой пылкой, страстной натуре строил планы своего обогащения.

Молодая еврейка ничего не отвечала на вопрос, готова ли она принять святое крещение; это молчание было принято за согласие; Ноемия не противоречила, так как в христианской религии она видела теперь только право и наслаждение обожать того Бога, которого обожал и которому поклонялся Паоло; кроме того, её поддерживала слабая надежда соединиться с ним в будущей жизни.

Отрёкшись от своего Бога и своего отца, она искала в монастыре убежища против шумного и порочного света. Ноемия была одной из тех энергических натур, с которыми силой ничего не поделаешь, но которые уступают под влиянием утомления и утомившись борьбой; после своего сверхъестественно возбуждённого состояния девушка почувствовала совершенный упадок нравственных и физических сил, — она сбросила ношу, которую не в состоянии была нести, и убедила себя, что в уединении только и может найти покой своей страждущей душе.

Еврейка, принимающая святое крещение и постригающаяся затем в монахини, — двойное торжество для общины, и потому немудрено, что восемь дней спустя, после того как Ноемия согласилась принять крещение, монастырь и окрестности его с самого утра имели уже праздничный вид.

Пономари, привратницы, церковные сторожа и другие слуги были в восторге и рассказывали друг другу чудеса о предстоящей церемонии: председателем её будет кардинал Фердинанд, любимец святого отца; проповедь скажет молодой доминиканский монах, введённый в моду иезуитами и славящийся своей красотой и умилительным красноречием. Какая слава для монастыря!

Давно ожидаемый день наступил. Улица была украшена, как в самый торжественный праздник; все стены покрывали гирлянды из зелени и цветов. Эти приготовления напомнили Ноемии другую церемонию: пострижение в монахини маркизы Porzia Patrizzi, на котором она присутствовала вместе с синьорой Нальди. Молодая и богатая маркиза, как и она, с покорностью отказалась от света, не успев ещё узнать его; для неё улица также облеклась в свои праздничные одежды и воспела самые гармоничные симфонии.

Синьора Нальди, обладавшая редким искусством одевать к лицу, должна была присутствовать при туалете молодой еврейки, ещё рано утром она прислала одну из своих камеристок с богатыми нарядами и драгоценными украшениями.

Перед церковью толпилось множество народа, всадников, прелатов; нищие осаждали богатые экипажи.

В церкви хоры были заполнены знатными особами, почётное место между которыми занимал монсеньор Памфилио, синьора Нальди, усыпанная драгоценными каменьями, затмевала собою всех женщин.

Улица приобрела великолепный вид; мелодичное пение монахинь, раздававшееся под сводами храма, и облака, стоящие от ладана, возвещали начало торжества.

В то время как кардинал, встреченный на паперти духовенством, входил в церковь во главе торжественной процессии — Ноемия появилась у дверей клироса в сопровождении игуменьи и священника, который учил её.

Красота молодой еврейки вырвала у присутствующих крик восторга: вся в белом, опутанная длинною вуалью, прозрачной и воздушной, как облако, Ноемия дышала девственной прелестью и чистотой. Цветы и бриллианты причудливо переплетались и блестели в её причёске и по всей одежде.

Матовая белизна её бюста, как у античной статуи, сделалась ещё прозрачнее, глаза блуждали, на челе лежал какой-то роковой отпечаток. Она глядела, ничего не видя, чуждая всему, что вокруг неё происходило.

Прежде всего приступили к таинству крещения. Восприемниками Ноемии были молодой человек и молодая девушка богатых аристократических фамилий.

Ноемия не сопротивлялась, когда её подвели к купели, и самое погружение в воду не могло вывести её из этого странного оцепенения.

Покрывало было уже готово, ножницы приближались к её голове, ещё секунда, и густые чёрные волосы упадут на землю, как вдруг молодой причетник, в стихаре иподьякона, раздвинув духовенство и народ, отделявшие его от Ноемии, схватил её за руку и воскликнул: «Она христианка, далее вы не пойдёте».

Собрание сначала остолбенело от изумления при этом непостижимом поступке, но вскоре поднялось страшное смятение, со всех сторон на молодого священника, осквернившего храм своим ужасным посягательством, посыпались угрозы.

Что до Паоло, то он, по-видимому, презирал опасность, которой подвергался; взгляд и голос его были грозны, когда в ответ на проклятия, которыми его осыпали, он воскликнул: «Остановитесь, я не священник, а иподьякон и, следовательно, не перешёл ещё границу, отделяющую меня от мира; с этой молодой девушкой, принявшей теперь христианскую веру, я соединён перед Богом».

Эти слова не усмирили ярость возмущённой фанатичной толпы, тогда старый священник в простой рясе, скромно стоявший в последних рядах духовенства, вышел вперёд и подал Памфилио письмо, сопровождая словами: «Монсеньор, прочтите эту записку, прежде чем предпринимать какие-либо меры против этого молодого человека».

Это был дон Сальви, строгий и величественный, как посланник небес.

Памфилио быстро пробежал глазами письмо и закрыл лицо руками, тогда синьора Нальди прекратила свои неистовые крики, и густая занавесь, отделявшая клирос от среднего пространства церкви, быстро опустилась, чтобы скрыть от народа постыдное бегство общины и духовенства, объятых ужасом.

Организм Ноемии, и без того уже сильно потрясённый, не вынес этого нового удара; она вновь без чувств упала на холодные плиты, и перед Паоло лежали только бренные останки той, чистая и непорочная душа которой взлетела на Небо.

Несколько дней спустя после этого события, взволновавшего весь Рим, синьора Нальди и прелат Памфилио везли в своей карете сошедшего с ума Паоло, плод их преступной любви, сына, потерянного ими из-за своего честолюбия и тайно отданного на попечение дона Сальви, бывшего тогда священником в Неттюно. Записка, вручённая священником прелату Памфилио, была та самая, которую положили в колыбель младенца как свидетельство о его происхождении. Бен-Иаков, отец Ноемии, непоколебимый в своей вере, не проронил ни единой слезы по своей дочери, изменившей вере отцов. Бен-Саул, достигший глубокой старости, живёт ещё до сих пор в гетто и продолжает дрожать над своим сундуком.

Еммануил, сын Бен-Саула, которого прочили в мужья Ноемии, теперь один из первых негоциантов Триеста; он питает всё ту же непримиримую ненависть к римскому правительству и стоит во главе союза, заключённого евреями против папских займов.

Кардинал Фердинанд с каждым днём всё более входит в милость папы, он поручил учёному дону Сальви смотреть за своей библиотекой, одной из самых богатых в Риме. Старый священник сохранил прежний скромный образ жизни и делит свободное время между двумя предметами своей нежной привязанности: между книгами и Паоло, которого он навещает каждый день.

Синьора Нальди по прошествии нескольких месяцев снова появилась в римском обществе; она занимается философией и в ущерб бедным поправляет своё расстроенное состояние.

Монсеньор Памфилио не может двинуться с места под влиянием страшных страданий; недавно у него был припадок, подвергший жизнь его большой опасности: он узнал, что Стефан, покровительствуемый, так же как и Паоло, кардиналом Фердинандом, был снова причислен к ордену Траппы, во Франции, в Картезианском монастыре Гренобля.

Стефан принял это решение по двум причинам: во-первых, потому, что хотел удалиться из глубоко развращённого Рима; во-вторых, потому, что он дал слово ордену. Его дядя убедился теперь, что страдание может занять место совести.

Таким образом народ, двор и Церковь издеваются перед лицом всего мира над нравственностью и религией, на которых они основывают свои планы.

Светская узурпация нанесла смертельный удар духовной власти, эта же своими отвратительными злоупотреблениями разрушила светское могущество; вера и учение Спасителя, преподаваемое апостолами Церкви, погибли во время этой двойной катастрофы, потрясшей весь мир.

Рим один во всем мире не содрогается при виде этого ужасного бедствия и продолжает с прежней гордостью господствовать над развалинами. Нападки на католическую религию не оскорбляют Рима; он первый и самый неумолимый враг этой религии, хотя и провозглашает себя заступником.

Разве добродетели, смирение, бедность и милосердие, проповедуемые Иисусом Христом и его апостолами, доступны для этого города, заклеймённого позором и бесславием? Разве гордая, корыстолюбивая и изнеженная римская Церковь в состоянии была бы подчиниться суровой простоте и строгой нравственности Церкви первоначальной?

Рим заглушил под пурпуром понтификата все предания апостольской жизни из ненависти к религии, строгие предписания которой не согласуются с его порочным образом жизни.

Он изменил догматы, чтобы под тщеславной пышностью скрыть свои беззакония и скверны; под покровом этого мошенничества в религии Рим стремится подчинить себе умы.

Как все основанные на свободе правительства отрекаются от своего происхождения, с целью избавить себя от беспокойных облигаций, так и Рим признает в католической религии только то, что не мешает проявлению его надменных страстей. Рим утвердил бы своё владычество над всем христианским миром, если б для удовлетворения его жадности и честолюбия достаточно было пожертвовать религией, над которой он издевается более, чем самые ярые преследователи её.

Папство находится в упадке; все силы его должны быть направлены на подрыв светской власти.

Если просвещение и процессы цивилизации уничтожат влияние Рима в государствах, если священные милиции его будут всюду изгнаны законом, если указом запрещено будет налагать пошлины на совесть, если Рим везде будет получать отказ в своих просьбах на заём, если, наконец, католическое духовенство всех наций будет стоять в зависимости от законов страны, а не в подданстве Риму, — тогда Рим, предоставленный самому себе, со своими ничтожными средствами, вдали от цивилизованной, европейской жизни, падёт, и предсмертные конвульсии какой-нибудь горсти священников не в силах будут нарушить всемирного спокойствия.

Вот слабое место, в которое может быть поражён Рим.

Для Рима религия никогда не была целью; она была только средством.

Вот её тайна!

Ознакомившись с Римом, обременённым проступками прошлого, с Римом, старающимся заградить ход цивилизации народов, с Римом в схватке с первой половиной XIX столетия, рассмотрим его под влиянием современных событий.

Это одно из самых потрясающих зрелищ нашего времени.

Загрузка...