Глава 38. Причина

Во время всего пути к башне портовой стражи Кади испытывал одну из самых сильных болей за свою жизнь. Осторох настойчиво пытался восстановить целостность кости рук, но сталкивался с погнутыми защитными щитками. Не стоит говорить и о том, что сдавливались руки прямо в тех самых болевых точках перелома, от чего Кади потерял чувствительность пальцев. Добравшись до безопасного места, Император отпустил шестую с будущей слугой и сел напротив Каргаделя.

— Ты как?

— Ж-жить буду, — уставшим и дрожащим голосом ответил Кади. — Сл-ушайте, не можете подре-зать эти крепления? — спросил он, подняв свои переломанные руки ладонями вверх.

— Да, конечно, — ответил Император и отрезал все крепления ножницами для резки бинтов, что лежали рядом в лотке.

Тяжёлые защитные пластины с грохотом упали на пол, освобождая руки Кади от препятствия.

Кхр-Кхр.

Почти сразу же осторох начал действовать, с хрустом выпрямляя руки.

— Вау, — удивился Император, увидев своими глазами процесс восстановления костей восьмого. — И как оно ощущается?

— Предельно мерзко — ощущения, словно внутри руки, вдоль кости, бегают многоножки, и кусают тебя в месте перелома.

— Даже представлять не хочу.

Кади попытался сжать кулаки, но на одной из рук это выходило крайне тяжело, и назвать это кулаком можно было с большой натяжкой.

«Нерв повредился. Опять придётся ходить через больницу», — подумал Кади, нервно усмехнувшись.

Император Захр же, видя тщетные попытки Каргаделя сжать обе руки в кулак, понял, в чём дело.

— Если надо, то я могу запросить зелье восстановления проводимости путей маны. Всё же ты столкнулся с очень сильным противником.

— А чем это мне поможет? — спросил Кади.

— Твоя рука вновь начнёт двигаться нормально.

«Ну, всяко лучше, чем ничего», — подумал Кади и кивнул.

— Но перед этим. Ты сказал, что уже видел подобное оружие. Когда?

«Чёрт, и кто же меня за язык тянул?!» — подумал он, быстро ища отговорки.

— Да я во сне где-то неделю назад видел что-то подобное.

— Во сне? — со знатной долей скепсиса переспросил Император.

— Д-да, во сне.

— Ну, хорошо, — вдруг сказал Император, встав со скамьи. — Тогда слушай мой приказ, восьмой. В кратчайшие сроки изготовить подобное оружие.

Каргадель удивлённо поднял голову, уставившись сквозь окуляры шлема на лицо Его Величества.

— Завтра я издам указ, который даст тебе карт-бланш на разработку. Тебе потребуются помощники, но не увлекайся — отдел должен работать в штатном режиме, чтобы противник ничего не заподозрил, — сказал Император, после чего подошёл к выходу из палаты первой помощи и пробормотал. — Дожили, играем по правилам врага на своей территории. — После чего взял с тумбочки возле выхода металлические паучьи лапки и вышел.

«Втихомолку создать пулемёт? Забавно получается», — усмехнулся Кади, надев на себя браслет ложной оболочки.

Получив первую медицинскую помощь, Кади избавился от нескольких крупных гематом и с перевязанными руками отправился домой. Врач, пришедший залатать его, был крайне удивлён, ведь ему сказали, что у парня серьёзный перелом, а на деле оказались лишь гематомы. Чуть ли не волоча ноги, Кади дошёл до гостиницы и очень медленно и мучительно влез в свою комнату по верёвке, которую заблаговременно спустил перед операцией.

***

— Что произошло? Почему?! — кричал мужчина, который был ответственен за покушение на Императора.

— Успокоитись, мастир. Вси жи консирвная банка вирнулась, значит, они ни получить наших тихнологий.

— Но это провал! Провал по всем фронтам! Какого хера они вообще прислали какую-то бракованную!

Гоблинша замолчала.

— Торка, ты же её проверяла!

— Мастир, вримини было мало, чтобы провисти вси тисты. Ви жи сами торопились.

— Да знаю, мать твою, знаю! — схватившись за голову, ответил человек.

— Ну и ну. Досадно видеть тебя в таком состоянии. Неужели провалил задуманное? — раздался молодой мужской голос из дальнего угла комнаты конспиративной квартиры.

— Ты… А как сам думаешь?! — злобно огрызнулся мужчина. — Если бы не эта ошибка в сознании очищенной, всё прошло бы куда лучше!

— Но ты ведь прекрасно понимаешь, что будет дальше? — слова парня дальней комнаты как будто были наполнены торжеством.

— Неужели… Неужели ты всё…

— Да, я. И что ты сделаешь? — спросил парень, явно смеясь из-под капюшона в лицо мужчине.

— Ker’ja rata! — в злобе крикнул мужчина, в одно мгновение создав вокруг себя три шара и послав их в сторону парня.

— Ну-ну. Какой ты агрессивный. — Улыбка парня стала ещё шире.

Неожиданно все три шара остановились в метре от него.

— Довольно сильная базовая магия. Видимо, не зря ты так долго сидел на этом посту.

— Что? Что ты задумал?

— Ну, как что. Пораскинь мозгами: тебе были даны все ресурсы, но ты провалился. А всё из-за чего? Из-за твоей уверенности, что враг находится только в одной стороне и он глупее тебя.

— Неужели…

— Властью, данной мне епископом, за крупный провал в операции высшей важности, я, почтенный раб божий и верный слуга епископа, Генери Аурельский, приговариваю вас, Ноктус Сарвел, к отстранению от работ по дестабилизации ситуации в Онрольской империи. А за нападение на несущего слово епископа, вы проговариваетесь к немедленному сожжению.

Ужас в глазах мужчины рос с каждым новым словом Генери. Под конец его монолога ноги Ноктуса одеревенели, отказываясь сдвигаться с места.

— Ну, все формальности соблюдены. Пора умирать, Ноктус.

— Это превышение твоих полномочий! Этот приговор абсурден! — крикнул Ноктус, после чего в его руках появилось два слабосветящихся амулетов.

— А ты подготовился, — ухмыльнулся Генери, почувствовав, как после разрушения амулетов его в одно мгновение проткнуло с десяток мечей.

— Всё же я не такой дурак, чтобы не иметь защиты, глупый мальчишка, — ответил мужчина, развеяв три огненных шара.

«Все жизненно важные органы поражены, даже голову проломило, а он ещё стоит», — подумал Ноктус, осмотрев Генери, который уже закатил глаза.

— И это носитель вашей воли, епископ? Всего лишь.

— Мастир, вам лучши бижать! — заволновалась гоблинша.

— Да, знаю. Прощай, Торка. Работать с тобой было одно удовольствие.

— Как я говорил, ты должен быть сожжен, не правда ли? Просто из головы вылетело, — всё с той же насмешкой в голосе сказал Генери.

— Что?! — испугался Ноктус, отшагнув к стенке. — Почему ты не мёртв? Ты явно не иллюзия, но ты говоришь!

— Ты не представляешь, сколько раз мне это говорили, — ответил Генери, разведя руки в стороны. — Рубили меня, секли, протыкали, даже парочку раз сжигали и растворяли в кислоте. Неприятные ощущения, скажу вам.

— О чём ты говоришь?! Тебе от роду лет четырнадцать!

— Пха-ха-ха-ха, насмешил, — ответил Генери, вынув меч из своей головы.

Кровь, осколки черепа и мозгового вещества медленно стекали у него по лбу, но это нисколько не мешало ему говорить или мыслить. На полу, где он стоял, уже образовалась лужа из крови с метровым радиусом, но это так же не причиняло ему никакого дискомфорта.

— Увы, этого недостаточно, чтобы убить меня. Обычно существа должны выложиться на сто пятьдесят процентов, чтобы хоть как-то задеть меня.

— Ах так?! Тогда как ты скажешь насчет этого! L’tokos!

После произнесение заклинания активации перстень на руке Ноктуса заискрил красной молнией, и через секунду возле его руки витала красная шаровая молния.

— Съешь это, ублюдок! — крикнул Ноктус, указав на Генери.

Шаровая молния за доли секунды протянула свои искры к стоящему парню и с очень громким звуком ударила по нему, используя мечи как проводник. И так повторилось около шести раз, раскаляя воткнутые мечи до предела, и даже расплавляя их в некоторых местах. Тело Генери уже не походило на живое: облезлая кожа, выжженный глаз, горящие расплавленные мечи, торчащие из туловища, расколотый напополам череп — всё указывало на то, что перед ними просто стоял труп.

— Закончил? — спросил Генери, сплюнув изо рта сгусток крови, в котором оказался кусочек плавленого металла.

— Что?!

— Знаешь, это было больно. Не в той, кончено, степени, как в мой первый раз, но всё равно ощутимо. Хотя я уже давно понизил чувствительность к боли.

— Кто ты такой?! Почему ты не умираешь?!

— Ну, знаешь, я перестал задаваться этим вопросом в первый десяток тысяч лет, — ответил Генери, почесав затылок. — Ладно, пора прекращать, все равно твои попытки бессмысленны.

— Ха. Ха-ха. ХА-ХА-ХА! — Ноктус забился в истерике.

— Ну-ну, я же не влезал к тебе в разум или душу, чего ты.

— Папство борется со всеми проявлениями так называемых «демонов» вокруг, при этом даже не видя, ЧТО ЭТИ САМЫЕ ДЕМОНЫ ПРЯМО У НИХ ПЕРЕД НОСОМ!

— Жаль тебя расстраивать, но вообще сааниты не существовали бы без помощи демонов. Ну, да ладно. Как ты там сказал? Ker’ja rata?

На секунду Ноктус подумал, что у существа перед ним не удалось создать заклинания, но потом он просто погрузился во тьму.

— Мастир! — Последнее, что услышал Ноктус.

Генери создал огненный шар размером с человека прямо на месте Ноктуса, в одно мгновение превратив того в пепел.

— Да уж, муторно получилось, — сказал Генери. — И-и-и-и раз!

Как будто слегка поднапрягшись, Генери без рук выдавил из себя остатки мечей, а его раны и уродства быстро заросли, словно их никогда и не было. Единственным упоминанием о полученных травмах была полусгоревшая одежда.

— Вроде бы всё… — задумчиво сказал он, после чего его взгляд упал на дрожащую, как осиновый лист, Торку. — А, нет.

— Ни убивайти! Молю вас! — мигом взмолилась гоблинша, упав на колени.

— Ну-ну, ты ведь специалист по этим вашим опустошенным.

— Да! Да! У миня большой опыт!

— Но ты видела всё то, что произошло сейчас, а оставлять существо, которое знает о моём небольшом секретике я не собираюсь, — сказал Генери, после чего подошёл к Торке и схватил её за голову. — Придётся тебе потерпеть.

Небольшая игла выдвинулась из его ладони, аккуратно проторив себе путь сквозь череп прямо к мозгу. Гоблинша потеряла сознание, закатив при этом глаза.

***

Осмотрев себя с утра, Кади не обнаружил никаких повреждений кроме гематом на руках и пары синяков на груди и спустился поесть.

«Как и ожидалось — осторох действует только на кости», — подумал он, слабо схватив ложку больной рукой.

Слегка поводив кисть влево-вправо, ложка упала, что вызвало интерес во взгляде хозяйки.

— Что-то случилось? Выглядите помятым.

— Да так, с кровати упал, — ответил Кади, про себя добавив: «С шестиметровой. Со ступеньками».

— Будьте аккуратнее. У моего друга так дочка упала, так обе руки сломала. Знаете, как долго её лечили.

— Прекрасно понимаю, — слукавил Кади. — Благодарю за завтрак. Я на работу.

— Удачного дня!

Распрощавшись с владельцами гостиницы, Кади отправился на работу.

— О, пришёл-таки! — встретил его начальник отдела. — На тебя тут бумага пришла.

— В смысле на меня?

— Ну, в смысле тебя хотят припахать на другом проекте. Приказ с верхов.

— Я же только-только у вас освоился!

Кади прекрасно знал всё задание и от кого приказ, но решил, что если показать им его настоящую реакцию, то это серьёзно его подставит в будущем, поэтому начал разыгрывать ничего не знающего молодого инженера.

— Да, понимаю. А ещё сказали отправить с тобой парочку инженеров. Думал с тобой старичков отправить, но все заняты на производстве. Тем более из императорского дворца пришли образцы каких-то навороченных протезов и надо разобраться, что да как. Возьми-ка лучше с собой Тирана да Тифла. Вы молодые, сдружились в некотором роде. Умы гибкие, может, и с задачей побыстрее справитесь, а потом вернётесь.

— Хорошо, спасибо вам, — отблагодарил Кади.

— И ещё. Просто напомню — все мы тут подписались под неразглашением гостайны, поэтому можешь полностью доверять парням. Тифл толковый малый, постоянно в уме держит общую картину, а Тиран… Ну, ты понимаешь, таких счетоводов ещё поискать надо.

— Спасибо на добром слове, но куда идти-то?

— А, ну это, к директору поднимайся, парни там уже ждут.

Вспомнив примерный путь к директору, Кади оказался возле его кабинета спустя пять минут.

— Проспал, что ли? — спросил Тифл.

— Есть немного, — виновато улыбнулся Кади. — А где Тиран?

— В туалет отошёл.

Повисла неловкая тишина.

— Слушай, как думаешь, что за задание такое дадут? — спросил Тифл, не выдержав тишины.

— Не знаю. Если учесть, что мы в основном занимались САД и транспортом, то, может, скажут решить проблему в новом типе САД?

— Нет, все доработки выполняются создателями.

— Ну, тогда не знаю.

— Ясно.

И вновь повисла неловкая тишина.

— Эта трехколесная машина. Ты её сделал?

— Принимал участие. Вообще, это общий проект у наших техников был, но когда мы его показали, то сказали, что возьмут одного из нас в инженерное бюро. Вот я тут и оказался.

— Ясно. И как она? Как по мне она слишком длинная и широкая — при поворотах, наверное, постоянно скребла дорогу?

— Только на высоких скоростях и резких поворотах. Там стоит система балансировки за счёт наклона колес.

— То есть?!

— Они стоят прямо, только когда машина не движется, по мере движения они принимают разный угол, не позволяя ей перевернут…

— О, Кади, здарова. Что я пропустил? — спросил Тиран, выйдя из комнаты неподалёку от общающихся Кади и Тифла.

Загрузка...