Глава 7

Переполох на палубе


Космическая станция нежилась в тусклых лучах сумеречного солнца. Её круглая сердцевина медленно плыла по орбите планеты, чья лиловая поверхность простиралась под рядами антенн и сенсоров.

Из окружности, обрамляющей обтекаемый корпус станции, выступали платформы, похожие на падающие блоки из древней компьютерной игры. В доках между вытянутыми стальными параллелепипедами стояли корабли Имперского Флота. Их экипаж и оборудование отдыхали после крупного сражения, а командование готовилось к будущим битвам.


В черноте космоса рядом со станцией появились серые точки. Три грузовые каравеллы медленно двигались к аванпосту — три судна с широкими палубами и округлыми серыми бортами, где вместо орудий находились дополнительные отсеки для провизии. Чуть быстрее шли корабли сопровождения — бриг и два пинаса. Их роль заключалась в том, чтобы отбить возможное нападение пиратов, Освободителей или других врагов.

Орудия на платформах станции повернулись к прибывшим кораблям. Диспетчеры отправили проверочный запрос.

— Докладывает капитан Брайтон, Отдел логистики Имперского Военно-Космического Флота, — произнёс офицер на мостике брига. — Партия номер IN-33647912 из системы Альберик доставлена.

— Ваш номер присутствует в списке, — ответил диспетчер через две минуты. — Сообщите коды доступа.

— Коды доступа переданы, — сказал капитан.

— Вашим кораблям разрешена стыковка, — подтвердил диспетчер.

Грузовые каравеллы подошли ближе к основанию космической крепости. Огромные ворота ангаров медленно распахнулись, и все три корабля вплыли внутрь, где их встретили целая бригада грузчиков и охрана с автоматами. Капитаны каравелл переговаривались с главным интендантом станции, а погрузочные машины на антиграве в это время ждали своего часа.

— Действовать по протоколу 25, — распорядился он.

— Вас поняли, сэр, — ответили грузчики. В основном техники, управлявшие машинами.

Открылись длинные грузовые отсеки каравелл, и по специальным подмосткам на борт поднялись проверяющие. Матросы показывали ревизорам содержимое грузовых контейнеров, после чего те отмечали что-то в своих планшетах. Рядом дежурили солдаты в бронежилетах — на случай диверсии.

— Так, а что тут у нас? — спросил проверяющий в военной форме, услышав слабое потрескивание возле одного из контейнеров.

— Ничего, сэр! — заверил его капитан каравеллы. — Открыть его!

Матросы сдвинули тяжёлые засовы. Инспектор внимательно всмотрелся в полумрак контейнера. Внутри и вправду ничего не было, кроме коробок с едой.

— Обыскать! — приказал он гарнизону станции.

Солдаты вошли внутрь с фонариками и сканерами.

— В контейнере действительно ничего нет, сэр, — заключил сержант. — Кроме провизии.

— Император милостивый, — вздохнул ревизор. — Значит, мне показалось.

И подумал: «Меньше надо было пить вечером».

Далее всё шло по регламенту. Капитан говорил, какие контейнеры нужно отправить на какие корабли, а интенданты делали пометки в планшетах и отдавали распоряжения грузчикам. Машины на антиграве, дистанционно управляемые техниками, подъезжали к ящикам и медленно поднимали их. Затем грузчики разъехались по широким коридорам станции, чтобы доставить провизию на корабли, победившие в битве за Скумринг.


Шесть погрузчиков направились на платформу, где был пришвартован фрегат «Неутомимый». По подмосткам, присоединённым к золотому носу корабля, они взошли на борт — в мрачный, тускло освещённый ангар. Этот грузовой отсек уже был заставлен коробками и газовыми баллонами: именно там хранились основные запасы провизии и боеприпасов на фрегате.

— Итак… — задумался квартирмейстер корабля, полноватый человек по имени Роббинс. — Шесть контейнеров, как мы и договаривались.

— Так точно, сэр, — бригадир ткнул в планшет. — Вам должно хватить этого на три месяца.

— Складывать сюда, — Роббинс указал на пустое место в левой части носа.

Погрузчики по очереди опустили металлические рамы, уложив ящики штабелем.

— Начать ревизию!

Бригады по два человека поднялись по лестницам на металлические платформы, которые тянулись вдоль контейнеров. Двое корабельных служащих, долговязых и с похожими лицами, странно хихикали, поглядывая на один из ящиков. Матросы по очереди открывали контейнеры и осматривали содержимое.

— Так… вода, суп, мясо, овощи… — пробормотал Роббинс, читая список в планшете.

— Доставлено в целости и сохранности, сэр, — отчитался грузчик.

— Я вижу, — раздражённо ответил квартирмейстер. — Отлично, вольно.

— Служу Империи! — пламенно произнёс инженер.

— Вольно, вольно, — отмахнулся Роббинс. — Так, аэто что такое?

Он вгляделся в распахнутый ящик. Казалось, там только что сверкнула небольшая молния, но это было невозможно.

— Проверить тщательнее!

Два матроса зажгли фонарики на автоматах и внимательно изучили контейнер. Третий поводил по стенам сканером. Ничего, кроме коробок с обедами.

— Результаты? — требовательно спросил Роббинс.

— Ничего подозрительного, сэр, — ответил матрос, вылезая наружу.

— Слава Императору, — улыбнулся квартирмейстер. — Закройте ящики, и на сегодня свободны.

Он предвкушал, что корабельный повар вскоре сделает из привезённых продуктов. Как и многих в Империи, Роббинса смущало, что Крысюк — карлик, но еду, стоило признать, он готовил отменную. И мог превратить даже пресную флотскую провизию с химических заводов и гидропонных ферм в настоящее произведение искусства.

— Есть, сэр! — проорали матросы.


Проверка закончилась, и люди покинули ангар. Погрузчики вернулись на станцию, квартирмейстер Роббинс отправился на мостик, а большинство матросов разбрелись по нижней палубе. Остались только трое дежурных. Они внимательно проследили, как закрылась массивная дверь в носовой броне фрегата, а затем сели на деревянные ящики, которые стояли рядом с металлическими контейнерами, полными провизии.

— Ух, скука смертная, — вздохнул один. — Чем бы щас заняться…

Он подмигнул своему товарищу — такому же худому, как спичка.

— Я слышал, парни Харриса собираются в бар, — робко сказал третий матрос — совсем юный рейвенхольдец.

— Рано тебе ещё в бар, — пискляво отозвался второй.

— Мне уже двадцать один, — возразил юноша. — Я и на родине могу купить пива.

— На родине и купишь, а щас не отлынивай от работы, — пригрозил первый.

— Ну… тогда вы сходите, если вам скучно, — сообразил третий.

— Мы бы рады, но тоже косить не будем, — пояснил второй.

— Император не прощает лентяев, — насмешливо добавил первый.

Рейвенхольдец заметил, что эти матросы очень похожи друг на друга, пусть и не одинаковы, как близнецы или клоны. Их тощие, ухмыляющиеся лица с длинными носами напомнили ему крысиные мордочки. Он машинально чуть отодвинулся от этой странной парочки, ёрзая на ящике, и погрузился в свои мысли.


Квартирмейстер Роббинс уверенно шёл по коридору с серыми стенами, вдоль которых тянулись трубы. Вокруг сновали матросы. Роббинс услышал металлическое клацанье: мимо брёл боцман — безносый гигант с бионической правой рукой, громоздкой и блестящей. Биг Панч, как его прозвали матросы, всегда пугал квартирмейстера — и видом, и свирепым нравом. Пытаясь выбросить жуткого боцмана из головы, Роббинс проследовал на корму. Пройдя под аркой, он увидел запертую автоматическую дверь каюты капитана и две лестницы по бокам от неё. Поднявшись по ступенькам, офицер оказался на мостике.

Как и на других фрегатах Империи, это было просторное помещение, практически полностью состоявшее из бронированного стекла, разделённого металлическими опорами. Снаружи, в космосе, поднимались сооружения верфи и орудийные платформы. У длинных бортов и на закруглённой корме стояли терминалы, за которыми трудились офицеры связи, а посередине была расположена командная консоль, состоявшая из нескольких мониторов. Там Роббинс и нашёл капитана Уоррена Мерроу.

— Сэр, провизия доставлена и принята на борт, — доложил квартирмейстер. — Отчёт здесь.

Он протянул планшет Мерроу, который взял устройство руками в белых перчатках. Капитан выглядел как классический офицер с Рейвенхольда — чёрный мундир с фуражкой, пышные усы, выдающийся подбородок, аристократическая выправка. Вот только одна черта портила образ — выпуклый живот.

— Отлично, Роббинс. Вы свободны.

— Да, сэр.

Роббинс покинул мостик, а к капитану подошёл старший помощник Уильямсон.

— Ты выглядишь озадаченным, Скотт, — заметил Мерроу волнение офицера.

— Понимаете, сэр… — старпом не знал, как начать. — Я вам говорил об этом, но большинство членов команды, которую мы наняли на Кэрнпорте — заправские пираты. Я не считаю, что разумно…

— Не сомневайся в решениях своего капитана, лейтенант, — сухо отрезал Мерроу, насупившись. — Повторю ещё раз: когда наши лучшие матросы воюют в Селкийской системе, приходится нанимать всякий сброд. И этот самый сброд уже хорошо показал себя на Скумринге, так что мы дадим им шанс стать добропорядочными имперскими подданными, верными своей родине и долгу. Тебе всё ясно?

— Т-так точно, сэр!

— А теперь возвращайся к работе! Будто у тебя её нет.

— Сэр, да, сэр!


В полумраке ангара матрос Коллинз сидел на деревянном ящике. Часы дежурства тянулись, он хотел спать, и всё вокруг словно уплывало в тумане грёз. Рядом тощие матросы болтали о чём-то своём, но он их не слушал.

— Эй! — расслышал сквозь полудрёму Коллинз. — Эй!

Кто-то помахал перед его носом рукой. Проморгавшись, он увидел острую крысиную физиономию.

— Что вам нужно? — беспокойно спросил молодой рейвенхольдец.

— Мы тут подумали, — сказал один из его товарищей.

— Может… Сходи всё-таки с Харрисом, развейся. — Рядом с ним тут же возник второй.

— Не, уже не хочу, — махнул рукой Коллинз.

— Что так? Не бойся, ангар никуда не убежит. Мы тут останемся.

Парень насторожился. В тоне дежурного, в его вечной елейной ухмылке было что-то странное. Возможно, дело в том, что сам Коллинз попал на Флот из небогатой, но порядочной семьи рейвенхольдских рабочих? А вот эти двое, как и большинство на борту «Неутомимого», явно поступили с планеты Кэрнпорт — после того, как многих из старой команды перевели на другие корабли. Эта портовая колония уж точно не считалась благополучной, и ходили слухи, что капитан Мерроу нанимал матросов чуть ли не из трущоб. А у таких людей свои понятия и юмор…

— Я тоже останусь, — твёрдо решил Коллинз.

«Как бы чего не вышло», — мысленно добавил он.

— А вот это ты зря, малыш, — ухмылка одного из матросов вытянулась до ушей.

Он внезапно выхватил флотский кортик и ткнул Коллинза в живот. Юноша закричал от боли. И с хрипом затих, когда ему лезвием вспороли горло.


Тощие матросы переглядывались и весело хихикали, видя, что кровь Коллинза заливает пол ангара.

— Да! Да! — второй подпрыгивал в восторге, будто танцуя.

— Выпустим его? — игриво спросил второй, кивая на один из контейнеров.

— Естественно! — улыбнулся первый.

Картинно, словно актёры на сцене, они подбежали к контейнеру и театрально его открыли.

— Кэ-э-э-эп, — протянул матрос, разглядывая коробки с едой. — Пора вставать, кэп!

В воздухе перед стопками упаковок стала сгущаться тьма. Темнота выползала из ниоткуда, становясь плотнее и весомее, будто чернильные пятна сливались воедино, — образуя высокий силуэт в длинном плаще. От плеч к рукавам спускались ряды не то перьев из ткани, не то изогнутых шипов. На руках были чёрные перчатки, а за головой поднимался высокий воротник. Человек носил глухой, абсолютно безликий шлем, в золотистой поверхности которого отражались стенки контейнера и лампы ангара. И двое матросов, освободивших его.

Человек в шлеме неспешно вышел из контейнера. Подошвы его чёрных сапог звонко стучали по металлическому полу, а плащ плавно реял за спиной, словно воплощённая тень. Он развёл руки в стороны, и из-под безликой маски раздался низкий, приглушённый голос:

— Великолепно.

— Я знал, что вам понравится, кэп! — поддакнул матрос.

Незнакомец опустил голову, глядя на тело, распластанное у деревянных ящиков, и на лужу крови под трупом.

— Вы определённо меня не разочаровали.

— Что дальше, кэп? — записклявил другой матрос.

Человек в маске сказал только одно слово:

— Вперёд.

Матросы суетливо похватали автоматы со стоек, и все трое оставили ангар.


Он ждал.

Ждал, когда автоматические двери раскроются.

Ожидание длилось вечность.

Нет, больше.

Но наконец послышалось оно — сладостное шипение, которое предвещало скорую гибель всех имперцев в коридоре.

Двери распахнулись. Он шагнул, и ткань плаща вздыбилась волнами. У маски не было глаз, но сенсоры проецировали изображение на внутреннюю сторону. Он видел матросов в простой чёрной одежде и мичманов в выглаженной тёмно-синей форме. И всех ненавидел. Он чувствовал пустоту. Ледяную, жестокую, словно вакуум космоса — нет, стократ хуже. Вокруг ничего не было, кроме этой ужасной пустоты, а ещё тьмы, холода и ненависти. Ненависть… Она была его проклятьем — и его топливом. Он испытывал страстное желание, стремление уничтожить. Оно было настолько сильным, что он даже забыл, кем был когда-то. Но понимал, что эта разрушительная мощь — неотъемлемая и даже главная его часть. Его сущность.

— Кто ты, змей побери?

— Что происходит?

Матросы ещё не догадывались, с кем имели дело. КОГО они так любезно пригласили на борт своего фрегата. А он шёл, не слушая их… Они спешно выхватили кортики и пистолеты.Он сжал правую руку в кулак. Из рукава вылезло длинное сверкающее лезвие. Мгновение — и оно вошло в мягкий живот матроса. Тот едва успел понять, что произошло — настолько проворной была убийственная тень… Другой дрожащими руками навёл дуло пистолета. Из-под левого рукава тени появилось второе лезвие. От внезапного удара матрос выстрелил в потолок.

За человеком в маске следовали его соратники. Преданные? Хороший вопрос. Они могли продать кого угодно, но их самих он купил за немалые суммы — такие, что были пределом их скудных, убогих мечтаний. Пираты стреляли из автоматов по верным подданным Императора в конце коридора, и те падали замертво.

Он брёл по серому, скучному коридору космического корабля, и на его шлеме играли блики ламп. Кровь обагрила лезвия, закреплённые на его запястьях, и капала с них на решётчатый пол. Однако любоваться ей не хватало времени — коридор залил красный свет, и повсюду завыли сирены.

— Стоять!

— Не двигаться!

— Именем Императора…

Навстречу выбежали новые противники. Матросы, человек восемь, не больше. Командовал ими мичман. Человек-тень почуял, как в недрах его души вновь закипает ярость: он жаждал разорвать их всех до единого…

— Огонь! — приказал мичман.

Автоматы в руках имперцев затрещали, выплёвывая патроны в человека в чёрном. Но пули прошли сквозь плащ, не причинив ни малейшего вреда.

— Что это за змеевщина? — недоумевал какой-то боец.

Тень была не одна — на бойцов Имперского Флота бежали целых три совершенно одинаковые фигуры в длинных плащах и зеркальных масках.

— Не дрейфить, огонь по ним по всем! — проорал мичман.

— А-а-а! — завопил матрос, всаживая обойму в одну из теней.

Они так стремились одолеть эти фантомные образы, эти иллюзии… Сам же человек в маске прятался за переборкой, наблюдая, как они борются с его голографическими двойниками. С другой стороны скрывались его последователи.

Фантомы всё ближе и ближе подступали к имперцам. Те палили изо всех сил, даже когда тени пронеслись сквозь их ряды… Ровно до тех пор, пока острые лезвия не ударили в их спины. Глупцы… Человек в плаще подобрался сзади и всадил клинки в мягкую плоть под мундирами. Матросы по очереди умирали, вопя от боли. Их перекошенные лица с остекленевшими глазами отражались в золотистом шлеме. Перед смертью они видели самих себя, и в этом была какая-то ирония.

— Эй! Он здесь! — мичман указал не на фантом, а на настоящего врага, который шинковал его товарищей.

— А ты весьма проницателен, — пробасила тень.

И пронзила грудь имперца лезвием. Мичман кричал. Кричал и смотрел на маску, в собственное искривлённое лицо. Тень всадила в тело мичмана ещё одно лезвие — в самое сердце.

— Им… пера… — он так и не успел произнести имя своего ложного бога.

В коридоре было восемь человек, а стало восемь трупов у ног незнакомца в плаще. Глядя на мёртвые тела, он упивался. Его ненависть нашла выход.


Раскрылись двери, ведущие в заднюю часть коридора, и он продолжил своё шествие. Вокруг творился хаос. Матросы, верные Империи, сражались с пиратами, которые только сейчас явили свои истинные лица.

— На корабле — бунт! — в отчаянии кто-то заметил очевидное.

Сабли звенели, скрещиваясь в воздухе. Могучий безносый боцман своей бионической рукой бил тщедушных противников. А тень спокойно, неторопливо шла мимо дерущихся, словно не обращая на них внимания. Человеку в маске нравилось происходящее. Нравилось, как вокруг творилась вакханалия смерти.


На корме офицеры успели задраить переборки перед мостиком и каютой капитана. Подлые трусы, которые надеялись отсидеться… Они бы ещё вызвали подкрепление с самой станции, но вот незадача — восставшие предусмотрительно отключили все устройства связи.

Долговязый пират встал перед человеком в маске и, безумно улыбаясь, прилепил магнитную бомбу к металлической двери, преградившей путь на мостик. Все отошли в сторону. Взрывное устройство запищало, и через несколько секунд в прочной омнистали образовалась ровная дыра, тщательно рассчитанная его производителями. Выжившие имперские матросы выскочили из-за углов, паля из автоматов по мятежникам. Но второй тощий пират бросил в защитников корабля дымовую гранату. Коридор погрузился в белый туман.

Тень под шлемом усмехнулась и включила тепловизор — несчастные матросы стали видны ей как на ладони. Их жизни прервутся быстро… Рывок — и чёрное пятно нырнуло в белоснежные клубы тумана. Момент — и лезвия пронзают мясо. Чёрный вихрь носился от одного матроса к другому. Они вопили и падали, сражённые призраком. Да, все они случайные жертвы, да, их вина небольшая, но они — часть системы, огромного неуклюжего механизма под названием «Империя», с которым боролась тень.

Расправившись с гарнизоном, человек в маске быстро и немного игриво взбежал по лестнице на капитанский мостик. Из-за дыма, который стелился этажом ниже, платформа с компьютерными консолями и сидящими за ними офицерами казалась парящей в облаках. Офицеры вставали и поднимали руки вверх, видя человека в маске и его вооружённую свиту. На их лицах был виден страх, они прямо сочились им…

И человека в плаще это радовало.

— Мы захватили корабль, и теперь он под нашим контролем! — торжественно объявил он.

— Ещё нет! — выпалил толстый мужчина в военной форме.

Конечно, капитан корабля… Он выхватил из ножен флотскую саблю и ткнул ей в сторону таинственного пирата. Выглядело это одновременно красиво, забавно и… жалко. По нелепой традиции капитан сам должен сразиться с неприятелем, и этот бой определит, кому достанется фрегат.

— Бросаешь мне вызов? — спросила тень.

— Кто ты? — вскинулся капитан. — Покажи лицо!

Тень не ответила. Но резко приблизилась к командиру фрегата, и лезвие скрестилось с саблей. Благородное, но начинающее жирнеть лицо капитана выдавало, что на большее он не был способен. Все свои силы капитан потратил на то, чтобы заблокировать выпад лезвием. Жалкий увалень! Молодость, как известно, проходит, а сила и реакция без тренировок только пропадают. Такую цель было просто сразить.

Из другого рукава пирата вылезло второе лезвие и пронзило мягкий и толстый живот. Быстрым движением существо в маске прижало капитана к стеклу мостика, за которым виднелся один из зажимов, удерживающих фрегат на пристани.

— К-кто ты? — просипел командир.

Кровь залила прозрачное окно и металлический пол. На лице под шлемом заиграла улыбка.

— Твоя смерть, — с издёвкой, но искренне ответила тень.

Пират представлял, как на его золотистой маске капитан видит своё одутловатое, искривлённое зеркалом и болью лицо, как осознаёт свою бесконечную никчёмность,тщетность своего существования…

Сабля выпала из руки в белой перчатке, и человек в маске всадил лезвие в сердце капитана. Тот негромко вскрикнул, и тут же испустил дух. Ненависть восторжествовала.

— Я убил капитана! — пират повернулся к остальным офицерам.

Один из них вышел вперёд и направил на тень дуло пистолета. Видимо, старпом.

— Какой сюрприз, — раздался голос из-под маски. — Интересно, где же ты пропадал раньше? Неужели честь и традиции тебе помешали?

— Ты за это заплатишь, демон! — процедил старпом.

Столько храбрости, и всё впустую…

— Кому? — спросила тень.

Два пирата скрутили старпома, и пистолет выпал из его холёных офицерских рук. Другие бандиты взяли под прицел оставшихся военных.

— Что с ними делать? — раздался скрипучий голос.

Человек в плаще вздрогнул, словно очнувшись от сна. Рядом стоялбез пяти минут новый старпом — карлик по кличке Крысюк. Он выглядел как типичная крыса. Хитренькая ухмылка на уродливом лице, золотые зубы, вязаная шапочка и оранжевая куртка, прихваченная из имперской тюрьмы строгого режима. Человек в маске раньше имел дело с гораздо более благородными людьми, но теперь, похоже, его место было среди таких вот крыс. Ведь «благородные» не разделяли его ненависти, его естества.

— В космос, — коротко заключил пират в маске.

Головорезы повели офицеров к стыковочному шлюзу.

— Я знал, что нанять вас было ошибкой, знал! — орал прежний старпом, не имея возможности что-то сделать. — Император вас покарает!

— Хм, — только и фыркнул Биг Панч, волоча его гигантской бионической рукой.

— Крысюк, Раттиганы, — распорядилась тень. — Отсоедините корабль и подготовьте к переходу в гипер.

Он задумчиво посмотрел на лезвия, на которых до сих пор переливалась кровь — алая и липкая. Столько же её было пролито… Имперской крови.

— Сейчас… — фальцетом произнёс один из тощих пиратов.

Он вынул из-под своего чёрного свитера кусок эластичной ткани, прежде скрывавший небольшую, но заметную женскую грудь. Следом пиратка сняла вязаную шапочку, распустив волосы — длинные, светло-русые и всклокоченные.

— Мне так надоел этот фарс, — высокий голос стал мелодичным. — Я люблю разные амплуа, но не настолько. Где изящество, где стиль?

Её долговязый напарник одобряюще гыгыкнул и тоже снял шапку, под которой была короткая, жиденькая шевелюра. Предводитель лишь усмехнулся под маской. Рита Раттиган, как и её брат Роджер, когда-то выступала в цирке на Рейвенхольде, но от тяжёлой жизни они свернули на путь преступности и сначала терроризировали нижние уровни Рейвентона, а после, сбежав из тюрьмы, подались в пираты. Сейчас ловкость и гибкость бывших циркачей помогали им в бою, и актёрское мастерство позволяло играть почти любые роли — например, доходяг-матросов на имперском фрегате.

— Быстрее! — пригрозил человек в шлеме.

Брат и сестра подбежали к двум разным терминалам у бортов и проворно забарабанили по клавишам. Крысюк занялся командной консолью.

— Включить двигатели! Полный вперёд! — тень вытянула правую руку.

Новый старпом подчинился, и снизу послышался гул моторов. Палуба фрегата дёрнулась — корабль тронулся, четыре огромных металлических зажима мешали ему улететь. Странно, они должны были уже разомкнуться. Кто-то заблокировал их дезактивацию.

— Верни связь.

Карлик поднёс ко рту рацию на рукаве и приказал:

— Эй вы, остолопы! Шевелите мослами и включите антенну!

— «Неутомимый», это база! «Неутомимый», это база! — послышалось из динамика. — Ваш вылет не санкционирован! Не санкционирован! Заглушите двигатели, или мы примем меры!

Меры? Какие же…

— «Неутомимый», приём! «Неутомимый», приём! Как слышно? — тараторил диспетчер.

Самое весёлое только предстояло. Связь требовалась вовсе не для того, чтобы насладиться сбивчивой речью молодого офицеришки. Главный вытащил из-под полы плаща карту памяти и вставил её в командную консоль, а Крысюк активировал программу нажатием клавиш. Мостик снова пошатнулся. Обхватившие фрегат зажимы медленно раскрывались, освобождая корабль.

— Что за змей? — донёсся голос диспетчера.

— Император милостивый! — вторил ему кто-то ещё на станции.

— Попробуй включить зажимы!

— Ни хрена не выходит!

— Они нас взломали!

— Огонь! — приказал диспетчер.

Орудийные башни дока повернулись к фрегату и принялись палить по нему. Два снаряда попали в стекло на мостике, оставив глубокие вмятины. Главный пират сохранял спокойствие, наблюдая за образами на командной консоли. Когда зажимы исчезнут…

— Полный ход! — рявкнул человек в маске.

— Есть, кэп! — с радостью подчинился Крысюк.

Двигатели заработали сильнее, и фрегат тронулся с места.«Неутомимый» вышел из дока, увеличивая скорость. Вслед кораблю стреляли пушки, но теперь попадали только в корму. На консоли повреждённые части мигали красным. Ответная атака истощила бы остатки снарядов на борту. Совсем без потерь уйти не выйдет, уже требовался ремонт. Но сначала пиратам следовало покинуть систему Скумринга.

Тень наблюдала, как Крысюк шаманит над консолью, рассчитывает переход в гиперпространство. Для простого уголовника старпом был невероятно смышлён. «Неутомимый» отходил от станции и, что важнее, от сиреневого шара планеты, вокруг которой она вращалась, чтобы сила притяжения не мешала совершить прыжок.

— Куда летим? — спросил брат Раттиган.

— На Рейвенхольд? — мечтательно добавила его сестра.

Человек в маске, усмехнувшись, покачал головой.

— Нет. Сначала нам надо восстановиться.

Он окинул взглядом звёздную карту ближайших систем. Крысюк уже отыскал подходящую пиратскую платформу, где можно было отремонтировать фрегат и запастись боеприпасами.

— Пора, — сказал главный, изучая результаты расчётов.

— Сейчас… — протянул брат Раттиган.

Он шустро подбежал к тумблеру, отвечающему за гиперпространственный скачок, и дёрнул. Стальные ставни на окнах опустились, отрезав мостик от света звёзд. Главный пират вздохнул. Всё случится скоро, совсем скоро… а сейчас стоило немного подождать в тени.

Корабль мгновенно исчез, перейдя в гиперпространство. А в чёрной бездне остались вращаться обледенелые трупы.

Загрузка...