В аудитории стояла тишина, нарушаемая лишь сосредоточенным сопением однокурсников да редкими шагами учителя. Причина этому могла быть только одна: молодые харденцы занимались очень важным делом — они творили магию.
Я от большинства не отставал. Нарочито медленно, словно из ниоткуда собирал в воздухе узлы заданного учителем плетения. Крайне сложное на взгляд первокурсников, для меня оно являлось примитивной поделкой, поэтому приходилось сдерживать скорость.
Посмотрев на Фиделию, я заметил, что та также близка к окончанию построения. Проследив, когда до окончания девчонке остается буквально пара секунд, я создал последний узел и поднял руку.
— Учитель, — произнес я. — У меня все.
— Сделала! — вскрикнула Фиделия.
Из-за спешки она даже забыла о своей безукоризненной вежливости. Торжествующее выражение лица продержалось на ее лице еще долю секунды, прежде чем до нее дошло, что она все-таки не первая.
Фиделия хмуро посмотрела на меня. Наверняка она хотела высказать пару неприятных словечек. Однако уже через мгновение у нее на лице было привычно спокойное выражение лица. Опустив руку, она села за свой стол.
Я мысленно фыркнул. Конечно, поддразнивать девчонку было глупым делом, особенно для взрослого человека, которым я являлся. Но это было лучше, чем устраивать откровенную травлю, как хотел тот же Кир. Я же был вполне доволен расчетом, полученным от ее отца за то, чтобы замять нехорошую ситуацию.
— Виктор и Фиделия молодцы, — произнесла Коннорс. — Остальные поторопитесь, вы еще успеваете закончить на отличный результат!
Она подошла и проверила у меня и Фиделии наши конструкты. Кажется, результат ее порадовал.
— Думаю, вам пора переходить на более сложный уровень, — заметила Коннорс. — Так как времени до конца проверочной работы много, сейчас я выдам вам справочные материалы. Или вы устали?
Она посмотрела на нас, видимо, давая возможность просто отдохнуть в награду за отличный труд.
— Я согласна продолжить, госпожа учитель, — тут же произнесла Фиделия.
— Согласен, — произнес я. — Мы приступим к изучению нового.
Меня создание простого плетения ни капли не утомило, поэтому я также решил не отлынивать.
— Вот и хорошо, — Коннорс всегда радовалась, когда мы вели себя, как и должно прилежным ученикам. — Сейчас…
Она принесла с учительского стола тонкие методички. Открыв свою, я уткнулся в описание тренировочного плетения. Заклинание не несло в себе эффекта, поэтому ошибка не могла привести к опасной ситуации. Зато оно содержало множество разных узлов, позволявших молодым магам нарабатывать навык.
Не спеша, я начал изучать узлы, тут же собирая их. Даже несмотря на усложненный уровень, мне это давалось с легкостью, которой раньше я не ощущал.
Причиной этого момента я считал главное изменение в жизни: теперь я не делил тело ни с кем больше. Оно стало полностью моим, от макушки и до кончиков пальцев. Более того, прежний хозяин ушел сам, добровольно вверив мне «ключи» от своей собственности.
Выполнил ли я все посмертные желания этого ребенка? Я склонялся к тому, что нет, но личность потратила свои последние силы на то, чтобы отомстить Альберту. Так как я желал ей помочь, она не стала вредить мне.
«Так, надо бы поумерить пыл, — подумал я, заметив, что в задумчивом состоянии слишком быстро строю плетение. — Не стоит выделяться».
Я работал по старому, как мир, правилу. Оно звучало примерно, как «Умеешь считать до пяти? Значит, вслух считай до четырёх». Для меня оно было особенно актуально.
Дальнейшую часть урока я просто валял дурака, делая вид, что создаю плетение, да наблюдал за одноклассниками. Несмотря на то, что это были еще почти дети, выкладывались они на максимум. Не было ни халтурщиков, ни ленивцев.
«Этот мир, как жестокий, но хороший наставник, — подумал я. — Мотивации хоть отбавляй».
Высунув языки от усердия, молодые маги изо всех сил строили проверочное плетение, будто от этого зависела их жизнь. Собственно, так оно и было. Каждый помнил, что от успеха в учебе будет зависеть, на что они будут рассчитывать по выходу из Хардена.
Например, я уже знал, что несколько отметившихся одноклассников были негласно зарезервированы разными ведомствами. Сам я подобной участи тоже не мог избежать, но имел козыри в рукаве, чтобы в будущем получить достаточно самостоятельности.
— Время вышло! — произнесла тем временем Коннорс. — Все, кто не закончил, прекратите работу, сейчас я ее проверю. Остальные можете быть свободны.
Аудитория тут же заполнилась звуками отодвигающихся стульев и разговорами. Успевшие закончить конструкт однокурсники, коих было большинство, делились своими успехами.
— И кстати, скоро возобновятся экскурсии по профориентации, — произнесла Коннорс. — Не забывайте, что до конца учебного года вы должны принять решение о выборе факультета.
Все на миг затихли, после чего с еще большей громкостью принялись обсуждать. Кто-то уже решил, кто-то мялся. Я же с выбором затруднялся.
'Что будет, то будет, — философски заметил я. — Главное, что пока у меня есть время выдохнуть и заняться магией, как я и хотел.
Гурьбой мы покинули аудиторию. Пропустив однокашников вперед, я не спеша пошел следом. Мысли крутились вокруг последних событий.
С момента происшествия у резиденции русского посольства прошло два месяца. Учебный год перевалил далеко за половину и уже подходил к концу. Приближалось время практики, после которой случится первое, еще символическое разделение учащихся. Далее с каждым годом общих предметов будет все меньше, а специальных — все больше.
Сам я ограничивать свои интересы в магии каким-то факультетом не хотел, и время в раздумьях над выбором не тратил. У меня были особые обстоятельства положения, которые наверняка внесут свои коррективы.
После случившегося у резиденции я ожидал, что будет какая-то буря, но ошибся. Все затихло, будто ничего и не было. Волшебным образом заглохло расследование произошедшего. Газеты не растрезвонили о битве магов в центре города. Уже через неделю, кажется, никто и не вспоминал о произошедшем.
Это выглядело абсурдным, но и одновременно вполне понятным. Я предполагал, что после случившегося приключения верхи все-таки нашли способ договориться. Едва ли Шекл позволит себе упустить такое, да еще после того, как сам рисковал жизнью.
Подобное положение дел вызывало вопросы, но мне было не до того. После убийства Альберта остатки личности прежнего хозяина рассеялись, и вся энергия перешла мне. Это запустило очередные процессы, потребовавшие привыкания.
Отсутствие новых потрясений на протяжении двух месяцев стало глотком свежего воздуха. Без приключений, заканчивающихся проблемами для здоровья, я начал быстро расти в освоении магии.
— Наконец-то пожрать можно, — произнес Кир. — А то проголодался, как псина дворовая.
Как обычно громкий, он отвлек меня от мыслей. Однако парень был прав. Я и сам ощутил, как в животе уже посасывает.
— Не объедайтесь, — строгим, почти учительским голосом предупредила Крис. — Не забывайте, что сегодня еще проверка по силе плетений.
— Чертовы проверки да контрольные, — заворчал Кир. — Последнее время продыху от них нет.
Его поддержали остальные. В последние дни и правда количество проверочных работ возросло. Винтерс по секрету рассказал мне, что с учителей требуют довольно подробные отчеты по каждому ученику. Контроль был неудивителен — каждый из нас в будущем обещал стать крайне дорогостоящим и редким специалистом.
Пока болтали о проверках, достигли обеденного зала. Сегодня мы были одними из первых, поэтому, не став терять время, все рванули к раздаче.
Нагрузив поднос и предвкушая, как сейчас буду есть свежий хрустящий хлеб с супом, я ощутил довольство. Обеденный зал навевал ощущение уюта.
«И сам не заметил, как школа стала для меня домом, — подумал я. — Вот же…»
Хоть правила в Хардене были жестковаты, на мой взгляд, а обучение магии слишком углублено на практической части, все же это была неплохая школа. А уж по меркам местного мира и вовсе натуральное чудо.
Наконец я уселся за стол своего курса. На следующие несколько минут мир исчез. Обед сегодня был, кажется, особенно вкусным, или это я так проголодался?
Когда я доел и перешел к чаю, зал уже гудел от обилия студентов. Старшекурсники, которые обычно не шумели, сегодня вели себя громче обычного.
— Чего они так разорались? — проворчал сидящий неподалеку Кир, также заметивший активное поведение.
— Может, тоже какие-нибудь проверочные обсуждают? — заметил я. — Тем более, у них наверняка проверки посложнее.
Среди проходящих мимо старшекурсников я как раз увидел знакомую растрепанную шевелюру. Это был Теодор, а следом за ним появилась и его сестра, Фира. Решив поинтересоваться вопросом, я махнул им рукой, когда они проходили мимо.
— Привет, ребята, — поздоровался я. — Как у вас дела?
— Отлично! — первой произнесла Фира.
Теодор же скорчил кислое лицо. Его сестра тут же пояснила причину:
— Он теорию завалил по истории, — хихикнула девушка. — А ведь я говорила, чтоб учил нормально. Как он будет пересдавать — не представляю.
— Магам не нужна эта дурацкая история, — прошипел Теодор. — Я сконцентрирован на настоящей учебе.
Я понял, что у старшекурсников также горячая пора.
— Это из-за проверок у вас за столами так шумно? — спросил я.
Ответила мне Фира.
— Да проверки фигня, — отмахнулась она. — А вот грядущее распределение на практику — это да-а.
Она вздохнула, давая понять, что тема серьезная. Теодор ее поддержал, активно покивав.
— А что с практикой? — заинтересовался я и, видя, что друзья не расположены тратить много времени, добавил. — Ну в паре слов.
— Кто-то будет в столице балдеть или аномалии познавать, — произнес Теодор. — А кому-то предстоит в глухомани коровам хвосты крутить.
— И твои шансы улететь в глухомань резко возросли, — захихикала Фира.
— Ой, да иди ты! — отмахнулся от нее Теодор.
Последние слова про коров я не очень понял, но суть уловил. Старшекурсники хотели попасть на практику в интересные места. Престижно было остаться в столице или побыть у аномалии. А вот всякая провинция не интересовала молодых магов.
— А скажите пожалуйста, практика настоящая? — внезапно вылез Кир, видимо, слушавший разговор. — Вы там будете бороться с бандитами или тварями?
Парень явно грезил всяческими приключениями, поэтому его вопрос был закономерен. Теодор ответил ему довольно резковато.
— Не проходит и года, чтобы с практики не привезли пару гробов, — произнес он. — Так что даже не думай об увлекательных приключениях, парень.
Кир, не ожидавший такой резкой отповеди, смолк и даже немного отшатнулся.
— А у первокурсников что за практика? — спросил я.
Фира лишь махнула рукой.
— У вас так, детский сад, — ответила она.
— Но ты тоже не расслабляйся, — предупредил меня Теодор.
Я расслабляться и не думал, вообще-то, но спорить не стал. Мой друг сегодня явно пребывал не в лучшем расположении духа.
— Виктору нечего париться, — улыбнулась мне Фира. — Он, в отличие от кое-кого, демонстрирует отличные результаты по всем дисциплинам.
— Чертов гений, — отмахнулся Теодор.
— Не слушай этого засранца, Вик, — произнесла Кира, схватив брата за руку и легонько встряхнув его. — Ладно, мы пошли, а то уже опаздываем, а есть хочется.
Попрощавшись со мной, они махнули руками и двинулись дальше.
За нашим столом тут же разгорелось обсуждение. Ребята, так внимательно слушавшие старшекурсников, делились идеями, где бы они хотели провести лето. Уроков в это время не было, так как преподаватели в основном уходили на заслуженный отпуск.
— Аномалия или армия — вот работа для настоящих мужчин, — произнес Кир. — Остальное…
— Для остального ты не годен, болван, — негромко произнесла Фиделия.
— Просто я не боюсь за свою задницу, в отличие от некоторых, — огрызнулся Кир.
Судя по паузе перед ответом, парень хотел выразиться жестче, но, встретившись с моим взглядом, выбрал другой вариант фразы. Такой смене поведения причиной был договор между нами, убедивший ребят смирить свой гнев в сторону аристократки.
Первоначально делая это по просьбе отца Фиделии, вскоре я понял, что это было правильным шагом. Казалось, после пережитого конфликта девчонка стала вести себя куда тише, а курс, ранее расколотый на группки, стал общаться более тесно. Будто этот инцидент помог всем оставить обиды позади и сделал взрослее.
— Я хочу практику в столице, — произнесла Крис, отвлекая остальных. — Не хочу больше никаких ужасов. Хочу просто спокойно работать.
Её неожиданно серьезные слова заставили всех переглянуться. Никто не посмел задирать старосту и обвинять в трусости. Хоть еще дети, но уже будущие государственные маги успели кое-что понять за этот год.
— Говорят, они будут решать, кто куда пойдет, — произнес Кир. — Тогда тебе к ним на поклон.
Он показал в сторону учительского стола. Там обедали мужчина и женщина, которые появились в Хардене совсем недавно. От наших учителей их отличала одежда куда более роскошного вида.
Это были наблюдатели от попечительского совета, назначенные судом после рассмотрения моего дела. Их полномочия точно никто не знал, но они явно подвинули власть ректора, создав Блекторну неудобства. Таким образом Шекл достиг своих целей.
«Сейчас он не должен быть моим врагом, по крайней мере временно, — подумал я. — Так что мне они ничего не сделают».
Наблюдатели были из аристократии. Для учеников они ничего не изменили в Хардене. Лишь иногда мы видели их на некоторых уроках.
Я уже хотел отвлечься, как заметил, что мужчина встал из-за стола. Мое внимание привлекло легкое ощущение магии. Тут же в зале раздался звон.
Студенты начали затихать один за другим и переводить взгляды в сторону учительского стола, привлеченные сигналом.
— Прошу внимания, господа маги! — послышался хорошо поставленный голос. — Мне нужна всего пара минут.
Аристократ подождал, пока все замолкнут, и в зале наступит тишина. Я ожидал, что он сейчас разразится пафосной речью, но, к счастью, этого не случилось.
— Не буду тратить ваше время, молодые маги, — произнес он. — Скажу только, что в ходе проверок мы обнаружили критическую нехватку уроков, связанных с дисциплиной и этикетом.
Его слова заставили всех скиснуть.
— Поэтому в школе вводится факультатив, доступный для всех курсов, — произнес аристократ. — От себя добавлю, что в качестве награды способные ученики будут направлены на практику в респектабельные места. На этом у меня…
Он не договорил, так как один из старшекурсников поднял руку.
— Разрешите поинтересоваться, — сказал парень. — Что за респектабельные места?
Все с интересом застыли, желая узнать ответ.
— Ну, например, во дворце, — улыбнулся аристократ. — Скоро у принца Альбрехта состоится коронация, которая была отложена по некоторым причинам. Его Высочество ищет себе в секретари магов, так как очень интересуется магией.
Слова аристократа тут же вызвали негромкие обсуждения. Особенно заинтересованы были девушки, уже представлявшие себе придворную жизнь.
Аристократ же сделал легкий поклон, после чего уселся обратно за стол. В зале еще секунду стояла тишина, а затем все начали обсуждать услышанное.
— Пфе! — фыркнул Кир. — Да кому это надо?
Если он ожидал, что его поддержат, то ошибся.
— Я пойду! — произнесла Крис.
Её тут же поддержали другие девчонки и менее смелые парни. Неудивительно, ведь для девушек предложение звучало как пропуск в высшее общество.
«Наверняка и среди старших курсов будут желающие», — подумал я.
Аристократов в школе недолюбливали, а потому к представителям попечительского совета относились с подозрением. Тем более, что те ходили с проверками. И, похоже, представители попечительского совета имели задачу сгладить этот барьер.
«Неплохо они действуют, — подумал я. — Аристократия явно хочет взять Харден в свою сферу влияния».
Вскоре мы закончили обед. Сегодня еще хватало дел.