Глава 5

Заводы новой аристократии, расположенные вокруг Нового Света, представляли собой гигантские промышленные агломерации. Здесь производили буквально все — от булавок до станков.

Все это расходилось по Европе и дальше, стягивая в Новый Свет колоссальную прибыль. Фактически, город и был создан благодаря их финансовой и промышленной мощи. Когда-то появившиеся из кучки голодных, но целеустремленных авантюристов, люди вроде Харрингтонов стали финансовыми королями.

Казалось бы, как они не задавили такой пережиток прошлого как старая аристократия? Однако не стоило забывать, что именно на магической базе последних все это и было создано.

Таким образом, Новый Свет был своего рода чудом, где накопленное за века консерваторами из старой аристократии было развито умельцами из новой. Возможно, именно понимание, что каждый внес свою заслугу, заставило семьи как-то уживаться. Хотя, отношения между ними оставляли желать лучшего.


Я смотрел на металлические заготовки. Двигаясь по конвейеру, они проходили через десятки рабочих рук, обрастая все новыми и новыми деталями. Постепенно они приобретали завершенный вид, превращаясь в блестящие металлом энергетические движители.

Процесс сборки, отточенный до мелочей, был столь завораживающим, что даже не особо интересующиеся техникой девчонки замерли, наблюдая за ним. Даже заводской шум не мог отвлечь от этого процесса.

— Нравится? — спросил Харрингтон.

Толстяк сновал вокруг нас, перемещаясь по заводу с удивительной для его комплекции ловкостью. С ним мы уже миновали три цеха, перейдя от сборки бытовых мелочей до движителей.

— Давайте сюда ваши вопросики, — хмыкнул толстяк. — Вижу, вы уже кипите!

Тут же перекрикивая шум станков, однокурсники начали задавать вопросы. Их интересовало все. Кто-то спрашивал про мощь агрегатов, кто-то — на какие марки энергомобилей они ставятся. Парней интересовало, как долго они не ломаются.

К моему удивлению, толстяк отвечал на все вопросы, показывая глубокое знание предмета. Он ответил уже на десяток вопросов, но те все не кончались.

— Так, минутку! — прервал всех Харрингтон, видимо решив, что ответил достаточно. — Движители — это, конечно, очень интересно, но я хочу показать вам нечто действительно инновационное… и даже секретное.

Стоило ему сказать последние слова, как глаза харденцев буквально загорелись. Все тут же нарисовали в голове что-то в меру своей фантазии.

— А он молодец, — произнес я. — Их теперь за уши не оттащишь.

— Ага, — произнес Винтерс. — Хитрец тот еще.

Говорить можно было громко, не боясь, что кто-то услышит. Грохот исключал любую возможность подслушать. Тот же толстяк, чтобы общаться с нами, использовал усиливающий громкость артефакт.

— Ну признайте, наставник, — произнес я. — Даже вам стало интересно.

— Не без этого, — хмыкнул Винтерс.

Ведомые Харрингтоном, мы покинули цех сборки движителей.


Все вместе мы пошли по коридорам, минуя одно производственное помещение за другим. Пришлось потратить на путь минут двадцать, пока мы не попали в хорошо освещенный чистый коридор. Впереди нас ждали металлические двери, которые, к тому же, охраняли двое хорошо экипированных солдат.

Едва маги увидели охрану, как их глаза загорелись еще ярче. Значит, наш экскурсовод не лгал. Невольно я и сам заинтересовался. И этому способствовало повышение магического фона впереди. Что бы ни хотел показать нам Харрингтон, это относилось к настоящей артефакторике.

Стоило только охранникам узнать нелепого на вид толстяка, как они тут же уважительно поклонились. Подойдя к двери, он приложил руку к артефакту считывателя. Только после этого проход разблокировался.

— Узнаете? — усмехнулся, заметив удивление на лицах молодых магов при виде способа, которым он открыл дверь. — Не только у вас есть всякие хитрые штучки.

Еще бы. Его жест уж очень находил на идентификацию по татуировке мага.

«Впрочем, чего еще было ожидать? — подумал я. — Если и Харден, и технологии новых аристократов идут из одной базы».

Но стоило мне только войти внутрь, как все эти мысли отошли на второй план.

Цех, где мы оказались, был очень чист. В отличие от других, он не имел большой площади, но зато здание был очень высоким.

«Примерно этажей в семь-восемь», — мысленно оценил я.

Весь его центр занимало гигантское технологическое нечто, формой походившее на башню. Приглядевшись, я заметил, что в основе ее находятся четыре металлических стержня. Расположенные в форме квадрата, они уходили прямо к потолку. На них крепилась здоровенная металлическая махина. Все было окружено настоящими лесами из маготехники. Вокруг этого устройства по специальным высотным мостикам сновали юркие фигурки рабочих.

— Итак, — произнес Харрингтон. — Кто разберется, что это такое, получит от меня особый подарок!

Толстяк уже в который раз показал, что умеет заинтересовать толпу. Вспыхнувшие азартом харденцы тут же начали выкрикивать названия — кажется, совершенно от балды. Но толстяк лишь улыбался и отрицательно качал головой.

Постепенно идеи у моих однокурсников иссякли. Все продолжали напряженно размышлять, но предположения высказывали все реже.

— Ну же, ну! — подбодрил нас Харрингтон. — Неужели никто не догадался?

— Это кузнечный молот, — произнес я.

— Верно! — тут же показал на меня пальцем Харрингтон. — Уважаемый Виктор подтверждает титул искусного ученика.

Я уже не удивлялся, что толстяк меня знает. Он демонстрировал отличную эрудицию.

— Вы, наверное, спрашиваете себя, для чего нужен такой огромный молот? — произнес Харрингтон. — И, конечно, вы все узнаете.

Он повернулся и махнул рукой, видимо, отдавая приказ. Тут же со стороны гигантского станка послышалось нарастающее гудение. Повернувшись, мы увидели, как рабочие установили в основании конструкции форму со светящейся субстанцией.

— Это раскаленный металл, — тут же принялся объяснять наш экскурсовод. — По специальной технологии его нагревают за счет пресыщения магической энергией.

Присмотревшись, мы увидели, что толстяк имеет в виду. Металл был до того переполнен магией, что сиял режущим глаза светом.

Дальше все произошло неожиданно для нас. Стоящий на четырех стержнях молот, находившийся на вершине станка, резко рванул вниз. Он был настолько быстр, что тут же разогнался до недоступной глазу скорости.

Я подумал было заткнуть уши и открыть рот, но не успел. Однако вместо ужасающего грохота до меня дошла лишь глухая, словно обволакивающая волна не такого уж и громкого звука.

Все остальные так же сжались. И только поняв, что грохота нет, студенты расправили плечи и привстали, желая увидеть, что же получилось.

Молот замер в нижней части станка. Вокруг сновали люди, что-то проверяя. Наконец мощная металлическая штуковина начала подниматься вверх. Нашему взгляду же открылся совсем небольшой, но яркий диск. Он сиял мягким бирюзовым свечением.

— Вы видите заготовку под артефакт, — произнес Харрингтон. — Её насыщенность энергией в разы превышает все, чего достигали артефакторы старой аристократии.

Я не знал, прав ли он был или привирал, но одно я мог сказать точно — заготовка была просто великолепного качества! Спрессованный металл, насыщенный магией, мог обеспечить мощный поток энергии.

«Любой артефакт, сделанный из этой штуки, будет просто шедевром», — подумал я.

Неосознанно я тут же представил, что мог бы сделать. Идей было много.

«Если я сделаю артефактное оружие на этой штуке для Альбионы, одержимая станет машиной смерти!» — невольно подумалось мне.

Идей было много, вот только кто же мне позволит пользоваться местными возможностями?

Харрингтон тут же подтвердил мои мысли.

— Эта кузня нуждается в замене деталей после каждого срабатывания, — произнес он. — Поэтому запускается лишь несколько раз в сутки. Стоимость артефактов, производимых на ней, высоковата, но заказы зарезервированы на годы вперед.

И правда. Суетящиеся рабочие уже снимали какие-то металлические детали. Я представил стоимость заготовки для артефактов и понял, что такого мне не выделят даже несмотря на мой особый статус. Это уже был уровень элиты элит, чтобы позволить себе подобное.

«Но варианты есть, — подумал я. — Через того же папочку Фиделии…»

Подумал и тут же осекся, вспомнив, что тот из противоположного лагеря старой аристократии. На концерн Харрингтонов он повлиять точно не сможет.

Кажется, увиденное произвело на однокурсников неизгладимое впечатление мощи. Наш опытный экскурсовод тут же решил добавить финальный аккорд.

— Вижу, молодые маги изрядно проголодались, наблюдая за нашими чудесами, — произнес толстяк и гостеприимно махнул рукой. — Пройдемте. На вас уже накрыты столы.

Едва он это сказал, я и сам ощутил, как посасывает в животе. Молодой организм требовал еды.


Галдящей гурьбой мы покинули цех. У всех глаза горели от увиденного титанического молота. Я был уверен, что слова Харрингтона были правдивы. После сегодняшней экскурсии кто-то действительно мог передумать насчет выбора факультета.

Мы пришлось идти около десяти минут, прежде чем мы оказались в чистом помещении с накрытыми столами. В воздухе приятно пахло выпечкой и едой. Похоже, мы оказались в столовой.

— Тот, кто достойно работает, и ест хорошо, — усмехнулся толстяк и тут же поскучнел, видимо, поняв, что ненароком подколол сам себя. Кое-кто из ребят прыснул, тоже это поняв.

— Вы проходите, проходите! Мойте руки и рассаживайтесь смелее! — произнес Харрингтон, чтобы замять неловкость. — Налетайте!

Столы были уже накрыты разнообразной снедью. Галдя, ученики тут же начали рассаживаться. Я неспешно сел рядом с Крис. По другую сторону расположился Кир.

— Ну как вам? — произнес он.

За столом немедленно закрутился разговор. Разумеется, обсуждали в первую очередь кузню. Тут, кажется, даже Фиделия была впечатлена.

Я хоть и не включался в разговоры, но сам также думал об этом детище инженерии. Правда, мысли были более прагматичными. Я думал, как бы получить доступ к этой штуке. Впервые в этом мире я был настолько в восхищении от местных разработок.

Сытость пришла быстро. Пока остальные продолжали набивать животы, я решил передохнуть в комнате отдыха, которую также показал Харрингтон. Умывшись, я вошел в просторное помещение с диванчиками.

«Явно не для простых рабочих», — подумал я.

Однако не успел я сесть, как дверь скрипнула. Обернувшись, я увидел толстяка.

— Молодой маг, — улыбнулся он. — Ну, как вам наши скромные успехи?

— Впечатляет, — признался я. — Эта кузня — крутая штука.

— А что вы скажете о возможности самому получить возможность поработать с ней? — с заговорщической улыбкой спросил Харрингтон. — С вашими-то талантами какого потенциала можно добиться!

Я сперва даже забеспокоился — не читает ли он мысли каким-нибудь артефактом? Но затем расслабился. На самом деле предугадать мысли подростка, впервые увидевшего подобные технологии, было нетрудно, и мои планы по созданию оружия для Альбионы были тут ни при чем.

— Мой отец приглашает вас на небольшой разговор, — произнес Харрингтон, чуть посерьезнев. — Деловой человек, знаете ли. Полезное знакомство…

Он подошел ко второй двери и, открыв ее запястьем, гостеприимно распахнул передо мной. Приглашение, хоть и убедительное, но без лишней настойчивости, вызвало интерес.

«Да и учитывая, что это его отец, значит, он глава семьи или кто-то близкий к нему, — подумал я. — Просто отказаться будет и глупо, и недальновидно».

Получать на ровном месте недоброжелателя было неохота. Поговорить с представителем новой аристократии, находящимся на пике власти, наоборот — довольно полезно. Поэтому я кивнул, принимая приглашение толстяка.


Сам Стенли Харрингтон за мной не пошел — благо, и без его помощи блудить было негде. Пройдя короткий коридорчик, я оказался в небольшом помещении.

Кожаные диваны, кофейные столики приглушенный свет — все то же самое, что и в предыдущей комнате, только с чуть более дорогим дизайном. Похоже, это была комната отдыха для старших должностных лиц.

На одном из диванов сидел сухого вида старик. Сейчас он пил кофе и читал газету. Если это и был отец Стенли Харрингтона, то сходство между ними было минимальным.

— Приветствую. Я Виктор из Хардена, — произнес я, решив проявить уважение к старшему поколению. — Мне сказали, что вы желаете поговорить.

Решив слишком не заискивать, я без приглашения сел на диван напротив. Старик не стал разыгрывать благообразного старца и вперился в меня пристальным взглядом.

— Меня зовут Редьяк Харрингтон, — представился он довольно экзотическим именем. — Так вот ты какой, Двойка.

Его обращение можно было посчитать грубым, но от старика с таким пристальным взглядом и довольно вредным выражением лица оно было вполне органичным. Я решил не строить обиженного подростка. Тем более, и старик тут же перешел к делу.

— Стэнли сказал, что тебя привлек Колосс, — спросил он. — Занятная штука, да?

— Колосс? — переспросил я и тут же понял. — Если вы про кузнечный молот, то вещь грандиозная, да.

Моя похвала заставила немного разгладиться лицо старика.

— Я его разработал, — произнес Редьяк не без гордости. — Помню, когда посчитали стоимость одной готовой заготовки, меня чуть не выперли с должности. Засранцы, да.

Он фыркнул и «сюрпнул» кофе из кружки.

— Но потом, когда осознали насыщенность заготовки энергией и поняли, что она достигает уровня редких артефактов из аномалий, нас тут же завалили заказами.

Я покивал. Слова Редьяка, скорее всего, были правдой.

— Говорят, ты тоже не дурак, поэтому неудивительно, что заинтересовался этой штукой, не так ли? — произнес он.

Редьяк вызывал ощущение хоть и самодовольного, но мастеровитого человека. И тем интереснее мне было узнать, чего он хочет. А деловой подход был у Харрингтонов, похоже, в крови — Редьяк также не стал тянуть резину.

— Что скажешь насчет практики у нас? — произнес он и тут же добавил. — На Колоссе?

Предложение не могло не вызвать у меня интерес. Близость к такому чуду открывала возможность хоть и не получить полноценную заготовку, но иметь доступ хотя бы к заводскому браку. А тут даже неудачное изделие будет дороже золота по весу.

«Вот только что скрывается за этим предложением?» — мысленно спросил я себя.

Хотелось сразу согласиться, и я почти сделал это, но все же одернул себя. Торопиться не стоило.

— Вижу, ты уже достаточно взрослый, чтобы обдумывать решения, — произнес Редьяк, заметив, что я не тороплюсь соглашаться. — От себя добавлю, что все тонкости с руководством школы будут улажены. Это мое слово.

Он демонстративно посмотрел на часы.

— Ну что, у занятых людей время — ресурс ограниченный, и мое подошло к концу, — произнес старик. — Если надумаешь, то просто укажи наш концерн как желаемое место для практики. Все остальное будет улажено.

Старик одним махом допил кофе и, даже не дожидаясь моего ответа, удалился. Не стал терять времени и я, также покинув комнату.


Разговор занял всего несколько минут. Поэтому как раз, когда я вернулся, осоловелые однокурсники еще только расселись на диванах. Там же сидел Винтерс. Разумеется, он заметил мой отход.

— Что они от тебя хотели? — поинтересовался он.

— Звали на практику, — коротко пояснил я.

— Хмф, — фыркнул наставник себе в бороду. Больше никаких комментариев он давать не стал.

Тем временем вновь появился Харрингтон-младший.

— Ну что ж, вот наша экскурсия и подошла к концу, — произнес он. — Позвольте, молодые маги, я провожу вас обратно.

Никто не возражал. За полдня все вдоволь набродились по цехам, а сытный обед прямо-таки навевал сон. Я видел по лицам, что никто уже не способен на подвиги. Максимум, который могли выдать сейчас студенты — переползти из мягких диванов в мягкие же сиденья энергобуса.

— Кстати, наш концерн охотно принимает магов всех возрастов на практику, — произнес Харрингтон, пользуясь тем, что никто не шумит, и все внимание сосредоточено на нем. — Если вы хотите работать в безопасности и при этом приносить настоящую пользу человечеству, то это лучший выбор!

Внезапно в разговор вступил Кир.

— Утюги собирать? Нет, спасибо, — произнес он. — Вот армия, людей спасать — это да!

Харрингтон лишь ухмыльнулся.

— Польза армии есть, без сомнений. Но поверьте, Новый Свет построен силами артефакторов, — сказал он. — Наши технологии сделали его центром Европы. Да и армия без наших изобретений не обходится.

Кир с любопытством поднял брови. Похоже, он всерьез думал, что военнослужащему требуются только собственные магические навыки и больше ничего.

На самом деле, экскурсия здорово подняла мое уважение к новой аристократии. Да, это магнаты и богатеи, но именно они давали жизнь Новому Свету. Это было одной из причин, чтобы согласиться на предложение.

«Ладно, еще поразмышляю об этом на досуге, — подумал я, когда мы уже выходили. — А сейчас надо отдохнуть перед вечерней отработкой».

Идущий рядом Винтерс, кажется, думал о том же самом.

— Готов? — спросил он. — А то скоро уже «на работу».

Он усмехнулся. С последних событий кое-что изменилось, но что-то и осталось прежним — теперь раз в неделю, в воскресенье, у меня вместо вечера отдыха был старый добрый патруль в городской страже.

Загрузка...