Глава 28 Ближе

Стесняясь, как никогда в жизни, я спряталась за бамбуковую ширму, на которой были изображены горы и вишневые деревья. Я стиснула зубы, стараясь не стучать ими, пока снимала с плеч промокший меховой плащ, позволяя ему упасть на пол. Прохладный воздух воспользовался возможностью пощипать мою кожу, и я стянула с себя легкую шелковую рубашку и юбку, кинув их в кучу.

Я задрожала, обхватив руками свое бледное тело, и, оставшись одна, пробормотала себе под нос.

— Айан, пожалуйста, сообщи Лане, что я с леди Вашти под видом леди Тулы.

«Обязательно, Маленькая Королева. Ты в порядке? У тебя очень быстрое сердцебиение».

— Я в порядке…

Молодая служанка обошла ширму и протянула тонкую рубашку.

— Спасибо, — я накинула мягкий материал на тело за несколько секунд до того, как появилась Юлиана, положив тонкую руку на светло-зеленое бедро своего шелкового платья. На фоне ее безупречного и совершенного вида я чувствовала себя жалкой… чувство, которое было мне хорошо знакомо.

Ее взгляд прошелся вверх и вниз по моему телу и задержался на черной краске, которую уже не скрывал смытый макияж. Я сглотнула, но ее красные губы тронула мягкая улыбка, когда другая служанка обошла ее и подала платье кремового цвета.

— Это прекрасные связующие знаки. — Юлиана разглядывала узоры из лун и звезд, которые тянулись по моей руке. Я вздрогнула, но нашла выход, когда служанка протянула мне платье.

— Спасибо. — я надела платье. Ткань облегала мое тело, прогоняя холод, и я начала наслаждаться теплом.

— Тебе повезло, — сказала Юлиана, пока я спускала рукава, спрятав следы уз. — Жрица, которая рисовала мне узоры, все испортила. Отец был в ярости. — она закатила глаза. — Как дочь губернатора, я должна была подумать, что они проявят больше уважения.

Я кивнула и посмотрела на двух девушек, сопровождавших нас, но, как и все остальные работницы, которых я видела до сих пор во дворце губернатора, они были Эмпирийскими слугами, а не рабынями. Очевидно, найти Пему будет сложнее, чем я надеялась.

— У тебя брак по расчету? Или это редкий союз любви? — голос Юлианы застал меня врасплох.

— Хм. — на мгновение я задумалась над своим ответом, не зная, как ответить, но потом решила, что придерживаться правды будет безопаснее всего. — Все начиналось как брак по расчету, но, когда я узнала своего избранника получше, он оказался не тем, кого я ожидала. В конце концов, я не могла не влюбиться в него. — я ахнула, когда служанка затянула белый пояс вокруг моей талии.

— И снова тебе повезло. В любом случае, деньги моего связанного — единственное, что стоит любить в нашем союзе. Именно поэтому я сохранила фамилию отца. Титул моего связанного ниже нашего, но отец не смог устоять перед богатством, которое он предложил в обмен на меня. Сейчас я живу в доме отца, пока жду, когда мой связанный закончит строительство нашего нового дома.

Как ужасно.

— Мне жаль.

— Не стоит. Для меня честь служить моему отцу и моему связанному. — она пожала плечами и исчезла за ширмой.

Ее слова проникли в мое сердце. Как часто я повторяла эти слова? Долгое время для меня было честью служить моей императрице и моему народу, ставить их нужды и желания выше своих, независимо от того, насколько это эгоистично, отказываясь от права на жизнь. Сколько других людей пожертвовали столь же многим во имя чести? Я судорожно выдохнула и последовала за Юлианой.

Комната по другую сторону ширмы выглядела изыскано. Замысловатый фонарь свисал с низкого потолка, освещая интерьер из красного дерева. В центре комнаты лежал большой позолоченный ковер, а снаружи стояли растения в горшках. Золотой навес скрывал массивную кровать в центре комнаты, а Юлиана сидела за изящным чайным столиком с видом на большое окно в дальней стене.

— Иди сюда. — она жестом пригласила меня занять место напротив нее, и я зашаркала босиком по ковру, подчиняясь, словно была одной из ее служанок. Ее внимание переключилось на мои ноги, и она еще раз тепло улыбнулась мне, когда я опустилась в кресло. — Я прослежу, чтобы слуги нашли тебе подходящие тапочки, прежде чем ты уйдешь.

— Тебе не обязательно…

— Знаю. — она потянулась через стол и положила свою руку на мою. — Но я хочу этого. Я причинила тебе неудобства на рынке и намерена загладить свою вину.

От ее темных глаз исходило тепло, и я склонила голову.

— Спасибо. Я ценю твою доброту. — как могла такая отзывчивая женщина быть замешанной в плохом обращении с рабами?

Она отпустила мою руку и откинулась назад, когда служанка прошла вперед и налила нам чай из дымящегося керамического чайника в центре стола. Я взглянула на окно и с ужасом увидела, что темные тучи все еще застилали небо, а капли стучали в окно. Мы находились в комнате на верхнем этаже, а за пределами двора простиралась деревня, несколько человек все еще бродили по пустынным улицам. Я прикусила губу. Как лучше всего найти или связаться с Пемой? Это место было огромным, и она могла быть где угодно.

— Итак, Тула, — слова Юлианы прорвались сквозь мои мысли. — Почему бы тебе не рассказать мне немного о себе? Из какой части Соляриса ты родом?

Ее слова вызвали во мне вспышку страха, но что-то снаружи привлекло мое внимание. Сердце забилось, я немного приподнялась и увидела солдат, которые только что вошли через большие деревянные ворота во двор.

— Что-то не так? — Юлиана поднялась со своего места и присоединилась ко мне, когда я подошла к окну, наблюдая за их приближением.

— А, это просто люди императрицы, — сказала она с застенчивой улыбкой.

Но они были не просто людьми императрицы… не для меня. Мужчина во главе группы откинул намокшие рыжие волосы со знакомых зеленых глаз, и мое сердце сжалось.

— Маршал.

— Ты знаешь капитана императрицы? — ахнула Юлиана, и я вздрогнула, молча проклиная себя за то, что произнесла его имя вслух.

— Я слышала о нем, — поправила я, когда он и другие солдаты вошли в дом, исчезнув из моего поля зрения.

— Посмотрите на себя, леди Тула, — поддразнила она, возвращаясь к столу и перекидывая свои шелковистые светлые волосы через плечо. — Едва вступила в брак, а уже смотришь на другого мужчину. — она рассмеялась, и я поборола желание скривиться от ее показных предположений. Когда-то Маршал был для меня отцом, пока не предал меня. Я вернулась на свое место, обдумывая, как лучше аннулировать ее нелепое предположение.

— Хотя я не виню тебя. Дворцовые мужчины весьма привлекательны. — она спрятала свой задумчивый взгляд за чашкой, потягивая свой напиток, а я опустила взгляд на свою.

Я пожала плечами и натянула маску беззаботности.

— Конечно, это так. Императрица не стала бы себя окружать другими. — я отхлебнула чай, а Юлиана склонила голову в знак согласия. — Что они здесь делают?

— Я уверена, что ты слышала о разногласии наследницы с императрицей?

Я кивнула и крепко сжала пальцами ручку чашки. В голове пронеслось воспоминание о черном бестелесном демоне, который пытался впиться мне в горло.

— Ну, предположительно, когда она бежала с тем язычником, с которым была связана, они сбежали обратно во Внешние Земли. — она поставила свою чашку на стол и наклонилась вперед, явно наслаждаясь сплетнями о моей разрушенной жизни. — Я точно не знаю, почему императрица Лилит послала сюда своих людей, но это как-то связано с тем, чтобы раз и навсегда покончить с Чужеземцами. Предложить жилье для солдат высшего ранга — это самое малое, что мог сделать мой отец.

— Как мило с его стороны. — я сохраняла нейтральный тон, в то время как тьма внутри меня боролась с нарастающим приливом страха. Как Лилит догадалась об этом? Судя по рассказу Юлианы, она еще не захватила гору Лехава, иначе знала бы, что меня там нет. Но если солдаты пришли не за мной, тогда зачем?

Усмешка Юлианы вывела меня из задумчивости.

— Я встречала ее однажды. Принцессу Калеа. — ее взгляд стал отстраненным, и у меня свело живот. — Я была в столице с отцом, и она была с императрицей, когда мы ей докладывали о делах дома. Не могу сказать, что была впечатлена. Она казалась не более чем хорошенькой простушкой. Марионеткой Лилит. Бедной девочкой.

Я сглотнула, и знакомое жало вонзилось в мое сердце, когда я опустила голову, прячась за вуалью своих крашеных волос. Неужели именно это видели все, когда смотрели на меня? Неудачницу? Марионетку?

— В любом случае, то, что она сделала, просто отвратительно. — Юлиана усмехнулась, заполняя неловкое молчание. — Предать собственную императрицу и таких людей? Просто чтобы сбежать с врагом. Какой позор.

Я вздрогнула, но спорить не стала. Всего несколько месяцев назад я бы полностью с ней согласилась. Подавив все свои эмоции, я кивнула.

— Я никогда не встречала ее, так что, думаю, придется поверить тебе на слово. — она ухмыльнулась, и я подумала, как быстро исчезнет ее самодовольство, если она когда-нибудь узнает, кто я на самом деле.

— Госпожа Вашти.

Лицо Юлианы исказилось от раздражения, и я повернулась вместе с ней к двери. Мои глаза расширились. В дверях стояла молодая женщина с металлическими браслетами на запястьях; в отличие от окружавших нас слуг, эта женщина была рабыней. Ее черные волосы были коротко острижены, и их концы касались подбородка. Глаза она держала опущенными, их окружали глубокие тени. Я наклонилась вперед. Была ли это Пема или кто-то, кто ее знал?

— Можешь войти, — сказала Юлиана, тяжело вздохнув. Изможденная рабыня прошагала вперед, низко поклонившись до земли. Юлиана поджала губы, но жестом велела ей подняться, поведение новой знакомой полностью изменилось по сравнению с тем, как она обращалась со мной.

— Целители позаботились о вашем сыне, и его лихорадка спала. Он хорошо себя чувствует…

— Отлично. Тогда почему ты здесь? Разве ты не должна заниматься ребенком?

— Да, миледи. — она быстро опустила голову, скрывая свое изможденное лицо. — Но Матео, он хочет увидеть вас…

— Я навещу его, когда смогу, — рявкнула Юлиана, ее взгляд сузился, когда она жестом отослала рабыню прочь. Я посмотрела на Юлиану. Она была так добра ко мне, но не могла уделить ни минуты своему больному сыну? Как может мать быть такой бессердечной по отношению к собственному ребенку?

Рабыня еще раз поклонилась и ушла прочь. Она бросила последний печальный взгляд через плечо, прежде чем выскользнуть за дверь.

— Очень сожалею об этом. — Юлиана снова повернулась ко мне, ее милая маска вернулась.

Я сцепила пальцы, борясь со своим разочарованием.

— Сколько лет твоему сыну?

Она поморщилась, и я задумалась, почему он был для нее таким больным местом. Неужели она его не любила?

— Ему восемь месяцев, — вздохнула она и отставила пустую чашку.

— А кто была эта женщина? — это был странный вопрос, но мне нужно было знать.

Юлиана бросила на меня обеспокоенный взгляд.

— Это была кормилица Матео… возможно, лучший свадебный подарок, который сделал мне отец. Она очень помогла мне, хотя временами довольно много плакала. Я настоятельно рекомендую тебе завести свою собственную. Возможно, вы только начали сближаться, но мужчины всегда ждут наследника, а детей гораздо легче растить, если кто-то другой делает грязную работу.

Жар опалил мои щеки, и я опустила голову, чтобы скрыть гнев, который, я была уверена, отразился на моем лице. Райкер рассказывал мне, но до сих пор я не хотела верить, что Эмпирийцы так обращаются со своими рабами. С полным отсутствием уважения — как будто они даже не люди. Мой желудок сжался, образ кормилицы Юлианы был выжжен в моем сознании, как клеймо. Даже если она не была Пемой, я все равно хотела чем-то помочь ей… помочь им всем. Оставалось надеяться, это скоро случится.

Смех Юлианы прервал мои метавшиеся мысли, поскольку она, вероятно, приняла мое скрытое лицо за застенчивость.

— Ах, быть необремененной и наивной…

— Леди Вашти? — позвал другой голос из-за двери.

— Что? — вздохнула она.

Вошел стражник.

— Пришли к леди Туле. — он отошел в сторону, открывая взору забрызганную грязью бледную фигуру в плаще. Рабыня шагнула вперед, снимая капюшон, и я вскочила на ноги.

— Лана! — зачем она пришла? У меня все было под контролем, а теперь она могла все испортить. Если я смогу выкроить минутку, чтобы воспользоваться туалетом, то попытаюсь найти Пему. Лана сохранила нейтральное выражение лица и шагнула в комнату, низко поклонившись.

— Это твоя рабыня?

Я вздрогнула, когда Юлиана встала, осматривая Лану, как будто та была каким-то ценным единорогом или вкусным куском мяса.

— Да…

— Она красивая. И выглядит достаточно способной. Знаешь, ты всегда можешь сделать ее своей кормилицей.

Глаза Ланы расширились. Я сделала шаг вперед, оказавшись между двумя женщинами, прежде чем Юлиана смогла увидеть убийственное выражение лица моей подруги и раскрыть мой план.

— Большое спасибо за все. — я поклонилась, мое сердце бешено колотилось.

— Да…

— Мне очень жаль, но я потеряла счет времени. Мне уже пора.

— Но…

— Обещаю, я верну твою одежду! — я подтолкнула Лану к двери, одарив Юлиану своей лучшей улыбкой. — Еще раз спасибо, леди Вашти!

Это было последнее, что я увидела, когда мы переступили порог, и Лана окинула меня разочарованным взглядом.

Загрузка...