— Здравствуйте, мои хорошие. Готовы к приключениям в Китае? — произнёс я вступая из портала в зал собраний, куда совершал переход ориентируются на сигнатуры моих благоверных и которых сразу же увидел перед собой.
— Дорогой, мы скучали!!! — прошло всего мгновение как я оказался в Цитадели, а в мои объятья уже влетела Мария и плевать она хотела на свидетелей и то, что позади меня стоят две моих юных ученицы.
— Конеко, а ты чего стоишь одна, как не родная? Или совсем не хочешь мужа своего поприветствовать? — пришлось мне отвести одну из рук и пригласить к нам нашу кису, второй же рукой я уже крепко обнимал и прижимал к себе свою златовласку.
Конеко сейчас, да впрочем как и всегда, была молчалива, но к нашим объятьям присоединилась и только оказавшись втроём, мои жёнушки наконец обратили внимание на полыхающих любопытством, стеснением и капелькой зависти два источника милоты, что сейчас, залившись краской, делали вид, что им вот совсем не интересно происходящее и вроде как они даже пытались смотреть по сторонам, но их глаза постоянно возвращались к нашему трио.
— Ну, наконец-таки, мне представилась возможность познакомиться с твоими ученицами, — довольно промурлыкав, нежели сказав, произнесла Мария и, высвободившись из моих объятий, подошла к девочкам. Мои же ученицы были слишком дезориентированы резкой сменой событий и обстановки. Вроде только что они находились со мною в Хогвартсе и упражнялись в самопознании, пытаясь ощутить собственную ману, а затем вдруг скоропостижное перемещение при помощи портала, о котором они только в исторических хрониках читали, так как нынешние маги Европы на подобное уже не способны, и как только они оказались в неизвестном месте, последовав за мной, увидели интимную картину выражения чувств любящего друг друга трио, что для их пуританского воспитания была верхом неприличия. И вообще, присутствуют у меня большие сомнения в том, что они вообще хотя бы раз в своей жизни видели как обнимаются их родители и выражают таким незамысловатым образом свою нежность к любимым, а здесь и сейчас вдруг такое бесстыдство на их головы свалилось. И только чуть справившись со своим смущением, до них, наконец, дошло, что роскошная блондинка в моих объятьях, это легендарная Мария Бадоэр, первая председатель и глава МКМ, можно сказать та, кто стояла у истоков этой организации, которая организовала введения Статута Секретности и наладила механизм контроля, а также иных превентивных мер по предотвращению раскрытия магического мира неодаренной частью человечества. Вторая же огненно-рыжая бестия и не меньшая прелестница, нежели Мария, соответственно, Конеко, что всегда следует за своей госпожой и, как выяснилась недавно, так же является женой их наставника.
— Кого-то мне эта чёрненькая напоминает. Не внешностью, эмоциями, — вроде как ни к кому конкретно обратилась Конеко, но Мария всё прекрасно поняла и, обратив на Беллатрикс своё более пристальное внимание, коснулась её чувственного духа, после чего забавно фыркнула/хмыкнула, такая себе помесь кошки с Учихой, и деланно наигранно продемонстрировала потерю к ней своего интереса. Мда… всё же четыре века быть связанной с фамильяром из представителей кошачьих и для неё не прошло бесследно. Ну а повела она сейчас себя подобным образом, потому как увидела в мелкой Блэк себя четырёхвековой давности.
— Здравствуйте, юные леди. Меня зовут Мария Змиева, в девичестве Бадоэр. Позади же меня, всё ещё в объятьях мужа, моя фамильяр Конеко, а также жена Святозара, известного Вам как Ормарр Дрейк.
— Очень приятно, достопочтенная, — в синхронном реверансе ответили мои ученицы, а следом представились сами.
Мария же всё же решила поговорить с Беллой, не желая обижать мелкую, всё-таки повела она себя вначале так не из-за неприязни к Блэк, а от того, что можно сказать увидела себя в юности, и это не то чтобы очень ей понравилось.
— Я когда была знакома с Вашим предком, Беллатрикс. Бетельгейзе Блэк была матриархом вашего рода и долгое время принимала активное участие в работе МКМ. Не сказать, что мы были подругами, но точно испытывали к друг другу уважение. Советую Вам почитать о своём предке в семейных летописях, найдете очень много интересного для себя. Она было очень достойной леди и не чета все остальным представителям Англии.
И пока внимание Марии было сосредоточенно на Белле, Конеко, так же покинув мои объятья, сейчас с большим интересом изучала Сильвию, нарезая вокруг той круги, чем очень сильно нервировала девочку. И хоть юная Гринграсс старалась не подавать вида своего беспокойства, но когда вокруг тебя ходит кругами полутрансформировавшийся оборотень, а у Конеко проявились её ушки и хвост, сложно оставаться невозмутимым.
— Пахнешь лесом, — очень стремительно приблизилась моя киса к девочке и вдохнула воздух рядом с её кожей у основания шеи, закончив свою мысль, — у тебя в пределах были Духи леса, — постановила Конеко и сомневаться в её домыслах не приходилось. Всё-таки она была Астральной Богиней, духовной формой жизни, что обрела девятую оболочку души.
— У нас в семье бытует легенда, что основатель нашего рода влюбился в Нимфу, а после ночи любви та от него скрылась, но уже через год объявилась и вручила отцу их общее дитя, ставшее по прошествии лет наследником, а затем главой рода.
Хм… Нечто подобное я и сам подозревал после проведения диагностики своих учениц. У Гринграсс была очень высокая предрасположенность к астральной и светлой магии, а также к магии природы. Идеальное сочетание даров для обучения её на друида. Это не считая врождённой чуткой эмпатии, доставшейся от матери.
У Беллы же была склонность к темной магии, малефицизму, магии крови, метаморфизму и возможности трансформации энергии чувственного духа в ману, это то, что касается даров от Блэков. А от Друэллы, в девичестве Розье, ей досталась магическая чувствительность.
— Славные девочки. Вот только зачем ты их привёл сюда? Собираешься взять их с собой в Китай на охоту?
— А почему нет? Защиту им я обеспечить смогу, а им будет полезно посмотреть на магию высших порядков. Помимо нас с вами, я собираюсь взять с собой ещё пару сотен архимагов из тех, что сейчас ничем важным не заняты. Да и мои иллюзии если что всегда на чеку и готовы мгновенно прибыть на мой зов и оказать помощь. Переживать не о чем.
И вправду, а чего мне волноваться? Даже при самом невероятном раскладе там никак не может быть больше десяти девятихвостых, и даже в такое количество тварей очень сложно, если не невозможно поверить. Лисы одного уровня сил на дух друг друга не переносят, отчего среди кицунэ фейри постоянная грызня, что только усугубляется с каждым новым хвостом. У них жесточайшая иерархия и всегда склоки за главенство в стае. Так что я слабо себе представляю возможность того, как могут уживаться рядом друг с другом столь эгоистичные, злобные и кровожадные твари.
— Ну, тебе виднее. Значит нам тогда остаётся только переговорить с Яромиром, уточнить подробности, собрать бойцов и можно отправляться в Китай, — Постановила Мария, а следом раздался голос только что упомянутого Императора Российского, который спешно вошёл в зал.
— Всем здравствовать! Одно уточнение. Отсюда нам нужно будет сперва заглянуть в Москву, где мы забираем Мэй и уже вместе с послом отправляемся в Китай. А там уже она должна нам обеспечить беспрепятственное передвижение по территории Поднебесной, так как является уполномоченным лицом правительства Китая, — дал пояснение Ярик, а уже вслед за ним в зал собраний входили Вольд с Олафом. Мои же ученицы вновь словили синий экран, ведь внешность Императора Российского и Японского в Европе широко известна, ведь ни для кого не секрет, что он является магом и в этих двух странах нет никакого Статута. Естественно, европейским магам это не нравится, ну так а кого это вообще волнует? Самый сильный игрок на европейской арене — это церковь, что по сути сейчас верховодит всем, а не ограничивается лишь религиозным вопросами. А у католиков с Российской империей сейчас невероятно крепкие, дружеские отношения, а то, что кому-то там в закрытых анклавах и резервациях, скрытых от остального мира, завидно, ну так это только их проблемы. Плохо боролось за собственную независимость и свободу, только и всего.
Так что ни для Сильвии, ни для Беллатрикс внешность Яромира I не была секретом и увидеть его воочию для них оказалась очень неожиданным, но как по мне, за это недолгое время, что они успели провести подле меня, у девочек уже начал формироваться иммунитет к способности удивляться и их степень офигевания от встречи с императором самой большой империи, причём не одной, была сейчас значительно ниже, чем могла бы быть ещё пару месяцев назад.
— Всем привет, а это чьи юные красавицы? — поздоровался со всеми Витольд и заодно поинтересовался насчёт двух неизвестных ему девочек.
— Мои, — усмехнувшись, ответил я, позабавившись реакции учениц на своё заявление, но следом пояснил, — вот недавно себе личных учениц взял. Знакомьтесь, темненькую зовут Беллатрикс Блэк, а светленькую Сильвия Гринграсс.
Естественно, после моего представления девочек они синхронно сделали книксен и, выслушав ответные представления себя от тех, кто уже находился с нами в зале, выразили свою радость от новых знакомств, положенную в таком случае словесно.
— В общем, дали нам китайцы разрешение на уничтожение расположенного у них последнего анклава фейри кицунэ. Единственное, что от нас потребовали, это участие в штурме группы китайских одаренных, и есть у меня уверенность, что возглавлять их будет небезызвестная тебе лисичка. Она, между прочим, на протяжении всего своего пребывания в Москве и наших ежедневных переговоров по торговым и экономическим отношениям между нашими империями регулярно спрашивает о тебе и вообще интересуется всем, что связанно с твоей личностью.
— Ясно, — а что мне было ещё ответить на такие откровения?
— И это всё, что тебе есть сказать на подобное признание, дорогой? — и ведь Мария прекрасно понимает, что я влёгкую читаю её истинные эмоции и чувства в отношении происходящего, и никакой ревности у неё и в помине нет. Но она, засранка, решила сыграть в ревнивицу, уличившая мужа в измене.
— А что я должен на это тебе сказать? Оправдываться за свою неотразимость и потрясающую харизму я никакого желания не имею.
И снова этот звук из уст моей благоверной, то ли кошка фыркнула, то ли Учиха пфхыкнул.
Ещё немного подурачившись с женами, точнее с Марией, Конеко лишь укоризненные взгляды в нашу сторону бросала, мы ещё недолго поизображали сцену ревности жены в отношении неверного мужа, а после того, как наигрались, уже я с Витольдом перешли к обсуждению состава будущей группы, что отправляется сегодня со мной на охоту.
Так-то я вообще в соло мог вывезти подобную операцию, да только у меня в подчинении фигова туча архимагов, которые ещё ни разу не участвовали в реальных битвах с хотя бы приблизительно равными по силам соперниками. Оттого и имелась у меня подобная необходимость, дать им возможность испытать себя в реальной битве, где ценой ошибки будет их жизнь. Понятное дело, что две сотни архимагов это очень много для такой операции по зачистке, да только я ещё тот бздун. Уж пусть лучше их будет больше, нежели их окажется меньше, и пока мои иллюзии перемещаются к ним на подмогу, кто-то из моих подчинённых возьмёт, да погибнет. Даже то, что мои вассалы после смерти должны попасть ко мне в эгрегор, меня ничуть не успокаивает.
— Вольд, это не обсуждается. Мне, конечно, приятна проявленная забота, но перегибать с ней тоже не стоит. Я всё прекрасно понимаю, и то, что вы желаете проявить свой вассальный долг, идя впереди и вместо меня в предстоящей битве, и то, что хотите опробовать собственные силы против серьезного противника, на которых так беден этот мир, но и моим женам нужно в этом поучаствовать. А отпускать их без собственного прикрытия в такое приключение я себе позволить не могу.
Признаться я офигел, когда меня постарались отстранить от всего веселья, ссылаясь на недопущение угрозы мне и обеспечение моей вместе с жёнами безопасности. Хех… Нет, может быть раньше я ещё и подумал бы над подобным предложением, лет так двести тому назад, но не сейчас, когда знаю о существовании угрозы, нависшей над миром, и мне хочется встретить её во всеоружии. Мне нужно расти над собой, а без серьезных испытаний это сделать очень трудно, практически невозможно. А тут такой лайтовый вариант под руку подвернулся. В том, что я справлюсь, сомнений никаких. Уж убежать в случае смертельной опасности для себя я точно смогу, хотя в реальность подобной ситуации поверить очень трудно. Это кто ж меня там поджидать должен, дабы я решил делать оттуда ноги?
— Милорд, но разве это разумно Вам с женами рисковать собой, когда у Вас в подчинении находится столько сильных магов? — это уже к убеждению меня не участвовать в акции устранения последних лисов-людоедов подключился Яромир, а после его обращения ко мне «милорд», до моих учениц дошло, что дважды император так же находится в вассалах у их наставника.
— Всё. Этот вопрос закрыт! Это не я с Вами на зачистку отправляюсь, а Вы со мной. А потому давайте уже поспешим, — И прекратил я дальнейшие увещевания своих вассалов в убеждении меня в ненужности риска очень просто. Встав из-за стола, я открыл портал, ведущий во дворец Ярика в Москве, и на который требовательно указал рукой своим ученицам. А как только они вошли в окно портала, зашёл в него следом за ними.
Оказавшись во дворце, в специально отведенном для перемещений зале, я встретился взглядом с дежурившей тут парочкой ведьмаков в ранге магистров. На появление двух малолетних девиц они насторожились, но увидев меня, тут же признали во мне своего сюзерена. А потому у меня с девочками не возникло никаких задержек по поводу выяснения наших личностей и мы беспрепятственно отправились в направлении гостевого крыла, где должна была сейчас располагаться Мэй. После того, как у меня состоялся разговор с кицунэ, и последующим после этого более открытом и доверительном взаимоотношении при налаживании новых торговых, экономических и политических связей между тремя империями со стороны Китая, Мэй предложили на время прибывания их делегации в Москве перебраться во дворец, поближе к императору, чем та незамедлительно воспользовалась. Но увы для неё, я более в поле её видимости не объявлялся, на что она несомненно надеялась, когда заселялась в апартаменты во дворце императора.
— Вы молодцы, ученицы. И впредь ведите себя подобающим образом и согласно этикету. Пока я о Вас не напомню, старайтесь быть незаметными, стоять позади меня и молчать.
Девочки вели себя очень достойно и ни разу не дали мне повода для недовольства ими. А потому я решил им выразить своё удовлетворение их поведением вслух. Ранее я не проводил для них никакого устного или письменного инструктажа по долженствующему им поведению подле меня в различных ситуациях и обстановке, оставив всё это на откуп ученицам. Ничего непоправимого они сделать своими ошибками в обществе в адрес моего авторитета и репутации не могли. Мне по большому счёту вообще плевать на всю эту мишуру. Я бог, так что мне ли о подобном волноваться?
Дорога до дверей, за которыми я ощущал лисичку, уже подошла к концу и стоило мне только занести руку для стука, как она сама отворилась мне навстречу. Я признаться слегка прифигел! Это как это меня и моих учениц, которых я прикрывал, смогли так просто обнаружить, что уже ждали нас у двери, встречая? Но как оказалось, это было всего лишь совпадение, и так совпало, что именно сейчас Мей понадобилось выходить, ведь она спешила на очередной этап всё ещё ведущихся переговоров, но уже торговых и экономических между посольством из Китая и Российской Империей.
А я же её не заметил из-за того, что тупо перестал поддерживать необходимую степень концентрации, дабы иметь возможность смотреть сквозь препятствия. Всё-таки этот дворец зачаровывал я лично, и даже мне в некоторых нюансах не обойти накрученную мной здесь защиту. Так-то тут вся территория была пронизана чарами на выявление, определение и оповещение о злых намерениях по отношению к обитателям дворца уполномоченных к этому лиц, в число которых, естественно, входил и я. А так как никаких сигналов мне не поступало, то я слегка расслабился и поступился мерами безопасности, не поддерживая необходимую концентрацию для всевидящего взора сквозь, положившись на интуицию.
— Господин Нур… Святозар?! — быстренько поправилась моя знакомая лисичка, при этом фонтанируя вокруг восторгом, смущением и ещё черт знает чем. И не играет ведь! А ведь уже давно не малолетняя девчонка, для которой подобная гамма чувств на фоне гормонального шторма и периода бурного роста есть норма. Давно уже должна была научиться держать себя в руках. И то, что Мэй оказалась очень взволнованна нашей встречей, не укрылось даже от моих учениц, ведь из-за охвативших лисичку переживаний, у неё проявились видовые отличительные черты в виде лисьих ушек, хвостов и носика черной пуговкой. Хех… Какие сейчас забавные личики у Беллы с Сильвией, ведь увидеть собственными глазами фейри и после этого остаться в живых — это огромная удача, по крайней мере для Европы.
— И тебе привет. Я сегодня не один, поэтому сама должна понимать… — и в продолжение своим словам пожав плечами, прошёл в её покои. Отчего растерянной моим внезапным появлением лисичке пришлось сдавать назад, пропуская меня к себе в апартаменты. А уж что я там хотел сказать, пусть сама выдумывает. В её прелестной головке я ведь Нурарихён, а тот через дверь в гости не ходит, обычно пробираясь незваным через окна и вентиляцию.
— Знакомьтесь, эту прелестную аякаши зовут Мэй и её видовая, духовная принадлежность относится к лисам. Она аякаши-кицунэ. По уровню сил примерно равна европейским архимагам древности. Это же, — теперь уже я говорил для кицуне, — мои ученицы, Сильвия Гринграсс, — на этих словах Си изобразила книксен, — и Беллатрикс Блэк, — теперь уже Белла повторила действия своей кузины, и после того, как я привлёк к своим ученицам внимание, они на пару пытались не пялиться на лисичку и снизить собственный накал страстей.
— Очень приятно, можете обращаться ко мне просто Мэй, — кивнула им кандидатка в мои суженные. А то, что именно кандидатка, стало ясно по тому, какие мысли и эмоции витали в её разуме и чувственном духе. Помимо однозначных желаний в мой адрес, она также хотела заполучить расположение моего окружения. И решила начать с моих учениц.
— Какие очаровательные юные леди! — после недолго осмотра моих подопечных постановила Мэй и выдала это с такой улыбкой и интонацией, что мелких изрядно так проняло, отчего вид они имели сейчас краснющий от смущения. Лисичка даже не пыталась в моём присутствии использовать в отношении моих учениц свои врождённые природные таланты, а ограничилась лишь обычной психологией и своим актерским мастерством.
— Ладно, опустим комплименты. В течении часа мои вассалы будут готовы к выступлению. Тебе нужно время на подготовку к отправлению в Китай?
— Нет, не нужно. Готова в любой момент выдвигаться, — чересчур радостно и с энтузиазмом ответила мне аякаши.
Видимо, у неё имеются личные счёты и интерес к фейри-людоедам, раз она так радостно восприняла это известие.
Ну, а раз такое дело, то я с ученицами уже не стал никуда покидать апартаменты Мэй, и в то время, когда Витольд на пару с Олафом собирали необходимое количество архимагов для похода в логово лис, мы с девочками пили вкусный чай с абрикосовым вареньем, до тех самых пор, пока нас не прервал, свалившийся словно снег на голову, мой побратим, что вид имел возмущенный и даже обиженный.
— Здравствуй, Святозар, леди! — кивнул Альфонсо моим компаньонам по чаепитию, но не уделяя тем особого внимания, а сходу принялся выражать своё неудовольствие мной, — От кого, от кого, но от тебя я подобного не ожидал, друг!
Воскликнул старый и склочный дед, но с внешностью двадцатилетнего юнца, плюхнувшись в материализованное позади себя кресло.
— Я понимаете дома чахну, не знаю куда от Любавушки своей ненаглядной хоть ненадолго отлучиться. А тут оказывается ты собираешься отправиться на увлекательное сафари, но своего побратима на него почему-то не зовёшь! И после этого ты считаешь возможным называться моим другом?
Хех… А ведь и правда, совсем у меня из головы вылетел Альфонсо и его непростая ситуация в семье. Его жёнушка вновь беременна, а она-то и ранее не особо добрым нравом обладала. В общем, бедолага пользуется любым подворачивающимся случаем, с помощью которого можно без скандала покинуть дом.
— Извини, дружище. Всё никак не привыкну к тому, что не обязательно одному и в соло совать свою зад… кхм… ну ты вообще понял… в неприятности. В этот раз хотя бы о ведьмаках подумал. Но непоправимого ведь ещё не случилось? Так что прекрати портить атмосферу своим негативом! Ты мне лучше ответь, как смотришь на то, чтобы отправиться со мной в увлекательное путешествие, где ты сможешь выпустить пар и выгулять свою жажду крови?
— Ха… Ладно, чего уж теперь. И, естественно, я согласен, когда отправляемся? — тут же сменил своё настроение, словно малолетний ребёнок, Альфонсо, начав ёрзать жопой в кресле. Вот ведь!!! И как только мозоль на жопе не натирает? Он ведь постоянно такое исполняет, стоит ему впасть в режим нетерпение перед чем-то интересным для себя.
— Да, собственно говоря, уже можно выдвигаться, — о том, что в Цитадели уже собрались вместе вызванные Вольдом архимаги, которые ждут лишь сигнала к выступлению от меня, мне сообщили мои иллюзии, находящиеся в крепости. Мои же женушки, пока я тут попивал чаёк, были заняты тем же, только с Иолантой, Агнешкой, Глорией и недавно присоединившейся к ним беременной Любавой.
Уже после того, как я пришёл к согласию с Альфонсо и мир между нами был восстановлен, вновь пришлось повторить процедуру знакомства между девочками и уже моим побратимом, и опять у моих учениц шок и трепет. Очередная легенда, которую они видят воочию. Всё же хоть у Альфонсо Бранса в наличии характер затворника, но при всём при этом он остаётся самым известным и «пожилым» магом Европы, а среди серьезной публике, кто понимает в магии, очень-преочень уважаемым.
Мда… А ведь сегодня в этом «приключении» пожелало принять участие практически всё высшее руководство ордена. Да и почему собственно нет? Не только мне одному хочется размять кости и выложиться, да так, чтобы гудели от истомы после серьезной нагрузки все духовные оболочки.
Ну что же… оглядев стоящих подле меня моих учениц, Мэй, Альфонсо, а также переместившихся ко мне в Москву моих жён, Витольда, Олафа, Маркуса с Иолантой, Адера в артефактных латах, в которых у него не было видно даже его глаз и в которых он напоминал дворфа из легенд, закованного в броню, нежели потомка гоблинов, я принял решение, что больше нечего тут задерживать и пора отправляться.
— Мэй, ты можешь переместиться отсюда к портальному входу в анклав к кицунэ в магическом мире? Или же нам нужно переместиться куда-то на таможню у Вас в Китае и только после этого двигаться дальше? Я просто не в курсе выданных нам Вашим правительством прав на перемещения по Поднебесной.
— Ни на какую таможню нам не нужно, а переместиться я смогу буквально к посту магов, что дежурят на подступах к порталу и следят за тем, чтобы с той стороны никто к нам не проскользнул.
— Тогда можешь отправляться, а я со своими разумными последую за тобой.
И сразу после моих слов Мэй создала портальный переход, продержав его открытым несколько секунд, давая мне тем самым время на определение координат точки выхода, хотя мне этого не требовалось. Я считал координаты ещё на тот момент, когда она только разворачивала заклинание, должное создать коридор длиной в шаг из зала во дворце в Москве к подножию одной из гор Гуйлинь на юге Китая, что располагалась практически на границе с Вьетнамом.
Ну что ж… пора мне в очередной раз ввести в заблуждение лисичку. Уж не знаю почему, но моя интуиция и предчувствие словно подталкивают меня к подобному шагу. Я не просто не чувствую отторжения от того, что меня будут принимать за другого, а наоборот ощущаю в этом необходимость. И именно с такой мыслью и целью я сконцентрировал свою силу вокруг себя, Альфонсо, своих учениц, жён и всех тех ведьмаков, что находились сейчас в Цитадели и ожидали сигнала от меня на перемещение в Китай. Так как со всеми, кого я перемещал, у меня имелась связь (брачная, ученическая, вассальная, побратимская), для меня не составило труда обернуть каждого из них своей силой и при этом не вызвать сопротивления от разумных и отторжения моего воздействия их собственной магией.
Когда же все те, кто должен был отправляться со мной в Китай, были в коконе из моей силы, я воспользовался своей близостью с тьмой, тенью и высоким сродством с магией пространства (спасибо Захару и Змеиному древу), и всех нас скопом утянул на границу нашего мира с планом тьмы, а уже оттуда переместил нашу гоп-компанию в непосредственной близости к Мэй в китайском перелеске.
Со стороны… для лисички это должно было выглядеть страшновато. Только она ступила своей ножкой на родную землю Поднебесной, как вдруг тени деревьев вокруг стали оживать и разрастаться и так до тех пор, пока не обрели огромный размер. Этот процесс занял доли секунды, а тени слившись с соседними, став одной единой областью тьмы, что накрыла площадь с половину футбольного поля, занятую редким лесочком, теперь казалась огромной, разумной, клубящейся и живой тьмой, готовой наброситься на любого, кто к ней приблизится. Но это продлилось всего секунду, за которую Мэй даже испугаться толком не успела, и только она собиралась как-то реагировать на такое зловещее изменение обстановки, как тьма стала быстро улетучиваться, обнажив вначале Святозара, а затем стала отступать издалека, словно втягиваясь в тень своего господина. И там, где совсем недавно никого не было, кроме редких деревьев и кустов, поглощенных тьмой, объявилось немалое количество очень сильных магов, что по силам лишь немногим уступали лисичке. И было их никак не меньше полутора сотен. Точно подсчитать ей не удавалась, так как сенсорика сильно сбоила, и подсчитать количество приведенных Святозаром бойцов она могла лишь визуально.
И в очередной раз, после продемонстрированного Святозаром, Мэй убедилась в том, что он есть никто иной, как пропавший пять веков назад без вести Нурарихён, который почему-то не желает представляться своим прошлым именем. Хотя какой в этом смысл, если она его в лёгкую разгадала?
— Как я понимаю, двое котят, прячущихся в чаще позади тебя, и цутигумо с ними, это пост охраны?
Обратился я к лисичке, которая всё никак не могла понять, отчего вдруг замер ёкай, животная ипостась которого паучок размером с микроавтобус. А понять его поведение было можно. Как бы я не старался скрывать свою ауру и экранировать от взаимодействия с миром, но она всё равно бьёт по паукообразным и не просто отпугивает, а словно фумитокс, вполне себе наносит реальный урон духовным оболочкам членистоногих, окажись те поблизости от меня. Тех же акромантулов она вообще убивает, разве что очень старые и сильные особи могут выдержать моё влияние на себя. А стал я таким видимо после того, как сожрал в одну харю дочурку Ллос.
Вот и цутигумо не стала исключением в своём страхе передо мной. Всё-таки она тоже арахнид, а моя василисковая суть, переродившаяся в божественного змия, является их антагонистом.
— Да, это разумные на службе правительства Китая, — ответила мне Мэй, при этом продолжая хмуриться, — ничего не понимаю, что это с ней такое, — Уже тише и не для меня, а просто вслух, пробормотала беспокоящие её мысли лисичка.
— Если ты о цутигумо и её ступоре, то это из-за меня. Увы, но моя аура так действует на всех паукообразных поблизости, и ничего с этим поделать я не могу. Так что будет гуманным, если Вы спровадите её куда-нибудь подальше отсюда, пока я с ведьмаками буду занят уничтожением лис.
— Хорошо… — ответила Мэй и удостоила меня странным, нечитаемым взглядом.
А уже через полминуты я с Адресом, его сыном и ещё парочкой архимагов, которые специализируются на пространственной магии и были сильны в артефакторике, осматривали физический носитель, который являлся якорем для стихийного портала с Земли, ведущего в Магический мир, на который и было завязано магическое плетение. Выглядел же он как расщелина в скале шириной полтора метра и углубляющаяся в горную породу метра на три.
— Хм… какое интересное плетение, — Произнёс Адер, нарезая круги около входа к лисам, — И вроде бы всё в этом портале понятно, но почему моя интуиция орёт благим матом и предвещает мне неминуемую смерть, если я полезу в него?
Мы уже около пятнадцати минут рассматриваем портал в энергетическом зрении и пытаемся выяснить, почему никто из нас не желает в него лезть, и это при том, что все показания и характеристики перехода в другой мир указывают на безопасность подобного действия. Но не может же быть так, что у четверых архимагов и одного бога сбоит чувство опасности? Вот и ломали мы сейчас над этой загадкой голову.
А пока мы тут пытались разобраться в чём дело, мои жёнушки с ученицами и Мэй устроили себе чаепитие, а заодно более близкое знакомство. Поглядывая за Марией и её реакцией в отношении Мэй и моих учениц, решил, что пора уже прекращать топтаться тут на месте и надобно более тщательнее и внимательнее взглянуть на здешнее творение двух миров на ниве создание природных артефактов. Если ранее, в бытие своём архимагом, мне с огромным трудом удавалось понять логику подобных стихийных артефактов, то после становления богом это стало получаться с небывалой (по сравнению с тем, что было ранее) лёгкостью. Метавселенная мне стала намного ближе и понятней.
Офигеть!!! Так вот оно в чём дело? Спустя ещё пятнадцать минут пристального вглядывания в расщелину в скале до меня доперло в чём тут подвох. Это была очень хитрая ловушка лис.
Всё, что я с находящимися рядом архимагами сейчас наблюдал и изучал, было ни разу не настоящим плетением стихийного портала! Это была иллюзия, и настолько мастерская, я бы даже сказал гениальная, что она смогла обмануть даже меня. Причём ловушка была многоуровневой. Когда я смог понять, что пырюсь в обман и сумел пробиться сквозь него, то я опять наткнулся на ненастоящее магическое плетение портала, а очередную иллюзию.
Лиса, соорудившая этот шедевр, проделала колоссальную работу. Она не просто наложила несколько иллюзий поверх друг друга, она создала огромный многоуровневый комплекс из иллюзорных чар, обладающего включенным в себя аналитическим блоком, чуть ли не являющемся самостоятельным ИИ, способным к обучению, которой реагирует на взаимодействие с собой и имеет множество схем противодействия и введения в заблуждение противоположной стороны, которая желает обойти чары и заглянуть за них. Пока я не распознал в иллюзии её многоуровневость и не смог объять весь её объём вместе со скрытой частью, отвечающей за работу всего комплекса, эта дрянь подсовывала мне всё новую и новую иллюзию, вместо реального портального плетения.
Мне пришлось приложить максимум сил и нагрузить как никогда ранее свой собственный иллюзорный дар, дабы суметь пробиться за это плетение и уже изнутри изучить творение очень древней девятихвостой (в то, что подобное мог сотворить кто-то иной, я просто не верил), и только тогда я понял в чём была опасность иллюзий. Глядя на очередную иллюзию, я смог выяснить, что при использовании её в качестве инструмента для перемещения в магический мир к анклаву лисов, куда по идее должен вести оригинал портала, иллюзия выкинула бы такого неудачника в первозданный хаос, вот куда она отправляла на самом деле.
По итогу, я проторчал возле портала ещё около получаса и снёс нафиг обманку, ведущую к смерти, только после того, как полностью её запомнил и разобрался во всех интересующих меня моментах. Больно уж очень вкусное оказалось для меня на ниве иллюзиониста приобретение, те знания, которые я смог почерпнуть из этого комплекса чар девятихвостой.
Стоило же мне уничтожить творение кицунэ, как на месте бывшей ловушки показался настоящий портал.
Хах… Теперь мне понятно, почему ни одна из посланных на разведку по ту сторону групп не вернулась обратно. О чём и поведал подошедшей к нам Мэй с Марией, которые заметили оживление архимагов, изучающих вместе со мной портал, сразу после того, как я открыл им доступ к настоящему переходу.
— Значит никого из них уже нет в живых… — грустно молвила лисичка, а я понял, что среди тех, кто отправлялся на разведку, были близкие ей разумные.
— Увы, но это скорее всего так. Если, конечно, среди них не имелось разумных с девятой оболочкой души. Вот у таких разумных имелся некоторый, совсем небольшой, но всё-таки шанс пережить недолгое нахождение в хаосе, и если повезёт, успеть его покинуть, если к этому, конечно, будет располагать окружение. С хаосом невозможно предугадать и строить какие-то теории. Всё на воле случая.
— Не было… — совсем поникла Мэй, — там была моя сестрёнка, и она была всего лишь семихвостой.
После же того, как я лишил Мэй последней иллюзии надежды на то, что с близким ей разумным всё ещё ничего не определенно, она совсем поникла. Но буквально в то же мгновение она оказалась в объятьях Марии, а находящаяся рядом Конеко стала гладить лисичку по плечу и спинке.
Вот нифига я не понимаю замысловатой для меня женской логики. Ещё сегодня Мария нет-нет, да соскальзывала своими мыслями и желаниями задать изрядную взбучку покусившейся на её мужа нахалке, а тут уже обнимается с ней, словно с давней и близкой подругой. А ведь знакомы они с ней всего около часа. Мда…
Ладно. Не о том я сейчас думаю. Нужно отправлять своих иллюзий на разведку по ту сторону и только после того, как они там осмотрятся, перемещаться уже самим. Ну что же… так и поступим! Подумал и сразу же выполнил задуманное, забросив порталом к лисам десяток своих архаровцев.
Хех… Остаётся только пожелать своим близким удачной охоты и ждать сигнала к отправлению от моих разведчиков.