Глава 22. Вирт

Стояла глубокая ночь, когда я со своим небольшим отрядом выдвинулся в сторону полей. Баш, Барк и Курт явно нервничали, и я надеялся что темнота не даёт им слишком уж больших штрафов к морали. Конечно, правильнее было бы говорить о «боевом духе», но я привык к классическому прямому переводу.

Дойдя до полей, я шепотом приказал своим людям приготовиться. Наёмнички подняли щиты и осторожно пошли за мной — Баш позади, вместе с Лотром, Барк и Курт по сторонам. Я вырвался на пару шагов вперёд, стараясь идти медленно и прислушиваться к любым подозрительным звукам. К счастью, ночью стало значительно тише — в деревне и замке никто не шумел, слышно было лишь ветер и писк каких-то насекомых. Но этих тварей с битлингами было не спутать. Мы продвигались вперёд аккуратно и насторожено, прошли мимо места моей первой встречи с мелкими чудовищами. Ничего. Расслабившись и решив, что твари еще не переродились, я ускорил шаг. Почти сразу же взял себя в руки, и остановился. Шёпотом обратился к наёмникам:

— Бдительность не теряем, они могут быть где угодно.

Мне не ответили, но я иногда бросал короткие взгляды из-за плеча на своих спутников. Когда мы прошли ещё метров сорок вглубь полей, до нас донеслось подозрительное щелканье.

— Это они, — успел сказать я, становясь спиной вплотную к Барку. Мы заняли круговую оборону, и как раз вовремя — пятеро битлингов оказалось прямо перед нами, выскочив из зарослей посевов. Наверное нужно было отдать парням какой-то приказ, но я был уверен в том, что до «поднимите щиты и тыкайте копьями», наёмнички и сами бы дошли. А более умного плана у меня не было.

Я поборол желание броситься вперёд и, проверенным способом, отбросить одного из битлингов щитом, чтобы потом взяться за следующего. Эта тактика показала себя рабочей, но очки здоровья я всё равно постоянно терял. Нужно было действовать иначе. Сразу две твари налетели на Курта, мальчишка прикрылся щитом от одного хитинового клинка, а вот второй чуть было не вонзился ему в бедро. Я успел отсечь лапу битлинга, развернувшись в пол корпуса, но держа при этом щит так, чтобы самому не пропустить удар в бок.

— Колите копьями, — заорал я. — Не давайте им подходить близко, держите уродов на расстоянии.

Барк послушался моего совета и пробил копьём череп мелкого монстра. Увидев, что битлинг начинает оседать, он радостно закричал, и в тот же момент друга тварь рассекла ему бедро. Кровь хлынула на траву, но Барк удержался на ногах — к счастью, NPC игра считала очки здоровья также честно, как и игрокам. Сразу три твари попытались облепить несчастного Барка, но Башу и Курту удалось совместными усилиями отогнать их. В этот момент я отрубил голову четвертому существу. Отступающие битлинги потеряли ещё одну особь, когда Лотр, воспользовавшись хаосом битвы, запрыгнул той на спину и вцепился зубами в покрытую хитином морду.

— Вперёд, — выкрикнул я. — Тесните их дальше, атакуйте!

Курт бросился на тварей, вонзая копьё в плечо одного из двух оставшихся битлингов, но к сожалению этого было недостаточно, чтобы убить уродца. Не понимая, почему его жертва ещё жива, мальчишка растерялся и всё-таки пропустил удар клинком в бок. Баш ткнул напавшего копьем, куда-то в область груди, но опять же — без летального исхода. Когда мы с Барком и Лотром уже прикрывали своими телами мальчишки, в том было две или три дыры. Но Курт стоял на ногах, пусть и весь бледный и дрожащий. Втроём, мы без труда добили оставшихся битлингов, ведь обе наши жертвы были уже ранены Куртом и Башем. Так что не пришлось даже выцеливать маленькие, мерзкие головы. Когда последняя тварь упала на траву, я обратился к Курту — не переставая при этом оглядываться по сторонам.

— Жить будешь? — спросил я. Парнишка — бледный как смерть — только и смог, что вяло кивнуть в ответ. Баш в это время уже порвал свою рубаху и заматывал несчастному наёмнику бедро. — Твоя мать явно будет недовольна.

— Не говорите ей, — прошептал мальчишка и попытался подняться на ноги. Баш его удержал.

— Не скажу.

Я снова огляделся по сторонам, затем жестом подозвал к себе Лотра. Пёс послушно подошёл, вся его морда была покрыта мерзкой жёлтой кровью битлингов. Я уже думал о том, что можно оставаться отдыхать в… не знаю, как это назвать, боевой зоне. Мне было привычнее называть данжем — то есть подземельем — вообще любую локацию с противниками и сокровищами, но насколько я знаю сейчас так говорить уже не принято. И в самом деле, какой данж под открытым небом.

— Баш, ты ведь не ранен?

— Нет, господин, — на голой, жирной груди наёмника было видно несколько старых шрамов. Художник постарался изобразить шрамы максимально неровными, чтобы создать впечатление того, что Баша когда-то драл дикий зверь.

— Отлично. Значит мы с тобой их посторожим, пока ребята передохнут. Нужно какое-то время, чтобы они пришли в себя.

— Это опасно, — нервно ответил мне Барк, поглядывая на своего товарища. Курт молчал.

— Не опаснее, чем идти дальше, с полутора ранеными, — я усмехнулся. Барк кивнул и уселся на землю рядом с Куртом. Юноша только застонал. Баш поднялся на ноги и взял в руки положенное на траву копьё.

— Прямо здесь и будут лежать? — спросил он.

— А где ещё? — я пожал плечами, затем поднял щит. — Гляди в оба. Нужно быть осторожным.

Мы встали по разные стороны от наших раненых, и уже через несколько секунд я услышал тихое посапывание Курта. В кои-то веки я был рад такой нелепой игровой условности, как отдых, восполняющий очки здоровья. И не по одному пункту в сутки, как в каких-нибудь настольных ролевых играх, а сразу все, причём всего за пару минут отдыха. Я надеялся, что мы сможем избежать внимания местных монстров, но через две или три секунды, после того как засопел Курт, по полям разнёсся храп Барка.

— Ну твою мать, — тихо произнёс я, и Лотр понимающе заскулил. Баш глянул на меня и решительно прижал к своей голой груди щит, выставив копьё перед собой. Через несколько секунд, заросли вокруг нас затрещали. — Стой с ранеными, не пуская уродов к себе!

Девять — девять, вашу мать! — битлингов окружило нас спустя мгновение. Если даже у меня затряслись коленки, то Баш, для которого эта жизнь была последней, скорее всего был испуган до смерти.

— Не отходи от раненых, — рявкнул я, краем глаза наблюдая за наёмников. Копьё в его руке дрожало, по лицу мужчины заструились крупные капли пота. Нужно было действовать — или занимать оборону, чтобы дождаться момент пробуждения раненых, либо бросаться в атаку, надеясь нарубить как можно больше мушиных голов. В последнее время у меня неплохо получалось попадать мечом чётко в уязвимую часть битлинга.

Разум подсказывал — нужно стоять на месте и принимать все атаки тварей на щит, но в то же время, я понимал, что уродов слишком много. Физически невозможно вдвоем отбиться от девятерых, тем более, когда эти девятеро, ростом тебе по грудь и не слишком мешают друг другу. Даже если мы выживем — хотя я был на сто процентов уверен, что выбери я этот вариант и Баш бы точно пал под хитиновыми клинками монстров — потеряем слишком много очков здоровья, и снова придётся отдыхать. Поэтому я решил рискнуть.

— Лотр, — крикнул я, бросаясь вперёд. Первым же ударом, я разрубил череп битлинга, от макушки и до уродливых мандибул. Или что там у мух. Лабеллы, точно. — Прикрой.

Я успел выкрикнуть второе слово, как раз когда два хитиновых клинка уже летели мне в живот. Отступил, прикрылся щитом от одного, второй отвел в сторону мечом. Третья тварь бросилась к раненым, но её перехватил Лотр — вцепился в руку с лезвием, рыча и пытаясь уронить монстра на землю. Я ударил одного из монстров щитом, но в этот же момент чуть не пропустил новый выпад другого битлинга. Первый упал, второй попытался снова ударить, но и этот удар я отразил; ещё один отвлекся от Баша и прыгнул на меня. Врагов было слишком много, я крутился на месте, стараясь не подставлять спину и при этом успевать убивать монстров, но раз за разом хитиновые клинки проносились на все меньшем расстоянии от моего живота и паха. Наконец, одному из монстров удалось проткнуть мне бок. Вскрикнув неизвестно откуда взявшейся боли, я отсек сначала лапу битлинга, а затем и голову. Боль?!

Вонзил меч в мушиную морду второму, не вынимая клинка, отбросил труп на ещё двух чудовищ. Лотр загрыз наконец своего противника, хотя кажется и получил какие-то ранения. Баш смог убить одного, точным ударом копья. Я взревел, когда понял что кровь из бока вытекает толчками, с теми же ощущениями, что я испытывал в реальной жизни, когда…

Стараясь не дать воспоминаниям отвлечь себя, я рыком зарубил очередную тварь, а щитом, как кастетом, ударил битлинга, пытавшегося подлезть слева. Существо не устояло на ногах, и я добил его — но уже не мечом, чтобы не терять преимущества, а просто наступив на шею уродливой твари. Желтая, мерзкая кровь была повсюду, но я продолжать рубить, как будто бы это компьютерные монстры виноваты в том, что мой разум начал играть со мной. Фантомные боли в нейтрошлеме, это первый и последний звоночек, говорящий о том, что пора лечить кукушку. Дальше только в морг.

Когда голова последнего битлинга упала на траву, а следом за ней мне под ноги упало и тело насекомого, Баш смотрел на меня почти с благоговейным восторгом. В это же время и начали просыпаться наши раненные. Я глянул на свой пояс — примерно четверть очков здоровья как корова языком.

— Вы настоящий берсерк, господин, — с удивлением произнёс Баш. Я только пожал плечами. Сгиб локтя как будто чесался, хотя я и не мог точно понять, что именно чувствовал. Странный, неестественный зуд, как будто бы пробивался через пелену тумана.

— Да ёб вашу мать, — шёпотом произнёс я, и сорвал с головы нейрошлем.

Загрузка...