Глава 57. Вирт

Рекоза появилась сразу же, после того как я ей написал. Это ничего не доказывало. Я не знал её часового пояса — или он просто вылетел у меня из головы, после всего того количества обезболивающих и наркоты, которым меня закачали. И не знал, насколько она загружена. Если персонаж в игре и был нашим андроидом убийцей, у неё не было повода снова бежать ко мне домой, как только я вернулся на работу. Рекоза уже всё обыскала и не нашла искомого. Человек с билборда казался несколько обеспокоенным моим состоянием, и опять же, это не доказывало ничего. Рано или поздно, мне придётся обратиться к кому-то за помощью, но я понятия не имел к кому.

— Готовы зачистить остатки подземелья? — рассмеялась Рекоза в голосовом чате.

— Нашей рыцарке не очень хорошо, — ответил алый червь. Я только промычал что-то в микрофон. На самом деле, то ли благодаря «Царству», то ли по какой-то иной причине, но стоило мне надеть шлем, как тошнота прошла.

На этот раз нас было на одного человека больше — из ниоткуда вернулся наёмник алого червя, мужчина по имени Немой Доу. Алый червь никак не стал это объяснять, но наёмник подойдя к нему поклонился и передал что-то. Я не стал задавать лишних вопросов. В конце концов, проблемы в реальном мире волновали меня куда сильнее, проблем в мире игры.

— Что там с тобой? — Рекоза положила руку мне на голову. Потрепала по кожаной шапке.

— Слишком много наркоты, — ответил я. Рекоза никак не отреагировала, только качнула головой.

— Если это шутка, то тупая.

— А если нет?

— То слезал бы, — лучница пожала плечами. — Все эти приколы с полным погружением от фармы только мешают играть.

— Ну не все, — Человек с билборда подошёл к нам, поглядывая, впрочем, не вход в пещеру. — Есть те, что действительно помогают.

— Блядь, вы не шутите? — Рекоза схватилась за голову. — Твою мать, я с торчками что-ли, блядь, играют?

— Нет, — я рассмеялся. — Торчок только я, червь наркодилер.

— Пиздец, — Рекоза усмехнулась. — Можно я буду думать, что вы шутите?

— Можно, — Человек с билборда указал кинжалом на вход в помещение. — Давайте уже обследуем подземелье. Как думаете, там много ещё?

— Вряд ли, — я пошёл первым, держа в одной руке факел, а в другой меч. Возвращаться в город за щитом совсем не хотелось. По левую руку от меня шёл верный Барк. Дюран ещё не восстановил очки здоровья, так что я отправил его и попавшего под раздачу ногомножки Торка в город. Насколько я понял, путешествия для NPC, без сопровождения игроками, вроде как безопасные. Наёмники просто выходили из поля зрения, исчезали и появлялись там, куда мы их слали. — Сколько квестов мы видели, там были достаточно камерные локации.

— Ну да, — Рекоза кивнула. — Сюжет, волна монстров, сюжет и босс.

— Паттерн всегда один и тот же, — усмехнулся я.

Лучница вежливо отодвинула плечом Барка, чтобы встать рядом со мной. Наёмник отошёл во второй ряд к Немому Доу. Сэм и Тотоши шли позади, а Ультима замыкала. Мы довольно быстро дошли до места сражения. Трупы уже растворились в земле, но обломки щитов и копий всё ещё лежали на полу. Осмотрев всё внимательно, мы не нашли никаких предметов, выпавших из чудовищ, так что двинулись дальше. Ребята молчали, я пытался прислушиваться к своим ощущениям. Что-то было ещё более не так, чем обычно. Я чувствовал давление почвы над головой, чувствовал спертый воздух подземелья, морщился от дыма факела. Игра становилась всё более и более реальной.

Свет факела выхватил из темноты высокую статую, упирающуюся каменной головой в пол. От статуи коридор раздваивался — она словно стояла на перепутье. Мы остановились — статуя не представляла собой ничего необычного. Просто каменный мужик, одетый в кольчугу и шлем-маску, изображающую волка. Мужик упирал руки в бока, а через левое его плечо была перекинута цепь, с гирькой… никаких скрижалей, надписей или других указателей. Я сделал шаг ближе — статуя не дёрнулась, не ожила, вопреки всем фентезийным тропам. Рекоза выстрелила в неё — стрела отскочила от каменной груди.

— Есть шанс, что это просто статуя, — неуверенно заметила она. Я пожал плечами, осторожно подошёл к статуе. Каменный мужик не попытался меня придушить, даже не дёрнулся. Просто статуя.

— Дай мне попробовать, — раздался голос за нашими спинами. Не дожидаясь ответа, алый червь подобрался ближе, подошёл к статуе. Осмотрел со всех сторон, затем начал трогать ноги каменного мужика руками. Я с недоумением глянул на Рекозу.

— Анимация поиска ловушек, — объяснила лучница. — Такая только у воров есть.

— А если просто человек захочет потрогать статую?

— То это должен быть человек на очень хорошей наркоте, — Тотоши повернулся ко мне и подмигнул. — Чтобы почувствовать пальцами тоненькую щёлочку, вот здесь.

Алый червь рассмеялся, а статуя развела руки в стороны. В тех участках кольчуги, куда она упирала кулаки, были вырезаны символы. Я понятия не имел, что это за закорючки, разумеется, но подойдя ближе, заметил, как изображение меняется. Игра сперва давала мне посмотреть на красивый экзотичный шрифт, а затем смилостивилась и дала перевод. На левом боку у каменного мужика было написано «смерть, сокровища», а на правом «смерть, смерть».

— Нам в двойную смерть, или всё-таки поищем сокровища? — я с сомнением посмотрел на спутников?

— Лучше за сокровищами, — усмехнулась Рекоза. — Если подсказка была не на виду, то скорее всего, она правдивая.

Я кивнул, похлопал Тотоши по руке в знак признательности. Алый червь оскалил круглый рот, а затем вернулся назад, в заднюю часть нашей колонны. Мы осторожно двинулись по левому коридору.

— Здесь должен быть босс? — тихо спросил я у Рекозы. Лучница неопределённо качнула головой.

— Я думала, что та дрянь с ногами будет боссом, — ответила она. — Надеюсь, что здесь она была одна.

— Учитывая то, что перед спуском в подземелье, мы уже одолели одну большую дуру…, — я остановился. Рекоза последовала моему примеру безо всякого приказа, парни позади тоже. Что-то с коридором было не так. — А тут есть ловушки? Ну, как в кино?

— Или как в старых играх? — Рекоза присела на корточки, осмотрела пол. Затем выстрелила в коридор. Стрела исчезла в темноту и ничего не случилось. И всё же, мне совсем не хотелось идти дальше. Что-то, чего я не мог понять, требовало, чтобы я был куда внимательнее и осторожнее. Что-то, это «Царство», впрыскиваемое в мою кровь, с небольшими интервалами. Или «Лезвие», которое после первой же дозы, проехалось по моим мозгам, как комбайн по влюблённым. Я поднял с пола небольшой камешек, как будто бы специально положенным на землю в начале подозрительной части коридора. Бросил его перед собой… и ничего не случилось.

— Всё в порядке? — спросила Рекоза. Я понятия не имел. Выбора всё равно не было.

— Дай я, — снова подал голос Тотоши. — Зря, что-ли, вора взял.

Алый червь подошёл к нам, забрал у своего наёмника тяжёлую алебарду. С таким оружием в руках, Тотоши казался несколько комичным. Он коснулся древком пола, словно пытался нащупать им что-то. Будто бы человек идущий по болоту, Тотоши медленно продвигался вперёд. В какой-то момент, пройдя три или четыре метра, он остановился.

— Я нажал на что-то, — тихо сказал он. — Но вроде бы ничего не случилось.

— Нажимная плита? — переспросила Рекоза. Червь пожал плечами. — Может быть она реагирует на определённый вес?

— А ты хороша, — Алый червь рассмеялся. — Доу, встань сюда.

— Чего?! — я на секунду не поверил своим ушам. Потом, когда заметил как Немой Доу послушно идёт к Тотоши, бросился к нему. Схватил наёмника за руку, потащил назад. — Какого хуя, блядь?

— Ты чего? — Рекоза отпрыгнула в сторону. — Снежиночка, ты с ума сошла?

— Никто не будет посылать людей на ловушки! — крикнул я в ответ, удерживая Немого Доу. Наёмник действительно стоял смирно, слушая меня, а не своего хозяина.

— Это мой хенч! — тихо произнёс алый червь. — Я решаю, что ему делать.

— Ты не пошлёшь его на смерть, — кровь застучала у меня в висках. Я сжала кулаки, сделала шаг к Тотоши, схватила его за ворот. — Ты меня понял?

Алый чёрвь дёрнулся, но я была сильнее. Тогда он ударил меня кулаком в живот, попытался отступить, но и тут у него ничего не вышло. Ублюдок трепыхался как рыба, пойманная прямо за хвост, и не знал куда ему податься. Мне показалось, что сукин сын даже не против сам прыгнуть на нажимную плиту, лишь бы не стоять рядом со мной. Я отбросила его назад — к наёмникам.

— Мы не будем бросать живых людей на ловушки, — процедила я. Рекоза глядела на меня со страхом, Тотоши, кажется, едва мог скрыть злую усмешку. Лучница приблизилась ко мне, взяла меня за руку. Её ладонь была холодной и мокрой. Такой стрелу точно не удержишь.

— Снежиночка, — тихо произнесла она, и какой-то части меня, почему-то, было обидно слышать это невинное прозвище. — Назови своё имя.

— Леди Атари Ери, — спокойно ответила я. Потом улыбнулась, потрепала лучницу по руке. — Не страшитесь леди Рекоза, мой гнев не на вас направлен.

— Он скользит, — сказал Тотоши, поднимаясь на ноги. Наёмники молча стояли за ним, готовые действовать по моему приказу. Я наконец-то поняла, что даже Немой Доу смотрит на меня, а не на своего нанимателя. Я могла приказать ему казнить Тотоши, и Доу бы послушался.

— Так вы действительно торчки, — ладонь Рекозы выскользнула из моих рук. Я понятия не имела, что она имеет в виду, но странный говор моих товарищей уже давно меня не удивлял. Я просто подняла алебарду, которую выронил Тотоши, пока боролся со мной, и аккуратно прощупала пол.

— Плита… может четыре фута с половиной, — сказала я, передавая оружие Немому Доу. — Мы должны перепрыгнуть.

— Но если кто-то упадёт? — неуверенно спросил алый червь.

— То это не будет убийством, — огрызнулась я. Тотоши вышел вперёд.

— Тогда позвольте мне первому, — скользкий ублюдок поклонился, затем жестом попросил нас разойтись. — В конце концов, нам нужно любым образом добыть сокровище, так?

Рекоза неуверенно кивнула. Я шагнула к стене. Алый червь разбежался и прыгнул. Его правая нога коснулась пола в добрых пяти футах, но левая приземлилась на нажимную плиту. Что-то щёлкнуло, подземелье на секунду задрожало, а затем из стен вырвались лезвия. Я успела прыгнуть на Немого Доу, прижимая его к полу. Лезвия выскакивали не только над нажимной плитой, но и в половине футе от неё. Рекоза и остальные наёмники стояли достаточно далеко. Мы с Доу упали на пол. Туда же упали и обрубки Тотоши.

Я коснулась рукой нажимной плиты. Лезвия всё ещё торчали из стен, но рисковать всё равно не хотелось. Плита оставалась вдавленной вы пол. Тотоши перенёс вес на пятку левой ноги, иначе ловушка бы не сработала. Я провела наёмников и притихшую Рекозу вперёд. Обрубки алого червя ещё лежали на полу. Какие-то его части пытались шевелиться. Всё было залито кровью. Одно из лезвий прошло прямо под грудью, и на земле теперь лежали куски лёгких и желудка. В ноздри бил гадкий, кисловатый запах. Мне пришлось опереться рукой о стену, к горлу подкатывала тошнота.

— Блядь, — услышала я голос мертвеца. — Ноут не заблюй!

А потом кто-то начал срывать кожу с моего лица.

Загрузка...