Глава 8. Дон Диего де Агилар

«…Ты во всём разберёшься…»

Эта фраза Оливии показалась Виго тяжёлой ношей, опустившейся на его плечи. Едва он перешагнул порог, как на него обрушилось всё и сразу. Всё это вокруг… Этот дом, традиции, семейные ценности — он был далёк от всего этого, но судьба-насмешница не оставила ему выбора.

Впрочем, он ведь мог отказаться. Не возвращаться в Акадию. Обещал же отцу, что никогда сюда не вернётся. Но теперь, когда узнал подробности нападения на Оливию, понял, что нет, отказаться он не может. Теперь он старший мужчина в доме, и судьбы сестёр, да и Доменика зависят от него. А мачеха…

Он вспомнил о завещании и сразу отправил Мориса к нотариусу, а сам взял ключи от кабинета отца и отправился поговорить с дядей.

С доном Диего его отношения всегда были прохладными. Дядя, как и отец, не одобрял его занятий наукой, не одобрял его жизнь на севере, что он не стал военным. Не одобрял его ссоры с отцом и того, что он отказался от семейного наследия и роли старшего сына. Дон Диего не одобрял… любой выбор Виго. Поэтому он и не ожидал от дяди чего-то большего, чем нудная проповедь о нравах и семейных ценностях. Но в этот раз старый подагрик его удивил.

За прошедшие годы дон Диего не сильно изменился, разве что стал более седым, да высох сильнее, отчего стал похож на вяленый банан, облачённый в дорогой тёмно-фиолетовый костюм с галунами — дань мундиру, который он носил когда-то на королевской службе. Он много лет страдал от подагры и всегда ходил, опираясь на массивную трость, инкрустированную золотом. А ещё вечно бурчал и был всем недоволен.

Но сегодня дядю будто подменили. Казалось, опасность, нависшая над семьёй, разом сбросила с его плеч не меньше тридцати лет, и даже подагра стала мучить его как будто меньше. И теперь Виго вынужден был сидеть напротив него и слушать пламенную речь о доне Алехандро − бестолковом брате и причинах этого семейного кризиса.

− Если бы твой отец не был таким тюфяком в вопросе женитьбы! — восклицал дон Диего, хромая по комнате из угла в угол, словно цепная собака. − Где был его ум и стержень Агиларов в тот день, когда он решил жениться на этой каджунской вертихвостке? Тьфу! Богомерзкая напасть! Всё ведь началось из-за неё! Упокой, Господь, её душу.

− Дядя, не забывай, что ты говоришь о моей матери, − терпеливо поправил его Виго. — И причём здесь она?

− А кто ещё скажет тебе правду, сынок? Ты должен знать, что это была за женщина! А теперь мы должны объявить войну этим кровососущим тварям и всем тем прихвостням в сенате, что поддерживают равноправие с ними! Разве может быть равноправие с животными? Со свиньями? С собаками? Эх, будь я хоть немного моложе, я уже был бы на коне, в кирасе и с саблей! Я бы поднял знамя Спасителя и отправил всех тварей прямиком в бездну. Сжечь их! Их всех стоило бы сжечь! Стоило бы устроить им аутодафе, а не болтать о равноправии! — он потряс скрюченным пальцем в воздухе и схватил со стола только что раскуренную трубку.

Дымил дядя, как речной пароход, и сейчас весь кабинет уже пропитался этим едким запахом. Табак, который предпочитал дон Диего, был таким забористым и ароматным, что от дыма начинали слезиться глаза. И Виго почувствовал, как растёт в голове пульсирующая боль, но остановить дядю до того, как он выговорится, было невозможно.

− И тебе, сынок, стоило бы продолжить дело твоего отца, защитить семью и поставить всех на место, а не возиться со склянками. Мы сегодня в осаде, и каждый в этом городе желает разорвать нас на части, как стая койотов. Мой Джулиан делает всё, что может, а ты прохлаждаешься во Фружене, в этом оплоте ереси и бесчестья! Тьфу! — махнул он трубкой. − Твоё место здесь. Здесь! Ты должен защищать отца и сестёр… Семья в опасности!

Дядя говорил долго, смешав в одну большую кучу неприязнь к сеньоре Мелинде, заседания сената, закон о резервации, порицание Виго за то, что отдалился от семьи, ко всему приплёл ещё своего сына Джулиана, сделав его чуть ли не святым и единственным борцом с проклятыми эйфайрами. И прервался дядя в своей проповеди лишь тогда, когда захотел раскурить новую трубку. А Виго, воспользовавшись моментом, вышел на балкон, распахнув настежь двери, чтобы впустить хоть немного воздуха. В голове медленно и неотвратимо разрасталась боль, и он знал, что уже к ночи она станет невыносимой.

Проклятье! Стоило ему ступить на эту землю, и всё вернулось!

Он не помнил, чтобы во Фружене у него хоть раз болела голова. Разве что с похмелья. И, не виси над ним треклятый семейный долг, он уже сегодня сел бы на пароход, плывущий обратно на север, оставив всё это «святому Джулиану». Но…

…дядя прав.

И пусть дон Диего упёртый фанатик и ржавый гвоздь, пусть он не сдержан на язык, слегка тугоух, и путает причину со следствием, но старый подагрик прав в одном: семья действительно в опасности.

− И что же ты предлагаешь делать? — спросил Виго, вернувшись в кабинет и застав дядю, сидящего в кресле, в новых клубах табачного дыма.

− Кхе-кхе, − тот прокашлялся и пристроил трубку на подставку, − известно, что, сынок! Ты должен занять место отца. В Ордене, в сенате. Да за этим чёртовым столом! — дон Диего ткнул тростью в большой стол красного дерева, за которым любил сидеть отец Виго. − Твой голос обеспечит нам перевес в голосовании. Из-за болезни Алехандро голосование отложили. Но эта отсрочка не будет вечной. А эти твари, ясно как божий день, рассчитывали на то, что без дона Алехандро вся инициатива по резервации лопнет, как перезревшая дыня, потому что нам не хватит голосов грандов, но… кхе-хе-хе… не тут-то было! В аккурат после фиесты, прям на следующий же день, мы и проведём голосование, когда никто от нас этого не ждёт. И отправим этих тварей прямиком в бездну! Отловим, как бешеных собак, всех кастрируем и упечём на остров. Но до этого ни-ни! Ты же умеешь держать язык за зубами? Никто не должен знать, что у нас достаточно голосов.

Занять место в ордене? В сенате? Этого ещё не хватало! Он вообще-то не собирался заниматься политикой.

− Фиеста? — переспросил Виго, потерев переносицу. — Ты же не хочешь сказать, что мы будем праздновать в то время, как отец стоит одной ногой в могиле?

Ладно бы, сенат, но фиеста?! Вот это им точно не нужно!

− Что значит «не хочу сказать»? Не только хочу, а настаиваю! Ты обязан провести эту фиесту как настоящий глава дома. Дон Алехандро, слава богу, ещё не испустил дух! А ты должен показать всем этим шакалам, ждущим, когда падёт лев, что основы нашего дома незыблемы, а семья сильна, как никогда! — дядя снова поднял вверх узловатый палец. − Ты должен всем сказать, что дону Алехандро лучше и это он настоял на проведении праздника. А ещё, что он сам поприветствует гостей. Ведь кроме этих проклятых тварей есть ещё тот, кто стоит за всем этим. И поверь мне, это совсем не чёртов крылан.

− Ты полагаешь, что за покушением на отца стоит кто-то из…

Виго многозначительно замолчал.

− Да провалиться мне в седьмое пекло, сынок, если это не так! — прохрипел дядя, понизив голос, и, подавшись немного вперёд, заговорил совсем тихо: − Я тут кое-что разузнал, и тебе советую подумать над этим, пока у нас тут затишье перед бурей. Видишь ли, может, дело-то вовсе и не в законе, хотя и в законе тоже.

− О чём это ты? — Виго подвинул кресло и сел ближе к дяде.

− Твой отец завладел одним очень ценным камнем, за который бились все гранды Лазурного двора. Это реликвия, которая имеет огромную ценность. Бриллиант — Сердце Ангела. Не думаю, что другие семьи простили моему брату покупку этого камня, уж очень неприличную цену он за него отдал. Да и в методах его добычи сильно не стеснялся.

— И ты хочешь сказать, что кто-то подослал сюда эйфайра, чтобы отомстить отцу за покупку драгоценного камня? — спросил Виго с удивлением. — Рискуя навлечь на свой дом ответные меры, кровную месть и кары небесные? Из-за какого-то бриллианта?

— Не какого-то бриллианта, юноша! − дон Диего затянулся и выпустил вправо густую струю дыма, а затем добавил, снова понизив голос и украдкой оглянувшись на дверь: — Говорят, в этом камне спрятано бессмертие. Говорят, он способен вытащить любого, даже самого безнадёжного человека с того света. И сейчас все сидят и ждут, затаив дыхание, умрёт дон Алехандро, или нет. Ведь если он умрёт, то получается, что он отвалил немыслимые деньги просто за драгоценность, а вся чудодейственность камня − выдумки. И тогда все станут насмехаться над нами, мы утратим уважение, и нашу семью просто растопчут этими насмешками. А если дон Алехандро выживет… то выходит, что камень этот был не так и прост. И каждый в Акадии захочет им обладать.

— То есть… если я понял тебя правильно, ты думаешь, что за покушением на отца стоит кто-то из грандов? Кто-то из них нанял эйфайра, чтобы проверить, реально ли этот камень вытащит моего отца с того света? А прикрыл всё обычной местью из-за этого закона? Не слишком ли это безумный план? — с сомнением в голосе спросил Виго.

Может, дон Диего уже выжил из ума? Придумать такое дерзкое покушение на гранд-канцлера Акадии мог только тот, у кого всё поставлено на карту. Да и камень, в котором спрятано бессмертие? Попахивает бредом.

— Когда ты стоишь на пороге смерти и отчаянно хочешь жить, знаешь, сынок, и не на такое решишься. Это я тебе говорю как тот, кому уже немного осталось. На закате жизни начинаешь о многом сожалеть и думаешь, что, будь ты молод и здоров, вернись ты на сорок лет назад, ах, как бы многое ты изменил в жизни! — дядя снова затянулся, погладил свои бакенбарды и, помолчав немного, добавил, глядя на Виго. — За такое могут и душу дьяволу заложить, не то, что нанять убийцу. Но я, хоть и стар, как та черепаха, да ещё не подрастерял мозги и хватку, и вот что я тебе скажу. Послушай старого дядюшку и начни действовать. Не просто сиди в обороне, а пошли в авангарде отряд драгун да расставь ловушки. Надо поймать эту гниду на живца, − дядя сжал узловатые пальцы в кулак, будто пытаясь раздавить воображаемого врага. − А лучшая защита — это нападение. Я сегодня, когда играл в клубе в карты, не просто время терял, а пустил слух, что дон Алехандро пожертвует этот камень в храм Святой Маргариты. Распилит его на части, чтобы украсить одну из старейших икон. Так дон Алехандро спасёт бессмертную душу и обеспечит себе райскую жизнь. Если камень распилить на части, то он утратит свою чудодейственную силу, и никто больше не сможет им воспользоваться. И поверь мне, как только эта новость долетит до нужных ушей, в этот дом явятся все наши недоброжелатели, — дядя обернулся и, постучав в дверь набалдашником трости, крикнул: — Где эта чёртова Делисия? Делисия?! Я же велел принести кофе! И ром.

− Ты его видел? Этот бриллиант? И где он сейчас? — негромко спросил Виго, подумав, что если это вдруг правда, то дядя и сам мог бы желать заполучить такое сокровище.

Подозревать нужно всех…

− Видел? Не-е-т, Алехандро так над ним трясся, что никому не показывал. Надо думать, он спрятан в сокровищнице, а ключ теперь от неё у Доменика.

− У Доменика? С чего вдруг? — удивился Виго.

− Он же старший мужчина в доме. Хотя какой он мужчина! Но, пока мой брат не преставился, а ты болтался бог знает где, он был хранителем ключа. Но открыть сокровищницу всё равно можешь только ты, − дон Диего затянулся и выпустил огромный клуб дыма, который почти полностью скрыл его лицо.

− Почему только я?

− Ясно, почему! Печать крови. Алехандро оставил это право тебе.

Виго откинулся на спинку кресла и задумался.

Что это за бриллиант такой, и откуда он вообще взялся? Кто придумал эту легенду с бессмертием, и почему все поверили в то, что это правда? Бред какой-то! А уж Доменик — хранитель ключа! Да он и муху не убьёт, уж у него отнять ключ проще простого! Правда, открыть без крови Виго сокровищницу никак нельзя, и, судя по всему, дядя уже пытался…

Подозревать надо всех…

— А откуда вообще взялся этот бриллиант? — спросил Виго после того, как Делисия, расставив чашки с ароматным напитком, ушла, плотно притворив за собой дверь.

— А вот это, сынок, весьма запутанная история. И всю правду о нём знает только сам Алехандро.

Загрузка...