30. Дежавю

На следующий день в зале суда было владетельно: подвалили и знакомые, и знакомые знакомых. Ну и от Куква был дядька в возрасте, как и ожидалось. Тольца тоже привели, помятого и зыркающего на всех недобро, хоть и затравленно временами. И Готный припёрся: я его с утра зажопил, ну и заодно стребовал чертежи, которые в суде не помешают.

Ну и Хрым объявил, что так, мол, и так, тяжба от Медвежьего Товарищества, которое представляет Михайло Потапыч, к мастерской Лауна Тольца, на тему бесчестного воровства.


— Однако, оказалось что мастерская Лауна Тольца… — начал скрипеть Хрым, замялся, но продолжил. — Не является полной собственностью мастера Тольца. А принадлежит по ряду, большей своей частью, уважаемому Роду Куква. И в таком разе участие представителя рода Куква нахожу необходимым. А теперь, почтенный Михайло Потапыч, озвучь суду и присутствующим обвинения.


В общем — ожидаемо. Как и то, что Куква не стал орать «навет» или «мы не при делах»: самого обвинения озвучено не было, так что мало ли, что я «бесчестным воровством» назову.

Ну а я разливался весенним медведем: так, мол, и так, есть аркубулюс: придумка Медвежьего Товарищества, плод неустанного труда и моего гения. Ну и мастер Рарин Готный где-то там на подпевках копошился.


— Вешь полезная, нужная, никем до нас не воплощённая: гелеакулюсы тяжелы и к верховой езде не пригодны. Посему обвиняю я мастерскую Тольца и лично его в воровстве бесчетном нами умысленного и созданного.

— Аркубулюс — вещь и вправду известная, да и пользу его нельзя не признать, — покивал Хрым. — Также известно, что Медвежье Товарищество его создало и придумало. Отвечай, Лаун Тольц: творишь ли ты в своей мастерской аркубулюсов, без дозволения на то Медвежьего Товарищества?

— Нет! — заподпрыгивал плагиатор. — Так и про аркубулюса этого сказать можно, что сделали его по образу и подобию гелеакулюса! А гелеакулюса — по подобию обычного коня! Я придумал и творю ликасулюсов, железных волков. Сам до всего своим умом дошёл! — хамски врал этот лишенец. — А откуда… его почтенство знает про то, что в моей мастерской творится — отдельный вопрос. Продавать я ликасулюсов не продавал, так что…

— А объявление в Лисьей Правде с неба взялось, — вклинился я. — И промеж мастеров Золотого слухи про волков позорных не ходят.

— Вопрос «откуда узнал» почтенному в данной тяжбе не поднимается, Лимам Тольц, пока не докажешь, что нужно. Пока почтенный Потапыч складно ответил, и у меня других вопросов не возникло, — сообщил Хрым. — Однако, мастер Тольц заявляет, что придумка его, что мне невозможным не видится. Есть что ответить, почтенный?

— Есть, судья Хрым. Однако, поскольку чертежи — вещь тайная, хотел бы их только тебе показать.

— Ну, покажи, видом. Коль пойму — то ладно, а коль нет — потребны мастера будут.


Подошёл к судье, тот повглядывался в схемы аркубулюса и волка позорного, я старичку в нужных местах потыкал, сходство демонстрируя.


— Показанное видомом даже мне, в ресмесле не доке, являет очевидное: не придумка Тольца ликасулюс, а подделка аркубулюса. Но сие так, лишь в том разе, если чертежи тобой представленные верны, — сообщил мне судья.

— Тут изображён ликаспулюс, — тыкнул я в соответствующий чертёж. — Явить его Тольцу, пусть скажет что сие не то, что он делает. Коль скажет — соврёт, в том ручаюсь и сам попрошу мастерам дознание провести.

— Пусть будет так.


Тольц извивался и корчился, но подтвердил. И на этом первая часть закончилась: Хрым подумал и заявил:


— Судом Корифеевым запрещаю тебе, Тольц, сих аркубулюсов, ликасулюсами тобой названными, творить и продавать. Медвежье Товарищество их придумала, их и товар это, — выдал судья. — Однако, Михайло Потапыч, ты мастера Тольца в бесчестном воровстве обвинил. А сам… Товарищество твоё аркубулюсами более года торгует. В чём воровство-то, хоть приоритет Медвежьего Товарищества тут нарушен? Запрет мной сделан, траты на изготовление — наказанием Тольцу выйдут. А ущерба ты и Товарищество твоё не претерпели.


На последнем Тольц оживился, хоть и был нерадостным. Потому что ну ладно, приоритет за Медвежьим Товариществом, всё хорошо. Но воровства, с точки зрения Хрыма, нет: есть копирование.


— Аркубулюсы, судья Хрым, творятся не просто, а сложно. И повторить их сразу не выйдет, да и не полностью. А воровство Тольца в том, что он посылами и деньгами работника мастерской совратил, получив от него чертежи из Товарищества. Чуть лик с медвежьего на волчий переправил, да мыслил как свой товар торговать.

— Поклёп! — запищал Тольц, почувствовав что запахло жареным. — Я не…

— Тихо! — рявкнул Хрым. — А доказать слова свои сможешь, Потапыч?

— А тож, — оскалился я, начав выкладывать заверенные жрецом (а, косвенно, богами) показания Рябого.


Хрым в бумаги вчитывался, к печатям и оттиску мистическому причувствовался, убедился что всё так, как есть.


— Представил Михайло Потапыч доказательства, что не подражанием Тольц занимался, а воровством. Заверенные богом и жрецом доказательства, а значит, так и есть. Посему на Тольца, вора, накладывается вира…

— Судья Хрым, прошу наш интерес учесть! — дёрнулся Куква, пока Тольц впадал в расстройство и огорчался.

— Ах да, уважаемый Куква. Ну так обозначь свой интерес перед судом, а там будем судить, — ответил Хрым.

— Начну с того, что род Куква к зловредным и преступным деяниям сего Тольца касательства не имеет, о них не знал и не одобрял. А к почтенному Михайло Потапычу — благорасположен и прервал бы сие преступные деяния тотчас, как узнал бы о них, — заухал филин.


Ну, в принципе, почти верю. Правда, без суда сам факт «преступных деяний» чёрта с два бы признали, наверняка. Но что не сами Тольца натравили, и им он не докладывался о каждом чихе — это действительно имело место быть, согласно его же собственной бухгалтерии.


— Но, при этом, мастерская рекомого Тольцешки если не по ряду, то по укладу и совести является собственностью нашего рода. Будучи обмануты сладкими речами сего прохиндея, — тыкнул он пером… пальцем в Тольца, — Не слишком сведущие в делах представители нашего рода выделели ему ссуду на мастерскую, да и не только. Так что возмущения и претензии почтенного Михайло Потапыча род Куква понимает и поддерживает. Но просит судью исключить из своего решения мастерскую, станки и прочее. Поскольку это принадлежит Куква и хоть в малой мере возместит роду урон от прохиндея Тольцишки.


После чего филин предъявил судье, да и мне (по собственной инициативе, благо в ряде ничего секретного и не было, не чертежи), ряд о выделении средств мастеру Лауму Тольцу.


— А ты что скажешь, почтенный видом? — ознакомившись с бумагами, зыркнул на меня черепах.

— Со своей стороны, уважаемые, хочу сказать: к уважаемому роду Куква я благоросположен и помню, как проливали кровь вместе. Однако, хочу указать на такой момент: в ряде, представленным уважаемым Куква, не указана «ссуда», ни прямо, ни по смыслу. Сей ряд — более имеет отношение к партнёрству, поскольку не предполагает отдачи средств, а выплачивания прибыли, без границ по времени.

— Сие скорее так, чем наоборот, — признал Хрым. — И что?

— А то, судья Хрым, что вложив деньги в дело — берёшь на себя и ответственность за результат, не в обиду уважаемым Куква будет сказано. И коли не усмотрели за Тольцишкой — то и отгораживаться незнанием неуместно.

— И всё же — не знали, почтенный, — насупился как сыч Куква. — И у вас, Михайло Потапыч, Товарищество такое же, но коли… — и замолчал.


А народ на меня зыркает, как и судья.


— Михайло Потапыч, сколь знаю, сие товарищество благородного владетеля и одарённого мастера — твоя задумка. Законов посему и нет, чтоб Товарищество описывалось. А ты в законах и укладах дока, вот и скажи сам, по совести: как рассудить? Послушаю, а скажешь толково — посему и будет, — выдал гадкий черепах.


Гадкий не потому, что спросил моё мнение — это скорее чуть льстило. Но дело в том, что в таком раскладе мне выжимать всё «в свою пользу» просто нельзя. Потому что сейчас создаётся прецедент, который наверняка ляжет в основу закона. И если Готный и его ребята «накосячат» — так и из меня начнут денежки тянуть. Ну и тот факт, что если я начну орать «всё мне, а Куква идут нахер, со всем уважением», мне серьёзно репутационно подгадит тоже забывать нельзя.


— Уважаемый судья, уважаемые. Товарищество потому и товарищество, что как приход пополам, так и расход. Или же в той мере, что рядом предусмотрено. Коль преступен один из товарищей, то преступление на второго, или других, коль их больше, не переходит. Но совместное владение товарищей от суда и возмещения убытков не защищено.

— В той же мере, что и доли в ряде прописаны, — подхватил Хрым. — Толково в таком разе. И подумать надо, — засеменил черепах в закуток.


Мы с Куквой невербально уверили друг друга во взаиморасположении, что вот прям в дёсны бы со страшной силой целовались бы, если бы не судебное помещение. Но вообще, конечно, выходил прямо каноничный подход: взаимное неудовлетворение сторон. То есть Куква бы предпочли прибрать всё ценное к когтям, уменьшая убытки, ну и отдать мне Тольца, голого и босого, на растерзание. Я бы, как понятно, предпочёл и мастерскую себе, и Тольца, и даже весь Мир. Скромно отказавшись от пары коньков — явно излишне, перебор. Но Хрым тут повёл себя как настоящий судья, хотя интересно, что за вердикт черепах выдаст.


— Обдумал я тяжбу, уважаемые. Ваши слова, свидетельство и прочее, — заскрежетал вернувшийся Хрым громким голосом. — И, судом Корифея, сужу так: Луам Тольц — вор и совратитель, виновен. А вот дальше выходит, что вина есть и на уважаемых Куква, и на почтенном Потапыче. Коль прибыль общая, так и за товарищами надлежало следить: Куква — чтоб Тольц не воровал. А Потапычу — чтоб работники продавать тайны не могли. Вина же выходит взаимная, друг перед другом, судом корифеевым не разбираемая, но вопрос, кому достанется имущество мастерской, я решил так. Коль вина общая, то надлежит всё ценное оценить, разделить пополам…

— Так почтенный Потапыч рёк про «по ряду»! — возмутился Куква.

— Видом рёк, а судья — я, — ответил Хрым. — И по ряду как бы не двадцатая часть вам досталась бы, — усмехнулся он, а Куква озадачился — он то явно считал «в свою пользу», наоборот. — И не перебивай меня, уважаемый! — нахмурился Хрым, на что Куква сделал извиняющийся жест. — Так вот, в сей тяжбе — ценности делятся пополам. Поскольку вина есть и на Потапыче, и на Кукве, хоть и не явная, а из ряда проистекающая. И надлежит, коли товарищество благородный владетель с мастером создает, сие в ряде отражать, — явно для «прецедента» выдал судья.


Ну, в целом, неплохо, прикинул я. Деньги — вещь не лишняя, но не критичная. А приоритет за Товариществом закреплён, само «Товарищество», как правовой объект корифейским правосудием признан, что тоже плюс. Ну а Тольц… чёрт знает, мне на него как-то пофиг. Так что когда судья навесил на деятеля долгов и отправил на Пряный, а средства с «продажи» повелел выдать именно мне (поскольку «воровство тут против Потапыча, к Куква, с их же слов, касательства не имеющее») я, в общем — был доволен.

А в частности, после завершения суда, ко мне щеманулись владетели. И Куква в первых рядах, быстренько представившись Зархом и выдавшим:


— А не расскажите ли, почтенный, как в товариществе вам видится разумным устроить дело? Поскольку средства в мастерового вложить интересно, — под одобрительный гул общественности выдал он, — Но вот коли нанять его — не слишком он хорош.

— Уважаемые! — раздался ехидный старческий голос от судейского места. — А я вам не мешаю тут? Али водки велеть принести и девок позвать?


Это Хрым тонко намекал, что с местом для трёпа и со всяким владетельными тусовками явно не сюда. Ну, логично, в общем, так что потопали присутствующие из зала, а по пути я бегло выдал:


— Давайте, уважаемые, в Собрании потолкуем. Со всеми вместе, потому как вопрос, как я вижу, не одному тебе интересен, уважаемый Зарх, — с некоторым сожалением простился я с «гонораром за консультацию».


Впрочем репутационно — выигрвыш выходил побольше, чем в деньгах, так что пусть будет.

И тут подскаивает ко мне рыжая. Не Лиса, а какая-то другая Рейнар, помоложе. И ресничками хлопает, смотря жалобно — точно у Рейнаров родовое.


— Почтенный Михайло Потапыч, а не ответите ли вы на вопросы для Лисьей Правды? — затрещала эта девица.

— Нет, — ответил я, не смотря на рыжую прямо.

— А почему-у-у, скажите, будьте любезны!

— Я готов отвечать только Лисе Рейнар.

— Но так её нет в Золотом!

— Вот и я не отвечаю.

— А я… даже на интервею готова…

— Интервью я даю только Лисе Рейнар, — так же равнодушно, но внутренне чуть не покатываясь от хохота (даже Потап хрюкнул — он к моей внутренней терминологии определённый доступ имел).


В общем, журнашлюшка (в данном случае — в прямом смысле слова, сама предложила «потрахаться за информацию») щёлкала клювом, я выходил из суда. И несколько напрягался на тему Лисы: просто сроки в две недели уже прошли. Какая-то девка-Рейнар пытается мне в койку пролезть, статью вытрахать. Это… несколько беспокоит, хотя если рыжая решила со мной разбежаться… Ну обидно, досадно, но в общем — и чёрт с ней. Переживу. А вот если Рейнары что-то мутят — то вопрос. Надо бы в их родовой особняк с полномочным от себя самого визитом намылиться на днях, если Лиса не появится…

На этом моменте мои мысли прервала летящая в меня стрела. Чисто случайно заметил, причём если бы не монокль — то и прощёлкал бы клювом. Со здания неподалёку от суда. От Потапа потоком ливанула энергия, выворачивая меня в териантропа практически мгновенно, а в голове заметались мысли. Дело в том, что я шёл в довольно плотной группе владетелей. Даже журнашлюшка отиралась неподалёку, явно стремясь попасться мне на глаза и соблазнить своими причиндалами.

Так вот, магии от стрелы не чувствуется, а значит — алхимия. И Потап обещал…


«И сделал. Но болеть будет сильно», — сообщил топтыгин.


Ну, значит, подставляться. И героический поступок, не лишний в глазах владетелей, который (хотя и далеко не все) будут чувствовать некоторый долг к моему почтенству. И… блин, жалко, Диньки нет, у Потапа, и не успеет со своим телекинезом. А вот я с огнём — успею.

Успел, чтоб его! Толку только… Стрела влетела в огненную вспышку, а в меня, из этой вспышки, полетели крошечные капельки, от которых я прикрылся лапами. И не взвыл чудом: от каждой попавшей на шкуру капли их меня вываливались сантиметровые, а то и больше, куски плоти. И одежда не помогала!


«Сильная отрава», — сообщил Потап.

— Я…. догадался, — проглотив тонну мата подумал я.


Тем временем раздались охи, ахи и прочие крики. А вот Зорга Гордич, который тоже был рядом, просто скинул сюртук и с места рванул на крышу — дружинная выучка, ну и сокол, куда деваться. Правда, результат меня не радовал: с крыши на мостовую падал дохлый труп со сломанным самострелом.


— Р-Р-Р-РАЗОЙДИТЕСЬ, УВАЖАЕМЫЕ! — прорычал я, боля своим всем, но топая к трупу.


Пошуровал, только одежда. Ничего больше, да и судя по всему — простой человек. По дохлятине чёрта с два определишь, но и до дохлого состояния — никаких мистических колебаний, даже фоновых.


— Уважаемые, прошу простить — встреча в собрании сегодня не состоится, — с прорывающимся рычанием выдал я. — Завтра появлюсь, потолкую, с кем интересно. И спасибо, Зорга, — выдал я, хотя было желание птаха обматерить, не вполне конструктивное.


И уехал на аркубулюсе, «удалённо призванном», в Услугу. Жрать побольше мяса, по совету коновала Потапа, и думать-разбираться с этим весёленьким инцидентом.

Загрузка...