Глава 10

Бьянка

Я подхожу к Злобному Козлу, пока он потягивает свой скотч.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я самым дружелюбным голосом, на который только способна.

Он даже не смотрит на меня — просто отворачивается, как будто его это не волнует.

— Мне это неинтересно.

Ладно, к черту дружелюбный голос.

— Значит, нас двое, — холодно говорю я. — Но ты же не умрешь, если скажешь мне свое имя?

Это привлекает его внимание.

Он смотрит на меня со смесью удивления и гнева.

И, может быть, только может быть, с небольшой долей уважения.

— Адриано, — отвечает он.

Хорошее имя.

Но все равно мудак.

— Бьянка, — говорю я.

Он оглядывает меня с ног до головы.

— Такие женщины, как ты, обычно лучше воспитаны. Или, по крайней мере, притворяются таковыми.

— И что это за тип женщин? — огрызаюсь я.

— Шлюхи, — презрительно говорит он.

По крайней мере, он смотрит мне прямо в глаза, когда говорит это.

— Ну, я не шлюха, так что, думаю, мне не нужно притворяться, — говорю я с настоящим ядом в голосе.

— Если ты не шлюха, то почему ты здесь?

— Разве ответ не очевиден?

— Поскольку я понятия не имею — да, не очевиден.

— Потому что мне заплатили. — Я хочу добавить «мудак» в конце предложения, но решаю, что это уже перебор.

— За что? Чтобы раздражать меня? — судя по его тону, последняя фраза кажется ему забавной.

— Ну, а ТЫ здесь зачем?

Тон моего голоса почти смелый.

Типа, признайся, что ты мафиози.

Он взглянул на Болтуна. В голосе Адриано звучат мрачные нотки, когда он отвечает.

— Чтобы свести кое-какие счеты.

— Я думала, что люди типа тебя делают это с помощью оружия.

Я не могу сдержаться — он такой придурок.

Мой ответ удивляет его, и он холодно смотрит на меня.

— И что же это за тип?

Я понимаю, что, возможно, зашла слишком далеко.

— Люди, занимающиеся вашим бизнесом.

Он прищуривает глаза.

— И что это за сфера деятельности?

Если он не хочет произносить вслух то, чем занимается, то я точно не собираюсь.

— Из тех, где сводят счеты с помощью оружия, — холодно отвечаю я.

Он ухмыляется, как будто мы удачно шутим.

— Хм… — затем он еще раз окидывает меня взглядом с ног до головы. — Ты — странный выбор для такого рода дел.

— И что это должно означать? — спрашиваю я, обидевшись.

Я решаю, что он имеет ввиду, что я недостаточно красива.

Обычно мне абсолютно все равно, что думают обо мне мужчины.

Но, признаться, фраза про «странный выбор» меня задевает.

Может, он и мудак…

… но он горяч.

И всегда неприятно слышать, как горячий парень критикует твою внешность.

Однако он имеет в виду совсем не то, что я думаю.

— Если Агрелла хотят меня подмаслить, им следовало бы найти кого-нибудь, кто справляется с этим лучше тебя.

— С чем именно?

Адриано наполовину улыбается, наполовину усмехается.

— Этот вопрос действительно нужно задавать?

— Я же сказала, что не шлюха.

— Тогда кто же ты?

Очевидно, что он мне не верит.

Да пошел он.

— Та, кто уже устала от этого разговора, — злюсь я.

Поворачиваюсь и ухожу прочь.

Но он хватает меня за руку.

О, нет.

Я поворачиваюсь на месте и вырываю руку.

— Отпусти меня!

Может быть, он и мудак.

Но он отпускает меня, когда я ему это говорю.

Прежде чем я успеваю повернуться и уйти, он спрашивает.

— Ты ведь здесь из-за денег?

— А ты нет?

Он ухмыляется.

— Нет, чтобы свести счеты. Не тупи.

Придурок.

— Угу, — говорю я с сарказмом. — И этот счет, который вы собираетесь свести, не имеет ничего общего с бизнесом, деньгами или тем, что вы делаете по работе, верно?

— Хорошо, значит, мы оба здесь ради денег. Как ты смотришь на то, чтобы получить небольшой бонус?

— Я не буду с тобой спать.

— Хорошо, я не хочу ничем заразиться.

Это все.

Я закончила.

И снова отворачиваюсь…

И, как и ожидалось, он снова хватает меня.

— Отпусти! — шиплю я.

Но на этот раз он не отпускает.

— Стой…

Вдруг Болтун бросается ко мне.

— Эй… эй…

На секунду предполагаю, что он, возможно, пытается спасти меня от этого придурка.

Видимо, я забыла, как устроен мир.

Во всяком случае, как устроен мир мужчин.

— В чем проблема?! — рычит Болтун, яростно глядя на меня.

Я замираю и перестаю сопротивляться.

— Нет проблем, — произносит Адриано, только говорит он совершенно спокойным голосом. Похоже, что он отмахивается от пожилого человека. — Почему ты решил, что есть проблема?

Но Болтуна уже не остановить.

— Вы хотите, чтобы я выгнал ее, синьор?

— Нет. — Пауза… и тут Адриано ухмыляется. — Мне нравится грубость.

Болтун, видимо, не знает, что на это ответить, и через несколько секунд удаляется.

Я удивленно смотрю на Адриано.

Он смотрит мне прямо в глаза и говорит:

— Ответь на несколько вопросов, и я дам тебе чаевые. Секс не требуется.

Я прищуриваюсь.

— … сколько чаевых? — недоверчиво спрашиваю я.

— Как тебе триста евро?

Вообще-то, это звучит чертовски хорошо.

Но я не хочу доставлять ему удовольствие, показывая свою заинтересованность.

— … что ты хочешь знать?

— Ты одна из девушек Агрелла?

Я чувствую, как завожусь.

— Полагаю, ты имеешь в виду проституток.

— Да.

— Нет. Я НЕ проститутка.

— Тогда что ты здесь делаешь?

Я задумываюсь, стоит ли говорить ему правду.

К черту.

Почему бы и нет.

После этой ночи я его больше не увижу.

— Мой отец должен им деньги.

Адриано выглядит слегка озадаченным.

— Значит, он сдал тебя в аренду?

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не ударить его.

— Клянусь Богом, если ты еще раз скажешь что-то подобное, я набью тебе чертову морду.

К моему удивлению, он слегка улыбается.

— Я запомню это на тот случай, если захочу получить пощечину. — Затем он становится серьезным. — Почему тогда твой отец отправил тебя сюда?

— Он этого не делал. Я не могу до него дозвониться, а они собираются переломать ему ноги, поэтому я здесь, чтобы выиграть для него еще немного времени.

Адриано наклоняет голову в сторону.

— Это неплохая история.

— Это правда, — раздраженно отвечаю я.

— Правда — это просто история, в которую люди хотят, чтобы ты поверил, пока не появятся факты.

— О, как глубоко, — говорю я с сарказмом. — Ты философ?

— Философы не сводят счеты с использованием оружия, — отвечает он, ловко возвращаясь к предыдущей части нашего разговора. — Кто тебя нанял? Кармин?

— Нет, Серджио.

Он выглядит озадаченным.

— Серджио?

— Серджио Паскуарелли.

— Никогда о нем не слышал.

— Хотела бы я сказать то же самое, — бормочу я.

— Он работает на Агрелла?

— Да.

— Так этот Серджио, он привел тебя сюда?

— Нет. — Адриано снова выглядит смущенным, поэтому я продолжаю. — Он отвел меня в какое-то модельное агентство, и они подготовили меня к сегодняшнему вечеру.

Он хмурится.

— Модельное агентство?

— Я что, заикаюсь?

Он жестом указывает на двух других женщин.

— А что с ними?

Они вьются вокруг шведа и великана — хотя оба мужчины только улыбаются и ведут вежливую беседу.

— А что с ними? — спрашиваю я.

Адриано ухмыляется.

— Они тоже «не шлюхи»? У них есть родственники, которые должны деньги Агрелла?

Я ненавижу этого придурка.

— Нет, — холодно отвечаю я. — Они просто делают минеты.

Адриано наслаждается тем, что выводит меня из себя.

— Хоть кто-то честно говорит о своей профессии.

— Это я честно говорю об их профессии.

— Ага. И чем же ты занимаешься?

— Я студентка.

— Что изучаешь?

— Дизайн одежды.

Он смотрит на мой наряд.

Это ты придумала?

— Нет. Это предоставило модельное агентство.

Он кивает.

— Хорошо.

— Почему «хорошо»?

— Потому что, может быть, ты и не делаешь минет за деньги, но одета ты, черт возьми, соответствующе.

— Минет от кутюр, — язвительно говорю я.

— Вполне.

— Это то, что они хотели.

— Кто?

— Агентство. Они хотели, чтобы я выглядела как высококлассная эскортница.

Он снова ухмыляется.

— Не знаю, как насчет «высококлассного».

Видимо, он считает, что у него есть преимущество, потому что он пообещал мне чаевые.

Пора изменить это мнение.

— Зачем одеваться по высшему классу, если этого никто не оценит? — холодно спрашиваю я.

Это его раздражает… хотя он все еще выглядит слегка позабавленным.

— Осторожно, — предупреждает он меня.

— Я бы сказала тебе то же самое, но ты игнорируешь почти все, что я говорю.

— «Почти»?

— Ты еще ни разу не повторил, что я шлюха, — замечаю я.

— Ночь еще только началась. Итак, позволь мне прояснить ситуацию: твой отец задолжал деньги Агрелла. Они сказали, что ты сможешь отработать часть долга, если приедешь сюда и… что именно сделаешь?

Я пожимаю плечами.

— Поговорю.

Он делает вид, что не верит мне.

— Поговоришь?

— Да.

— Разговоры стоят дешево.

— Не так уж и дешево, видимо, — парирую я.

— Сколько, по их словам, они простят из долга твоего отца?

— Не понимаю, какое это имеет отношение к тебе.

— Имеет, если ты хочешь получить свои чаевые.

Я прищуриваю глаза. Он мне очень не нравится…

… жаль, что он такой симпатичный.

— Три тысячи евро, — отвечаю я.

Он выглядит ошеломленным.

— Ты, наверное, шутишь?

— Нет, — говорю я, обидевшись.

Он все еще шокирован, и я спрашиваю.

— Что?

— Они сильно переплачивают.

— Может быть, если бы я получала больше удовольствия от общения с тобой, это было бы немного дешевле, — огрызаюсь я.

— Значит, чтобы работать хорошо, нужно получать удовольствие от работы?

— Это помогает.

Он ухмыляется.

— Ну, тогда я надеюсь, что тебе нравится делать минет.

Он делает это.

Я влепила ему пощечину.

УДАР!

— Попробуй и узнаешь, придурок, — огрызаюсь я, когда он касается своей щеки.

Я поворачиваюсь и устремляюсь в спальню.

Вдруг он окликает меня.

— Эй, ты забыла свои чаевые.

Я останавливаюсь и поворачиваюсь.

Он держит в воздухе три купюры по сто евро…

… и ухмыляется.

Типа, я знаю, кто ты, девочка.

Иди и забери свои деньги, шлюха.

Мне действительно нужны деньги…

… но я ценю свое достоинство гораздо больше.

Поэтому снова подхожу к нему.

Делаю вид, что беру деньги.

Но вместо этого показываю ему фак.

— Засунь себе в задницу, — шиплю я. Потом поворачиваюсь и ухожу прочь.

Загрузка...