Глава 79

Бьянка

Мы приезжаем в ресторан незадолго до восьми вечера. Адриано за рулем нового Мерседеса, на котором мы приехали из его семейного поместья.

Уже начинает смеркаться, когда парковщик помогает мне выйти из машины.

Buonasera, Signorina (Ит. — Добрый вечер, Синьорина). Добро пожаловать в Il Duomo.

В переводе с итальянского «Il Duomo» означает собор.

И «il Duomo» — это название самого знаменитого здания во всей Флоренции: собора Санта-Мария-дель-Фьоре (собор Святой Марии Флорентийской).

Это гигантская церковь, известная своим куполом из красной черепицы и колокольней, возвышающейся над городом.

Il Duomo является для Флоренции тем же, чем Эйфелева башня для Парижа или Статуя Свободы для Нью-Йорка: самой известной достопримечательностью, о которой все вспоминают при упоминании города.

Ресторан нахально присваивает себе название достопримечательности и создает ироничную интерпретацию: огромный стеклянный геодезический купол в форме вершины собора. Под ним, под землей, находится сам ресторан.

Некоторым это нравится. Они сравнивают его с гигантским стеклянным треугольником, который архитектор И.М. Пей спроектировал для Лувра сорок лет назад. Тот самый, который фигурирует в фильме «Код ДаВинчи».

Другие люди ненавидят купол. Они говорят, что это пятно на классической красоте Флоренции, большой стеклянно-стальной шрам на лице города.

Кстати, стоит отметить, что половина Парижа возненавидела творение И.М. Пея, когда оно только было представлено…

Точно так же, как половина Парижа ненавидела Эйфелеву башню в конце девятнадцатого века. Они называли ее «железной спаржей».

А сейчас оба объекта становятся культовыми, почти синонимами «города огней».

Я полагаю, что со временем и ресторан получит такое же одобрение.

Однако я никогда не думала, что смогу его посетить.

Это ресторан с тремя звездами Мишлен — высший рейтинг в кулинарном мире.

Его владельцем является всемирно известный шеф-повар…

А стоимость одного блюда обычно составляет около тысячи пятисот долларов. И это без вина, которое может добавить к счету тысячи (или десятки тысяч).

Это сказка, как и дом семьи Адриано…

И мне приходится ущипнуть себя, пока он ведет меня по ступенькам с улицы в темный, похожий на пещеру, вестибюль ресторана.

Увидев нас, метрдотель кланяется.

— Добро пожаловать, синьор Розолини. Ваш столик уже готов.

Затем он ведет нас по короткому коридору в основную часть ресторана.

— Как тебе удалось получить столик в такой короткий срок? — шепотом спрашиваю я у Адриано.

— Я не просто занял столик — я занял определенный столик, — с улыбкой отвечает он.

— Как?! Я читала, что это место забронировано на месяцы вперед!

— Никколо сделал им предложение, от которого они не смогли отказаться.

И тут он подмигивает мне.

Я с тревогой смотрю на него.

Учитывая, что Адриано использует фразу из «Крестного отца», которая привела к лошадиной голове в постели мужчины…

Мне не очень хочется знать, что сказал Никколо, чтобы получить столик.

Однако все это забыто, когда мы входим в сам ресторан.

Первое впечатление — простор.

Он гигантский — сотни футов площади…

И несколько сотен футов в высоту.

Стеклянный купол возвышается над головой.

Ощущение такое, будто находишься в гигантском снежном шаре — только без снега.

И вид….

Стеклянные треугольники внутри стальной рамы показывают цвета заката и углубляющиеся пурпурные оттенки неба. В конце концов все они померкнут, и мы будем ужинать под звездами.

Кроме того, стеклянный купол окружают старинные здания, что придает ему ощущение, что ты вернулся в средневековье. Декор ресторана представляет собой сочетание темного дерева и малиновых бликов…

Наряду с белыми льняными скатертями, сверкающими хрустальными бокалами и блестящими серебряными приборами.

Куда бы вы ни посмотрели, все выглядит прекрасным.

И это только вид.

Запах еды вызывает обильное слюноотделение

Свежеиспеченный хлеб… изысканно прожаренные куски мяса… аромат специй…

А звуки!

В дальней части ресторана играет небольшой оркестр: струнные, кларнеты, приглушенные трубы. Они негромко играют то, что по звучанию напоминает американский биг-бэнд, или, может быть, джаз. Но это мягко и мелодично — достаточно, чтобы быть услышанным, но не настолько, чтобы являться навязчивым.

Музыка предназначается для паркетного танцпола в центре ресторана, где элегантно танцуют красиво одетые женщины и богатые мужчины.

Создается впечатление, что это сцена из голливудского фильма сороковых годов — элитный ночной клуб.

Десятки столиков разных размеров окружают танцпол…

Но вот метрдотель подводит нас к возвышению в дальнем конце зала.

С каждого места на помосте открывается вид на весь ресторан и танцпол, не говоря уже о том, что находится за стеклянным куполом.

Здесь около полдюжины столиков…

Все они пусты.

Метрдотель подводит нас к центральному столу и выдвигает для меня стул.

Адриано садится на другой.

— Как и заказывали, — говорит метрдотель, беря со стола бутылку, — для начала Petrus Pommerel, Bordeau, 2005.

Он наливает нам два бокала и кланяется.

— Ваш официант скоро подойдет.

Адриано кивает, и метрдотель уходит.

Я оглядываю пустые столики.

— Хм…

— Мы не могли рисковать, чтобы рядом с нами находились гражданские лица, — говорит Адриано, потягивая вино.

Я смотрю на него.

— Ты не просто получил столик в последнюю минуту… ты получил ВСЕ эти столики… и здесь больше никого не будет?!

— Нельзя быть слишком осторожным, — отвечает он с улыбкой. — Попробуй вино.

Я делаю глоток…

И чуть не испытываю мгновенный оргазм.

— Боже мой, — шепчу я.

Он усмехается.

— Моя семья любит все самое лучшее.

Я удивленно оглядываюсь вокруг.

— Я вижу…

Группа начинает играть старую, старую мелодию, которую я слышала раньше, но не могу вспомнить. Это одна из тех мелодий, под которые солдаты в фильмах о Второй мировой войне танцуют со своими спутницами.

Адриано встает со своего места, подходит ко мне и протягивает руку.

— Хочешь потанцевать?

Я хожу в шумные клубы только со своими друзьями — такие, где ты просто танцуешь под ремиксы диджеев.

Ничего похожего.

Я смотрю на элегантные пары, танцующие медленный танец, и говорю.

— Я не умею…

— А я умею. Я тебе покажу.

Я смотрю в его теплые глаза…

Затем беру его протянутую руку и иду за ним.

Когда мы ступаем на танцпол, он берет мою правую руку в свою левую…

Другую руку кладет мне на талию…

И начинает легко перемещать меня по паркету.

Он словно управляет моим телом…

Мы оба плавно покачиваемся вместе…

И мне остаётся только следовать за ним.

Я кладу свободную руку ему на плечо и заглядываю в его глаза.

— Ты потрясающе красива, — шепчет он.

— Ты и сам выглядишь потрясающе красивым.

— Я должен был соответствовать.

— Может быть, если ты правильно разыграешь свои карты… я пойду с тобой сегодня вечером.

Он усмехается.

— Неужели?

— … может быть. Я еще не решила.

— Ну, тогда мне придется разыграть свои карты идеально.

Я улыбаюсь… но слегка натянуто.

Адриано это замечает.

— Не волнуйся, — шепчет он. — Мы окружены друзьями.

— Что ты имеешь в виду?

— Видишь тех трех парней, которые стоят у кухни?

Он легонько поворачивает меня так, чтобы я смотрела в нужном направлении.

— О, — шепчу я.

Я встречала их на складе во Флоренции.

Теперь они одеты как официанты: черные жилеты и галстуки поверх белых рубашек.

— Есть еще двое возле туалетов и еще пятеро, разбросанных по всему зданию, — тихо говорит он. — Я уверен, что ты узнаешь Массимо.

Адриано снова придвигает меня к себе.

И я замечаю огромного мужчину, сидящего за столиком в дальнем конце ресторана.

— Валентино в лобби. Ларс на одной из крыш, наблюдает за нами через снайперский прицел, — шепчет Адриано.

Я бросаю взгляд на геодезический купол и задумываюсь, где же Ларс.

— Все будет хорошо, — говорит Адриано.

Я нервно киваю.

— Эй, — говорит он, и я поднимаю на него глаза. — Если хочешь, мы можем уйти прямо сейчас.

Я качаю головой.

— Все в порядке. Я просто… это больше не план. Это происходит на самом деле.

Адриано кивает.

— Всегда чувствуешь волнение, когда наступает тот самый момент.

— Уже так много во всем происходящем было волнительного…

— В тебя стреляли? — спрашивает он игриво.

Я смотрю на него серьезно.

— Я встретила тебя.

Он пристально смотрит мне в глаза, пока я продолжаю говорить.

— Конечно, я хотела бы, чтобы мой отец не был замешан в этом. Но… если бы это была только я… и мои родители не были бы замешаны… я бы делала это снова и снова. Только чтобы встретиться с тобой.

— Я бы точно прошел через все это снова, — шепчет он. — Только для того, чтобы провести с тобой хоть одну минуту.

Я улыбаюсь.

— Ты серьезно?

— Бьянка…

Мягкость музыки…

Покачивание наших тел…

Глубина его глаз…

Я словно загипнотизирована.

Как будто все это является сном.

А потом он говорит то, что делает все это реальностью.

— … я люблю тебя, — шепчет он.

Я смотрю на него, сердце бешено колотится в груди.

— … правда? — шепчу я, на глаза наворачиваются слезы.

Он кивает и улыбается.

— Ты — все, что я когда-либо хотел видеть в женщине. Я не знал этого, пока не встретил тебя. Но теперь ты для меня все. Ты — все, чего я хочу… до конца своих дней.

Я изо всех сил стараюсь не заплакать.

— … скажи это еще раз, — прошу я.

— Какую часть?

— … ты знаешь, какую.

Он улыбается.

— Я люблю тебя.

Я всхлипываю.

— Я тоже тебя люблю.

Он крепко прижимает меня к себе…

И мы так и остаемся стоять на танцполе, а остальные медленно кружат вокруг нас…

Он обнимает меня, и мы целуемся.

Загрузка...