Бьянка
После перепалки с Адриано я ухожу в спальню, чтобы проверить телефон.
Долг или не долг, но я всерьез подумываю о том, чтобы сбежать.
Адриано горяч, но он мудак, и я ни за что на свете не собираюсь терпеть его ни секунды.
По крайней мере, пытаюсь себя уговорить.
Хотя, если честно…
Меня беспокоит то, как сильно он меня возбуждает.
Дело не только в его внешности (хотя и в этом тоже).
И не в том, что он явно является главным в комнате (хотя и это тоже было немаловажно). Он явный лидер, тот, перед кем все остальные преклоняются.
Это странно, но…
Мне даже нравится словесный спарринг с ним. Перепалка.
Да, он засранец.
Но он заставляет меня быть начеку.
Он быстро соображает и может быть довольно забавным — когда не становится придурком.
Но есть одна вещь, которая становится гигантским препятствием, самым большим тревожным сигналом:
Он — мафиози.
Вот что меня больше всего пугает: то, что меня возбуждает бандит из Cosa Nostra.
Если что-то и может заставить меня уйти, так это оно.
Ничего хорошего из того, что меня привлекает мафиози, не выйдет.
Так что я уже всерьез подумываю о том, чтобы выйти за дверь.
Но в этот момент меня отвлекают. Как только я беру в руки телефон, то вижу уведомление о том, что у меня есть голосовое сообщение от отца. Оно пришло всего три минуты назад.
Я поспешно открываю телефон и набираю номер.
Но звонок переводят на голосовую почту.
Ругаясь, я кладу трубку и слушаю сообщение, которое он мне оставляет.
«Привет, Paperotta».
Paperotta по-итальянски означает «маленькая уточка» — так отец называл меня с самого детства. В последнее время он использует его, когда знает, что я на него сержусь, и пытается таким образом вернуть мое расположение.
«Прости насчет денег. Правда, правда. Я должен был сказать тебе на прошлой неделе, когда ты спросила… Я не должен был лгать. Прости меня.
Но в этот раз все по-другому. Я не могу сказать тебе по телефону, но… происходит что-то очень, очень плохое. Это гораздо серьезнее, чем то, что я должен им деньги — гораздо серьезнее.
Я хочу, чтобы ты увезла свою мать из города. Вы обе сядете на поезд и уедете из Флоренции. Уезжайте в другую страну, если сможете. Я знаю, что с деньгами туго, но, если надо, займите у друзей. Поверь мне — вам нужно уехать из города СЕЙЧАС.
И что бы ты ни делала, НЕ ходи с Серджио и не связывайся с Агрелла ни в коем случае. Если они скажут тебе что-то сделать, беги в другую сторону.
Я умоляю тебя, Paperotta, возьми свою мать, сядь на поезд и уезжай так далеко, как только сможешь.
Я люблю тебя. Пожалуйста, позвони мне и сообщи, когда будешь в безопасности».
На этом сообщение заканчивается.
Как только я слышу часть про «что-то очень, очень плохое», мой желудок скручивает.
К тому моменту, когда он доходит до «беги в другую сторону», у меня чуть не начинается приступ паники.
Более того, когда сообщение заканчивается, я начинаю дрожать.
Во что я ввязалась?
Что, черт возьми, это за работа, на которую я согласилась?
Мне нужно убираться отсюда — СЕЙЧАС.
И в этот момент раздаются выстрелы.