Глава 100

Бьянка

Остаток вечера тоже проходит замечательно: мы танцуем и едим под прекрасным тосканским небом.

В какой-то момент ко мне подходит Роберто, пока Адриано разговаривает с кем-то еще.

Роберто и Никколо — близнецы, и они выглядят почти одинаково, только Роберто всегда носит волосы зачесанными назад, как банкир, а Никколо — распущенными.

— Я так понимаю, что ты хочешь стать модельером, — говорит Роберто.

— Ну, это был мой первоначальный план, но… посмотрим, что из этого выйдет.

Честно говоря, я на время отбрасываю свои мечты о создании модной одежды. Из-за безумия всего происходящего я могу сосредоточиться только на одном — и в данный момент это означает быть с Адриано.

Поэтому я бросаю школу моды… но определенно хочу когда-нибудь продолжить обучение.

— Я поговорил с каждой женщиной на свадьбе, — говорит мне Роберто, — чтобы получить непредвзятое мнение. Не только с моими братьями, или с Алессандрой, или с твоими родителями. И все до единой сказали, что твое платье просто потрясающее. «Лучше, чем у Vera Wang», — как сказала одна из них. И все они сказали, что если бы у них были деньги, то они бы обязательно купили то, что создала ты.

Чувство гордости наполняет мою грудь.

— Спасибо. Хотя, если честно, когда вы и ваши братья заплатили столько денег лучшим швеям Италии…

Роберто отмахивается от моих возражений.

— Не скромничай. Они работали по твоим эскизам. На самом деле я хотел поговорить с тобой… Не могла бы ты рассмотреть возможность открытия бутика во Флоренции?

Я изумленно смотрю на него, не в силах говорить.

— Видишь ли, мы всегда стремимся к диверсификации, — поясняет он. — Ты уже знаешь, что мы хотим стать на сто процентов легальными в течение двух лет. Я считаю, что это может стать отличной инвестицией для нашей семьи. Я подсчитал, и мне кажется, что нет ничего страшного в том, чтобы начать с малого, а затем расшириться, если будет достаточный спрос.

— Это… это Адриано попросил тебя об этом? — спрашиваю я, пораженная.

Роберто хмурится, как будто это нелепо.

— Боже правый, нет. Не в обиду моему брату, но он ничего не смыслит в бизнесе.

— Значит, это… не он тебя подговорил?

— Нет, конечно, нет.

— Ты делаешь это не только для того, чтобы оказать мне любезность?

Роберто фыркает.

— Речь идет о том, чтобы заработать деньги. Если бы я хотел быть с тобой «милым», то купил бы тебе блендер.

— И… остальные не против?

— Ну, на самом деле я принимаю все деловые решения в нашей семье, но я уже согласовал это с Дарио. Увидев готовый продукт, — говорит Роберто, жестом показывая на мое платье, — он считает, что это блестящая идея.

— Правда?!

Роберто смотрит на меня как на странную, но потом начинает смеяться.

— Да, он так считает.

Мой рот открывается, как у рыбы.

— Ты… ты уверен?

— Безусловно. Прибыль в люксовом сегменте индустрии моды очень высока. Свадебные платья, женская мода — все, чем бы ты ни хотела заниматься. С твоим талантом и нашей поддержкой, я думаю, это может стать огромным успехом.

— Я… я…

— Ты можешь взять время, чтобы подумать об этом, — мягко предлагает он.

Вероятно, ему кажется, что то, что у меня заплетается язык, является нерешительностью, а на самом деле это просто неверие.

— Нет, то есть — да… да, я с удовольствием!

— Хорошо. Мы еще поговорим, когда ты вернешься из медового месяца.

— Боже, спасибо! — восклицаю я, обнимая его. — Это лучший свадебный подарок, который ты мог мне сделать!

Он смеется и хлопает меня по спине.

— Это не подарок, Бьянка, это партнерство. Ты заслуживаешь этого. Если все получится так, как я надеюсь, нам очень повезет, что мы успели перехватить тебя на первом этаже.

Так Роберто становится моим любимым зятем… даже в условиях очень жесткой конкуренции.

Загрузка...