Бьянка
В мгновение ока моя жизнь превращается в фильм ужасов, скрещенный с боевиком.
Мое сердце бьется в три раза быстрее, чем это возможно, и я дрожу с головы до ног, пока машина мчится по узким улочкам старой Флоренции.
— Какого черта?! — рычит Адриано.
— В кого-нибудь попали? — спрашивает Ларс.
Я слышу, как Адриано называл его имя во время перестрелки. Его спокойствие резко контрастирует с яростью Адриано.
Остальные мужчины хором отвечают «нет».
Ларс смотрит на меня в зеркало заднего вида.
— Синьорина, вы не ранены?
Я молча качаю головой. Не уверена, что смогла бы говорить, даже если бы захотела.
— Что это было?! — кричит Адриано.
— По-моему, все очевидно, не так ли? — отвечает Массимо.
Я уже несколько раз слышала, как Адриано называет его по имени.
Его огромное тело прижимается ко мне с левой стороны, почти придавливая меня к Адриано.
Вдруг Адриано поворачивается ко мне.
— Ты ведь знала об этом, не так ли?!
Я судорожно мотаю головой, не сводя глаз с пистолета в его руке.
— Это подстава, а ты была гребаной наживкой! — Адриано рычит мне в лицо.
Я напугана до ужаса.
Эти люди мафиози — я просто знаю, что они убьют меня и бросят тело в лесу.
— Клянусь Богом, я ничего не знала, просто хотела спасти своего отца! — лепечу я, разражаясь слезами.
И тут же Адриано успокаивается.
Он по-прежнему выглядит так, словно хочет кого-то убить, но, по крайней мере, перестает кричать.
— Ты собираешься у-убить меня? — всхлипываю я.
— Нет, — говорит он хриплым голосом. — Нет, если ты не имеешь к этому никакого отношения.
— Я не причастна, клянусь!
— Тогда ты в безопасности. Массимо, позвони Дарио — мы должны сообщить ему, что Агрелла могут прийти за ними.
Пока Массимо достает свой мобильный телефон, Ларс обращается к Адриано, смотря в зеркало заднего вида.
— Ты уже в номере знал, что что-то происходит, но как?
— Из-за того, что она сказала, — отвечает Адриано, указывая на меня. — Ее отец задолжал деньги Агрелла, и они согласились скинуть три тысячи, если она придет сюда сегодня вечером. Никто в здравом уме не стал бы столько платить — значит, она была расходным материалом. Как и другие девушки.
Она была расходным материалом.
Как только Адриано произносит это, моя кровь холодеет.
Это означает, что все…
Серджио…
Те люди в агентстве…
Они все знали, что посылают меня на смерть.
Меня начинает тошнить.
— Никколо? — неожиданно говорит Массимо в трубку. — Подожди, я включу громкую связь.
Он протягивает трубку так, чтобы все могли слышать.
— Полагаю, у вас не очень хорошие новости, — произносит мужской голос.
— Нет, не очень, — огрызается Адриано. — Дарио там?
— Да, — отвечает более глубокий голос.
— Это была засада. Агрелла пытались нас убить.
Наступает пауза… затем глубокий голос спрашивает.
— Ты в порядке?
— Мы потеряли Роландо и Гаспаро. Еще несколько человек могут быть ранены, но успели сесть в машины.
— Ларс и Массимо?
— Мы в порядке, — отвечает Массимо.
— Ты должен быть готов на случай, если они двинутся на тебя, — говорит Адриано в телефонную трубку.
— Уже работаю над этим, — произносит Никколо.
— Расскажи мне, что именно произошло, — приказывает Дарио.
Адриано рассказывает все вкратце за 20 секунд. Я удивлена, услышав некоторые детали — например, как Адриано переставил стол, чтобы использовать его в качестве щита.
Когда Адриано заканчивает, Дарио отвечает.
— Быстро соображаешь.
Никколо добавляет.
— А теперь возвращайтесь сюда как можно скорее.
— Нет, — говорит Адриано.
Наступает пауза.
Я почти вижу удивленные лица двух мужчин на другом конце линии.
— Прости? — говорит Никколо одновременно с раздражением и удивлением.
— Мы взяли с собой кое-кого, — поясняет Адриано. — Девушку, которую Агрелла наняли на вечер. Думаю, она сможет пролить на это свет.
— Да, но мы можем допросить ее так же эффективно ЗДЕСЬ. А теперь дви…
— Агрелла ожидают, что мы отступим, — возражает Адриано. — У нас есть шанс ударить по ним, когда они ослабят бдительность! Если мы побежим обратно в поместье…
— Тогда никто не умрет.
— И Агрелла сойдет с рук их дерьмо! — кричит Адриано.
— Если Роландо и Гаспаро мертвы, в твоем распоряжении десять человек. И даже меньше, если кто-то ранен. Ты собираешься с десятью людьми справиться со всей этой чертовой семейкой Агрелла?
— У меня есть еще восемь на нашей базе.
— О, моя ошибка! Восемнадцать человек — это целая гребаная армия! — говорит Никколо беззлобно. Затем он рычит. — Немедленно возвращайтесь сюда!
— Я — капо Флоренции. И не могу прятаться за старшего брата каждый раз, когда что-то идет не так.
— Это тебе не драка на детской площадке, дурак!
— Отступая, я выгляжу слабым.
— Лучше так, чем выглядеть трупом!
У Адриано появляется решительное выражение лица.
— Если мой Дон прикажет мне вернуться, я вернусь, но в противном случае это должен быть мой выбор.
Наступает долгая пауза, прежде чем Дарио наконец начинает говорить.
— Поговори с девушкой и посмотри, что сможешь узнать. Но не нападайте на главный комплекс — это самоубийство.
— Как насчет одной из конспиративных квартир Агрелла? — предлагает Адриано. — Разве их консильери не дал нам адрес после того, как люди Турка пытались убить Массимо и Валентино во Флоренции?
— Это правда…
— Мы могли бы захватить пару их людей и выжать из них информацию.
Я уверена, что «выжать из них информацию» — это эвфемизм для пыток, и меня снова начинает тошнить.
— Сделай это, — резюмирует Дарио.
Когда Никколо говорит, голос его звучит раздраженно.
— Я пришлю тебе адрес.
— Нам нужно что-то делать с телами Роландо и Гаспаро, — говорит Адриано. — Если Агрелла не заставят их «исчезнуть».
— Я позвоню нашим знакомым в полицию.
— Попробуй обратиться к Де Луке и Конти из убойного отдела, — предлагает Адриано.
— Я вижу, кто-то сделал домашнее задание, — усмехается Никколо.
— Я серьезно отношусь к своей работе capо.
— Ну так сделай нам одолжение и отнесись к ней настолько серьезно, чтобы тебя не убили — или кого-нибудь еще.
Адриано выглядит разъяренным.
— Твоя вера в меня просто ошеломляет, Ник.
— Да, да. Позвони нам, когда решишь, что будешь делать… CAPO.
— Хорошо. Спасибо, Дарио.
— Будь осторожен, брат. Это касается всех вас.
— Будем.
Услышав повторяющееся слово «брат», я задаюсь вопросом, являются ли они родственниками или просто так обращаются друг к другу.
Массимо завершает разговор и убирает телефон в карман.
— Мы не можем ехать на конспиративную квартиру Агрелла в таком виде, — говорит Ларс. — Машина похожа на швейцарский сыр.
— Возвращайся на нашу базу, чтобы мы могли ее поменять, — приказывает Адриано. Затем он смотрит на меня. — А пока я хочу услышать, что знает Бьянка.
Вот черт…
Я снова начинаю дрожать.
— Я ничего не знаю, клянусь!
— Ты можешь не понимать того, что знаешь. Начни со своего отца — какова его роль во всем этом?
Как только он произносит «твой отец», я сразу вспоминаю о голосовой почте.
— Подожди, подожди, — говорю я, потянувшись к своему кожаному топу доминатрикс.
— Какого хрена ты… — начинает Адриано, когда я достаю телефон.
— Отличный тайник, — с юмором говорит Массимо.
Адриано бросает на Массимо раздраженный взгляд — как будто не хочет, чтобы гигант смотрел на мою грудь, затем снова поворачивается ко мне.
— Ну что?
— Я получила это прямо перед началом стрельбы, — отвечаю я и включаю голосовую почту.
После окончания записи Адриано хмурится.
— Что он имеет в виду, говоря «это гораздо больше, чем то, что я должен им денег»?
— Я не знаю!
— Перезвони ему.
— Он не отвечает ни на один из моих…
— Перезвони ему СЕЙЧАС.
Я нажимаю на повторный набор номера, но звонок сразу же переходит на голосовую почту.
— Видишь? — огрызаюсь я.
Затем вспоминаю о другом.
— Моя мама, — говорю я в панике. — Пожалуйста, мы должны забрать ее…
— Мы разберемся с ней через минуту, — отвечает Адриано. — А сейчас скажи мне, что ты…
— Пожалуйста, я умоляю вас!
— ЧЕРЕЗ МИНУТУ!
Я начинаю рыдать.
Он немного смягчается.
— Ладно, Господи, мы вытащим твою маму — только расскажи мне, что произошло до того, как ты приехала в отель!
Я всхлипываю.
— Я пошла в модельное агентство… там была женщина… а прическу и макияж мне делал гей по имени Лука…
— Что за женщина?
— Она, кажется, руководила этим заведением. Лука сказал, что ее зовут Мартина.
— А еще кто-нибудь был?
— Гм — да. За дверью был парень, который сказал женщине, чтобы она меня подготовила. Я его не видела, но он показался мне толстым.
— Что значит «показался толстым»?
— Он задыхался, когда говорил.
Адриано обменивается взглядом с Массимо.
— Батист.
— Кто? — спрашиваю я.
— Один из братьев Агрелла. Он руководит их борделями, так что модельное агентство — это, вероятно, то, как они набирают девушек.
Я чувствую подступающую тошноту.
— Был ли еще кто-нибудь? — спрашивает Адриано. — Ты слышала имя Доминик или Савино?
— Нет… но в офисе был еще один мужчина, который не разговаривал.
— Ты его видела?
— Да. Только мельком, перед тем как Мартина закрыла дверь.
— Он тебя видел?
— Не думаю.
— Он был старше? Седые волосы и усы?
— Нет — он был молодой, высокий и худой. Чисто выбрит и коротко стрижен. — Я вздрагиваю, вспоминая его лицо. — У него жестокие глаза.
— Жестокие глаза?
Я киваю.
— Он выглядел так, будто ему доставляло удовольствие причинять людям боль.
— Это половина Cosa Nostra, — сардонически говорит Ларс.
Адриано бросает на него взгляд, затем снова поворачивается ко мне.
— Что-нибудь еще можешь вспомнить?
— Нет, клянусь.
— Мы на месте, — произносит Ларс, сворачивая в переулок.
Мы находимся в неблагополучной части Флоренции — в районе складов.
Машина едет рядом со зданием, пока не подъезжает к погрузочной платформе.
Ларс мигает фарами. Одна из раздвижных металлических дверей открывается, и наша машина въезжает внутрь.
По другую сторону двери погрузочной площадки стоят несколько парней. У одного из них пистолет, а другой держит цепь, которая поднимает дверь.
Погрузочная площадка огромная, не менее ста футов (30 метров) в длину. Справа находится небольшой парк черных автомобилей, выстроившихся в ряд.
Как только мы выходим из машины, за нами въезжают два других Мерседеса. Пассажирские двери изрешечены пулями, стекла белеют от трещин.
— Господи, что случилось? — спрашивает парень с цепью, опуская дверь погрузочной площадки.
— Агрелла случились, — говорит Адриано, спеша к другим машинам. — Насколько все плохо?
— Козимо и Элио пострадали, — говорит мужчина. — Скорее всего, не смертельно, но не очень хорошо.
— Позовите сюда врача по огнестрелам, — приказывает Адриано. Он указывает на парня у двери. — А ты иди и скажи всем наверху, что мы выезжаем через пять минут.
— Куда?
— Мы собираемся нанести удар по конспиративной квартире Агрелла и немного отомстить.
Парень взбегает по бетонной лестнице и входит в металлическую дверь.
— Адриано, — произношу я с мольбой в голосе.
Он смотрит на меня.
— Что?
— … моя мать?..
Адриано хмурится, как будто у него начинается мигрень.
— Черт… Ладно, позвони ей и попроси пойти куда-нибудь, где много людей — в бар, ресторан, куда угодно. Пусть ждет нас там. Скажи, чтобы она ничего не брала с собой, ни одежду, ни чемодан — если за ней следят, мы не хотим никого предупредить. Винченцо, узнай адрес и съезди за ней.
Винченцо выглядит не слишком довольным.
— Я должен пойти с вами, босс.
Адриано смотрит на него.
— Ты должен делать то, что я тебе говорю.
— Например, как ты сделал то, что сказал Никколо? — бормочет Массимо на выдохе.
Адриано смотрит на него.
— Даже не начинай сейчас.
Массимо поднимает руки вверх.
— Отлично, как скажешь.
Адриано смотрит на своего водителя.
— Винченцо…
— Я поеду, поеду, — угрюмо отвечает парень.
Адриан хлопает его по плечу.
— Молодец.
— Может, мне поехать с ним? — спрашиваю я Адриано.
— Нет, ты останешься здесь. Винченцо съездит за твоей матерью, а потом вы затаитесь тут до нашего возвращения. Понятно?
— Да.
— И продолжай звонить своему отцу. Я хочу знать, что ему известно об Агрелла.
— Обязательно, — обещаю я, а затем тихо добавляю. — Спасибо.
Адриано долго смотрит на меня… потом кивает.
— Не за что. Вин, отведи ее наверх, пусть позвонит маме.
— Ты собираешься оставить кого-то присматривать за ней? — спрашивает Массимо.
— Она не собирается убегать, — говорит Адриано, затем смотрит на меня. — Потому что знает — если она это сделает, Агрелла найдут ее и убьют. Не говоря уже о ее родителях. Мы — ее единственный шанс спасти свою семью.
Дрожь пробегает по моему позвоночнику.
Это напоминание о том, что каким бы добрым ни казался Адриано…
… он все равно мафиози.
И убийца.
Все, что он делает для меня, на самом деле только для удовлетворения его интересов.
Винченцо ведет меня вверх по бетонной лестнице.
Я оглядываюсь, пока иду за ним.
И вижу, что Адриано наблюдает за мной, когда я вхожу в дверь.
Поймав мой взгляд, он оборачивается к своим людям.
— Поторапливайтесь, придурки! Мы выезжаем через три минуты!