Белла Харрис распахнула глаза и не сразу поняла, где находится. Девушка медленно села на узкой твердой кровати и обвела комнату взглядом.
Через узкое окно без шторы в комнату слабо пробивался дневной свет, другого освещения в помещении не было. Ни магического светильника, ни обычной лампы. Контуры узкого шкафа для одежды, небольшого комода с зеркалом и картину с унылым северным пейзажем она неожиданно узнала, и сердце испуганно замерло в груди.
Целительница медленно подняла руку, тонкие пальцы ухватились за манжету рукава элегантного костюма, сшитого для нее самой Мадам, сейчас ставшего мятым и несвежим, и нерешительно замерли. Но через мгновение девушка отодвинула манжету и хмуро уставилась на запястье — тонкий браслет, блокирующий магию, все еще плотно обхватывал его. Браслет уже не был неприятно холодным, как тогда, когда его впервые застегнули на её руке, и стал таким же теплым, как кожа.
— Думай же, Белла, как выбраться из этой ловушки! — пробормотала девушка себе под нос и невидящим взглядом уставилась на картину, вспоминая вчерашний день, сожалея, что случившееся с ней не обыкновенный кошмарный сон…
Когда она выбежала из здания службы теней, то тут же направилась к экипажу Харрисов, который ожидал её недалеко от входа. Путаясь в юбках костюма, забралась в салон, откинулась на спинку сиденья и замерла, зажмурив глаза и закрыв лицо ладонями.
От бега грудь высоко вздымалась, во рту пересохло, а душу и сердце разрывало от огромного разочарования. Прежде всего, из-за самой себя. Ведь она струсила. Не смогла признаться в том, ради чего столько всего преодолела.
Возможно, если бы лорд Рид не появился, она решилась бы. Но только возможно. Ведь при отсутствии лорда Рида холодный и равнодушный вид принца говорил о том, что он ни о чем не сожалеет, а она отнимает его драгоценное время.
Мучило то, что помимо трусости она оказалась слишком наивной. Почему она решила, что наследник трона страдает из-за того, что они не вместе? Во-первых, Эдуард не помнил того, что когда-то влюбился в нее. Во-вторых, ранее под личиной Себастьяна Роя ему нравилось дурачиться и играть роль влюбленного в нее джентльмена. И в-третьих, то невероятное притяжение к ней являлось результатом действия магии истинности. А между ними её больше не было.
И было ещё, в-четвертых. Он отказался от нее. Из благородных побуждений, но все же… И уже смирился с этим, о чем говорил ей спокойный взгляд темно-зеленых холодных глаз, непроницаемое мужественное лицо и губы, сжатые в твердую линию. Лицо наследника встало перед мысленным взором девушки, и Белла изо всех сил постучала в стенку экипажа маленьким злым кулачком. Но тот не двинулся с места. И пришлось постучать ещё раз.
— Ну же! Трогай! В гостиницу! Оглох ты, что ли⁈
И только в этот момент мисс Харрис вспомнила о коралловом гарнитуре. Артефакт, скрывающий её от всех и вся, был все ещё активен. Поэтому кучер не увидел, как она забралась в экипаж, и не слышит сейчас её постукивания — для него транспорт пока ещё пуст.
Девушка сняла кольцо с кораллом и ещё раз постучала в стенку, разделяющую её со слугой.
— Трогай! В гостиницу! — крикнула хриплым непослушным голосом.
Экипаж качнулся, медленно двинулся с места. Мисс Харрис вновь откинулась на спинку сиденья, когда вдруг одна из дверей распахнулась, и в салон ловко заскочил высокий мужчина в темной одежде. На миг сердце девушки замерло от недоверия и надежды. Возможно ли, что Эдуард Ветинг догнал её? Его высочество тоже был в темном.
Мужчина поднял лицо и уставился на нее очень знакомыми… карими глазами. А Бель ощутила громадное разочарование и безмерное удивление.
— Ну наконец-то, моя прекрасная Белла, мы встретились! — с явным удовлетворением и нескрываемой радостью выдохнул сэр Колин Мэрит.
— Мистер Мэрит, вы чересчур навязчивы и… — дрожащим от возмущения и недовольства голосом процедила целительница, но не успела договорить, так как заклятый друг детства ловко схватил её за запястье той руки, в которой она сжимала снятое кольцо с акори.
— Какой-то мудреный артефакт? — Мэрит ловко отобрал у нее украшение и внимательно рассмотрел его. — Акори? Надо же. Очень интересно. Значит, это с его помощью вы стали для всех невидимой? Ведь я следил за вашим экипажем и не заметил, как вы оказались внутри.
Мужчина без колебаний положил артефакт в карман черного сюртука.
— Что вы себе позволяете? — ледяным тоном процедила целительница. — Не хотите объясниться⁈
— Обязательно объяснюсь, — усмехнулся мужчина и широко улыбнулся белозубой улыбкой, однако его взгляд оставался холодным и цепким.
Под изумленным взглядом девушки, он схватил её за руку и защелкнул на её запястье тонкий браслет, который обжег разгоряченную после бега кожу холодом металла.
Белла с недоумением опустила взгляд, разглядывая неожиданное украшение. К её удивлению, совершенно невзрачное. И что это значит? Интуитивно браслет вызвал у девушки отвращение, но она постаралась не терять присутствия духа и осторожно обратилась к целительной магии. Однако та почему-то не откликнулась.
— Собрались накинуть на меня свою знаменитую сеть? — холодно уточнил Мэрит, мгновенно догадавшись о её намерении. — Не получится, моя красавица. На вашем запястье замечательное украшение. Можно сказать, что уникальное. Амагический браслет, блокирующий магию, который может снять только тот, кто надел его. И говорить вы пока, к моему величайшему сожалению, тоже не сможете. Временно. Побочный эффект данного мудреного артефакта.
Белла постаралась не поддаваться панике и изо всех сил дернулась, пытаясь вырваться из железной хватки мужчины. Она вскинула взгляд и с откровенными возмущением и ненавистью уставилась на захватчика. Мэрит кривил губы в довольной улыбке, в глазах застыл скепсис.
— Вы серьезно, милая Белла? Решили побороться со мной? Успокойтесь и я все объясню вам.
Но попытки освободиться Белла не прекращала, пока не выдохлась. Колин Мэрит все это время снисходительно наблюдал за ней.
Наконец, ему надоела истерика девушки, он дернул ее к себе, одной рукой крепко прижал к груди, другой поднял лицо Беллы за подбородок. Огромные голубые глаза, сверкающие яростью, оказались очень близко и некоторое время Мэрит завороженно смотрел в них.
— Как вы прекрасны, — пробормотал Колин. — Вы были совершенно правы, когда решили спрятать свою красоту под тем кошмарным кремом Джона Ролдена. Потому что она — ваше проклятие, Белла. Даже без магии сирены вы так восхитительны, что…
Мэрит погладил костяшками пальцев нежную кожу щеки, провел большим пальцем по розовым губам, которые тут же сжались в тонкую злую линию.
— А ведь я целовал эти губы так давно, что совсем не помню их вкус, — прошептал он и резко приник к плотно сжатым губам девушки.
Злость придала ей силы и мужества, и Белла от души укусила мужчину. Мэрит вздрогнул и отстранился.
— Дикая кошка! — сощурил он потемневшие глаза, не спеша облизнул кровь на губах и нехотя отпустил девушку, снова сделавшую попытку вырваться.
Белла передвинулась в противоположный угол экипажа, вжалась спиной в спинку сиденья и выразительно уставилась на мужчину, взглядом рассказывая ему все, что она думает о нем и его возмутительном поведении…
— Когда вы сердитесь, то становитесь ещё прекраснее, хотя кажется, что это уже невозможно, — задумчиво проговорил мужчина. — Поэтому, для вашей же безопасности, рекомендую не сердиться, ведь, как я сказал ранее, ваша красота, Бель, — ваше проклятие. И всегда им будет. Например, если взять меня. Я ничего не могу поделать с чувством к вам с самого детства. Вы стали моим наваждением. На короткое время, когда учился в столице, я избавился от тяги к вам, но стоило вас увидеть тогда у салона Мадам, и все началось по новой. Поэтому со стороны ее величества было очень жестоко сначала предложить вас мне, а затем отобрать, когда я уже почувствовал счастье и гордость обладания самой прекрасной девушкой Рейдалии. Поэтому, моя дорогая бывшая невеста, я решился, — Мэрит сделал театральную паузу, показательно тяжело вздохнул и завершил речь таинственным шепотом: — на похищение.
Похищение? Он в своем уме?
Мисс Харрис вгляделась в зрачки мужчины, не болен ли он. Возможно, его лихорадит? Неужели он не в курсе, что вообще-то она не сирота, собирается замуж за представителя известной семьи и у нее много друзей. Ее исчезновение не останется незамеченным, ее станут искать и быстро найдут.
Из-за нелепости услышанного заявления мисс Харрис захотелось закатить глаза, однако серьезное выражение мужского лица, уверенный взгляд Мэрита и ощущение холодного металла на запястье остановило ее.
Не мешало бы им поговорить и выяснить, что сподвигло мужчину на столь оригинальное решение проблемы, и девушка указала дрожащей рукой на горло.
— Когда вы сможете говорить? Не имею не малейшего понятия. Пользуюсь браслетом впервые и забыл уточнить у продавца про это побочное действие.
Некоторое время мисс Харрис молчала, испепеляя своего незваного спутника яростным взглядом, потом обвела рукой салон экипажа, показала на браслет, на себя и Мэрита, презрительно скривила губы и покачала головой.
— Намекаете, что у меня ничего не получится? — догадался мужчина и сложил руки на груди. — Это у Джона Кухарта ничего не получилось с Куртанией. Слышали о нем? Но он сам виноват. Я же все продумал.
Мэрит, действительно, продумал свой план до мелочей. Единственное, что смущало мужчину в плане и было слабым местом, это то, что его корабль в Куртанию уходил лишь через несколько дней, а девушку разумнее было похитить накануне отплытия. Но к тому времени мисс Харрис уже станет леди Дарлин. Он же желал получить Беллу первым.
Белла напряглась, пытаясь вспомнить, где она слышала имя Джона Кухарта. Но мысли заскакали в голове бешеными кошками, все её усилия оказались безуспешными.
Тогда она постаралась зацепиться за название далекой страны. При чем тут эта Куртания? Как связаны между собой некий Джон Кухарт, Куртания и сумасшедший поступок Колина Мэрита?
— Вы в недоумении? Это потому что вы не знаете, что ее величество решила отправить меня помощником посла в Куртанию, — бесстрастным голосом проговорил мужчина. — То есть меня решили изгнать из Рейдалии. Проверенный источник, которому я доверяю, сообщил мне, что любимый внук королевы Эдуард Ветинг приложил к моему назначению и отправлению свою длинную руку.
Мэрит внимательно вгляделся в бледное и потрясенное лицо девушки.
— Вы же понимаете, почему меня туда отправляют?
Белла качнула головой, но мужчина поморщился.
— Не притворяйтесь. — Он вздохнул и продолжил: — Получив назначение в эту далекую восточную страну, я был невероятно расстроен и озадачен. А после вспомнил о нашумевшем в свое время похищении леди Тинарии Дарлин. Ваша покровительница тогда тоже была невестой, готовилась к свадьбе с Дарлином, отцом вашего жениха, а некий предприимчивый Джон Кухарт, по уши в нее влюбленный, решил увезти миледи в эту самую Куртанию.
Мэрит сделал паузу и усмехнулся. Его козырем было то, что его совершенно не волновало, кого на самом деле любила Белла Харрис. В отличие от Кухарта. Колин просто хотел получить девушку. Белла ещё больше побледнела, с недоверием вглядываясь в жесткое выражение мужского лица. Не может же Колин Мэрит в самом деле решиться на то, о чем говорит.
— В академии магии мы изучали много всего, в том числе на артефакторике нам иногда рассказывали об интересных преступлениях и тех артефактах, с помощью которых они совершались. Меня отчего-то, по совершенно непонятной причине, тогда очень заинтересовало то самое дело, когда много лет назад с помощью вот такого же браслета и белых камней Торнвальда похитили истинную пару лорда Дарлина. Кто бы мог подумать, что эти знания мне пригодятся?
Он тогда изучил все особенности похищения и решил, что оно — идеальное. Белые камни Торнвальда; браслет, блокирующий магию; корабль, отправляющийся в далекую страну…
— Простое, идеальное и гениальное похищение.
Белла ответила мрачным взглядом, скривила губы, напоминая мужчине, что вообще-то это идеальное похищение, о котором она сейчас вспомнила, все же не удалось. Теперь в глазах девушки застыл скепсис и откровенный вопрос.
Мэрит вдруг быстрым ловким движении оказался рядом с ней и твердо ухватил Беллу за подбородок. Наклонился и уставился прямо в сверкающие от злости и страха глаза. Белла дернулась, но в этот раз ее не отпустили.
Мужчина наклонился ещё ниже, его губы зашептали совсем рядом с её губами.
— Я решил уехать с вами. Зачем мне ехать в эту дикую страну одному? В Рейдалии я не смог бы вас спрятать от Ветинга и Дарлинов. А в Куртании смогу. Вы скрасите мое существование.
Мэрит замолчал, дыхание его стало тяжелым и прерывистым, и Белла замерла, боясь пошевелиться и спровоцировать его.
— В Куртании никому не будет до вас дела. Я ввезу вас как свою служанку… Что это у вас? Тоже акори?
Мэрит вдруг с подозрением уставился на ее серьги, а затем облапав ее, снял с нее весь гарнитур с акори.
— Будем считать, что это ваш взнос за поездку, — усмехнулся он.
Мисс Харрис не видела дорогу, по которой двигался экипаж, но ей показалось, что вскоре тот выехал за пределы столицы — слишком сильно стало потряхивать. Так, как обычно трясет на загородных дорогах. Когда экипаж в очередной раз тряхнуло, и она перелетела прямо в объятия Мэрита, устроившегося напротив нее, мужчина усадил ее рядом с собой.
— Привыкайте ко мне, моя красавица.
К разочарованию Бель, приехали они не в гостиницу, а в небольшой одноэтажный дом.
— Кучера вашего я купил, он теперь служит на меня. И привез нас в дом, который я временно приобрел на имя доверенного человека.
Доверенным человеком оказался камердинер Колина Мэрита, который прислуживал своему господину с детства и был ему невероятно предан. Значит, он точно не поможет ей.
Мэрит лично завел её в комнату, в которой она сейчас проснулась, а потом закрыл дверь, предварительно предупредив:
— До отъезда вы отсюда не выйдете. Я приду за вами в день отплытия, до этого дня у меня слишком много дел.
Когда Белла осматривалась, то подошла к окну. Оно было небольшим, и она решила, что, возможно, у нее получится пролезть в него. Однако, едва она протянула руку к оконной раме, как её отшвырнуло в другой конец комнаты — вокруг дома Мэрит предусмотрительно выставил защитное поле.
Видимо, после этого камердинер Мэрита нашел ее на полу без сознания и положил на кровать…