Глава
38
Я твердо стою на земле весь остаток дня, помогая готовиться к вечеру, прежде чем прихожу в палатку Хильды. В последнее время у меня было не так много времени для тренировок, и я чувствовала себя немного потерянной без этого. Я не понимала, насколько я привыкла полагаться на карты и как они меня успокаивают, поэтому направляюсь внутрь, позволяя знакомому аромату благовоний окутать меня, когда я сажусь напротив нее за стол.
— Ты была занята. — Она ухмыляется, не открывая глаз.
Я чувствую, как краснеют мои щеки, но улыбаюсь.
— Извини, я опоздала…
— Тебе позволено наслаждаться своей жизнью. — Ее глаза открываются, она наклоняется и берет меня за руку. — Жизнь — это гораздо больше, чем обязательства, Эмбер. Речь идет о новых впечатлениях и поиске счастья в маленьких моментах. Возможно, ты присоединилась к нам из тьмы, но тебе также позволено ходить при свете.
— Спасибо тебе, — бормочу я, сжимая ее руку, прежде чем наклонить голову. Возникает вопрос. — У тебя когда-нибудь была семья или партнер?
Она улыбается, переворачивает мою руку и проводит большим пальцем по линиям на моей ладони, без сомнения, читая их, но все равно отвечает на мой вопрос.
— Однажды. Мы были счастливы много лет. Она работала монтажником. Она была на пять лет моложе меня, и мы не встречались, пока мне не перевалило за сорок. Она устроилась на эту работу случайно. Нам не суждено было встретиться, но она была моей самой большой загадкой. Для женщины, которая видит все через карты, я никогда не предвидела ее приближения. Это должно было напугать меня, но она была лучшим, что когда-либо случалось со мной. Мы провели здесь годы вместе с нашей семьей, счастливые и влюбленные. Она умерла много лет назад из-за болезни. Хотела бы я сказать, что этого я не предвидела, но я предвидела. Я увидела это, и это убило меня. Я ничего не могла поделать, и на смертном одре она улыбнулась мне. Она проживала каждый день так, словно он был последним, и это было одной из причин, по которой я в нее влюбилась. Она грустно улыбается, ее взгляд отстраненный.
— Несмотря на то, что она ушла, я не жалею об этом. Счастье, которое мы разделили, живет со мной и сейчас, и память о нашей любви будет поддерживать меня до тех пор, пока мы не встретимся снова. Моя душа принадлежала цирку, так будет всегда, но мое сердце принадлежало ей и будет принадлежать в загробной жизни. Ты хозяйка своего сердца, Эмбер. Не отдавай этому месту все. Оставь немного себе и найди свои украденные моменты, свою любовь.
Я накрываю ее руку обеими своими.
— Похоже, вам повезло, что вы были друг у друга, и я не сомневаюсь, что она ждет тебя по ту сторону. Я рада, что ты нашла свою любовь. Ты этого заслуживаешь.
— Как и ты, — бормочет она, и ее взгляд смягчается, когда мы смотрим друг на друга.
Мы — две стороны одной медали, две женщины, которым суждено узнать будущее по картам, но они потерялись в своем собственном.
Она права. Я иду своим собственным путем и сама пишу свою судьбу. Я продала свою душу цирку, но мое сердце принадлежит мне, и я уже отдала его.
Я влюбилась в мужчин из этого цирка, и что бы ни случилось, я знаю, что буду здесь до самой смерти — не потому, что я обязана, а потому, что я хочу этого.
— Хватит. — Она усмехается, отстраняясь. — Прошлое — в прошлом. Давай сосредоточимся на будущем, хорошо?
Я киваю, позволяя ей сосредоточиться на этом. Она раскладывает колоду передо мной, и мы тренируемся, потому что с этого момента я буду вести чтение и хочу убедиться, что готова. Затем она раскладывает другую колоду — черную, привязанную к цирку.
— Что ты видишь, Эмбер? Загляни в наше будущее. Ее голос звучит где-то далеко, пока я смотрю на колоду из черной фольги, и что-то внутри нее зовет меня.
Я протягиваю руку вслепую, закрывая глаза, и тасую карты, прежде чем перевернуть их. Мое сердце бешено колотится, когда я смотрю на то место, где должны быть все лицевые карты.
Здесь нет ничего, кроме карты смерти.
Я резко поднимаются взгляд, встречаясь со взглядом Хильды. Ее рот приоткрыт, глаза расширены от страха, когда она переводит взгляд с карты на меня.
— Быстрее, Эмбер. Скажи мне, что ты чувствуешь, — требует она.
Я пытаюсь сесть поудобнее, но она тянет меня вперед к колоде карт.
— Не прерывай связь, — шипит она.
Кивая, несмотря на свой страх, я провожу рукой по колоде, снова сосредотачиваясь.
— Они кричат на меня, — говорю я ей. Чем больше я сосредотачиваюсь на них, тем громче они становится, и мне приходится заткнуть уши. — Предупреждение! Это предупреждение! — Кричу я. — Оно приближается. Смерть приближается.
Я теряю сознание, крик захватывает меня и мою душу.
Когда я прихожу в себя, я лежу на стульях Хильды. Она заставляет меня сесть и сделать глоток, и я встречаюсь с ней взглядом.
— Это означает то, о чем я думаю?
Она нервно кивает. Она напугана.
— Смерть приходит за цирком.
Следующий час мы проводим, пытаясь выяснить, что и как, но это бесполезно, и в конце концов я бесцельно блуждаю по палаткам. Моя душа болит, и мне страшно.
Я почувствовала страх в картах… прикосновение могилы. Они не ошиблись.
Может быть, из-за этого затяжного прикосновения я оказываюсь на самом верху, проскальзываю внутрь и наблюдаю за представлением, наполненным жизнью. Воздух наполнен счастьем, и я хотела бы улыбаться и хлопать вместе с ними, но на душе у меня темно.
Я смотрю шоу, но на сердце у меня неспокойно, мысли заняты картами, а цирк, кажется, пульсирует вокруг меня, словно соглашаясь со мной.
Что-то надвигается, что-то плохое.
Я просто хотела бы знать, откуда и как.
Мой взгляд останавливается на моих парнях, когда они кланяются. Буду ли я достаточно сильна, чтобы защитить их, или это будет наше последнее шоу?