Глава

45

— Помните, ведите себя наилучшим образом, — предупреждаю я их.

Брови Грега выгибаются, а Мелвин вздыхает, глядя на меня, поскольку я уже повторила это миллион раз этим утром. Правда в том, что у нас нет выбора, кроме как поехать в город. Нам нужны припасы для всех новых членов, которых мы принимаем, и Мелвин и Грег вызвались пойти. Я думаю, Грег сделал это только ради Мелвина, потому что он вырос, защищая ребенка, а Мелвин так отчаянно хочет помочь. Он все еще выздоравливает, но ему становится намного лучше, и по мере того, как он выздоравливает, его личность начинает сиять. Он вместе с Грегом присматривал за другими детьми, но ясно, что он хочет делать больше. Похоже, он беспокоится, что если он будет недостаточно полезен, мы оставим его. Мы не оставим, мы сказали ему об этом, но я знаю, что это инстинкт, который трудно поменять.

Грег, он и я едем в город. Ребята заняты, и я знаю, что они будут недовольны, но когда Мелвин обратился ко мне с этой идеей, беспокоясь о пропавших вещах у детей, я не смогла отказать. Я не вижу никакого вреда в том, чтобы пойти в магазин средь бела дня. Городок маленький и тихий. Казалось, их не обеспокоило наше прибытие, и я знаю, что мы далеко от копов и Роджера, но я не тупица. Я держу ухо востро, и при первом же признаке опасности мы убираемся отсюда.

— Мы могли бы попросить кого-нибудь из обслуживающего персонала, — напоминает мне Грег, когда мы выбираемся из машины Даймонда. Он прав, мы могли бы это сделать, но я думаю, что Мелвин не единственный, кто чувствует необходимость доказать свою полезность.

— Мы уже здесь. — Я улыбаюсь ему, плотнее запахивая куртку. Когда мы ступаем на тротуар перед магазином, мы автоматически ставим Мелвина между нами и улыбаемся друг другу, когда осознаем, что натворили. Грег открывает дверь и придерживает ее для нас, и мы ныряем внутрь, когда звенит крошечный колокольчик.

Это небольшой магазин, явно семейный, с ярко-белыми стенами с плакатами и распродажами. Здесь всего пять проходов, но этого достаточно для того, что нам нужно. Скучающий молодой человек читает газету за кассой в конце зала. Он даже не поднимает глаз, когда мы входим, только кричит:

— Привет.

Это идеально.

Взяв несколько корзин, я вручаю по одной каждой из них.

— Возьмите все, что нам нужно, и мы встретимся на кассе. Не беспокойтесь о расходах. Давайте позаботимся о том, чтобы они никогда ни в чем не нуждались.

Я смотрю, как они спешат по разным проходам, и выбираю секцию гигиены. Там несколько молодых девушек, поэтому я обязательно наполняю корзину всем, что нам может понадобиться, прежде чем поставить ее на кассу и взять другую. Я бы предпочла меньше выезжать в город, особенно сейчас, поэтому важно, чтобы мы запасались, когда сможем.

— У тебя есть еще что-нибудь из этого? — Я поднимаю бутылку, которая мне нужна, и скучающий парень моргает, прежде чем взглянуть на нее.

— Э-э-э, думаю, да. Дай-ка я проверю. — Он оглядывает меня еще раз, его щеки пылают, прежде чем он ныряет в заднюю часть магазина. Я осматриваю проход, наклоняясь, чтобы взять несколько прокладок с нижней полки, когда звенит колокольчик над дверью. Я бросаю на это взгляд, но никого не вижу, поэтому возвращаюсь к прокладкам и беру еще кучу разных размеров на будущее. Шарканье ног эхом отдается в проходе.

— Эмбер. — Говорит Мелвин. Мое имя пропитано тревогой и страхом.

Я вскидываю голову, хмурясь, прежде чем ужас наполняет меня, и я замираю.

В конце прохода стоит Мелвин, корзинка выпала у него из рук, лицо бледное, а на плече лежит рука с явной угрозой. Это единственный человек в этом мире, которого я никогда не хотела бы снова видеть,

— Роджер, мой муж.

Он улыбается мне.

— Привет, жена. Я скучал по тебе.

Я выпрямляюсь, оставляя корзину на полу, и смотрю на мужчину, который все еще преследует меня во снах. Дневной свет освещает его, делая похожим на ангела, но я знаю дьявола, который прячется под этой очаровательной улыбкой и идеальной одеждой. На мгновение я снова прячусь в темноте, надеясь, что он не причинит мне вреда.

Я больше не она.

Подходя ближе, я опускаю глаза на Мелвина.

— Все в порядке, — говорю я ему, заставляя себя улыбнуться, прежде чем снова встретиться взглядом с Роджером. — Отпусти его.

— Нет, я не думаю, что сделаю это. — Рука Роджера сжимается на его плече, и глаза Мелвина сужаются, но он не издает ни звука, свидетельствующего о том, что ему больно, хотя мы оба знаем, что это так. Мои руки сжимаются в кулаки по бокам.

— Чего ты хочешь? — Спрашиваю я.

— Чего я хочу? — Его смех пугает меня. Это неожиданно и неправильно. — Конечно, я хочу, чтобы моя жена вернулась домой.

— Этого никогда не случится. Отпусти его и уходи, Роджер. Просто оставь нас в покое. Однажды я пощадила тебя. Я больше не буду этого делать, — предупреждаю я.

— Ты мне угрожаешь, Эмбер? — мурлычет он, крепче прижимая Мелвина к своему телу, его рука снова сжимается на его плече. Мелвин издает вздох боли, который пронзает мое сердце, как острие. — Ты стала храброй за то время, что провела вдали от меня. Не волнуйся. Я могу сломать это снова. Если ты сейчас вернешься домой, я оставлю их в живых. Я хочу только тебя. Если нет… — Его рука сжимается еще сильнее, угроза очевидна. — Ну, мы оба знаем, что я точно знаю, как причинить боль и оборвать чью-то жизнь. Ты моя, Эмбер. А теперь возвращайся домой.

Он протягивает мне другую руку. Стиснув зубы, я смотрю на Мелвина, пытаясь заверить его, что все в порядке, и подхожу ближе, мне нужно увести его подальше от Роджера, пока он не причинил ему еще больше боли.

Я бросаю быстрый взгляд на Грега, который подкрадывается к ним, без сомнения, услышав шум, и слегка качаю головой. Мы не можем допустить, чтобы он причинил вред Мелвину.

— Сейчас, Эмбер. Я теряю терпение. Это твое последнее предупреждение, — рявкает Роджер.

— Я никогда не пойду с тобой, — выплевываю я, подходя ближе, протягивая руку и хватая Мелвина за локоть. — Это твое последнее предупреждение. Если я увижу тебя снова, я не пощажу тебя. Я сама тебя убью.

Шум позади меня заставляет Роджера на секунду отвести взгляд.

— Эй! Что, черт возьми, ты делаешь? — кричит подросток, появляясь из задней части. Это то, что нам нужно для отвлечения внимания. Я хватаю Мелвина и выталкиваю его за дверь следом за ним и Роджером, забыв о покупках. Грег бежит за нами, и мы ныряем в машину и без промедления трогаемся с места, отчаянно желая уехать.

Мое сердце сильно бьется у меня в горле, когда я понимаю, как близко мы были к тому, чтобы попасть в беду. Когда я смотрю в зеркало, то вижу Роджера, стоящего посреди дороги с поднятой для взмаха рукой и насмешливой улыбкой на губах.

Смысл ясен — он скоро увидится со мной, — но я имела в виду то, что сказала.

В следующий раз, когда я увижу своего мужа, я убью его. Он не причинит вреда моей семье.

Он не отнимет у меня мой дом.

Загрузка...