— Ваше благородие, просыпайтесь!
Я попытался швырнуть подушку в Бернарда, но резкая боль пронзила все мое тело.
— Ваше благородие, вставайте, скоро завтрак.
— Бернар, почему ты вечно встаешь между мной и моей кроваткой?
— Ваше благородие, если…
— «Не приду раньше главы — это будет считаться неуважением». Встаю, встаю я.
С трудом одевшись, я поплелся в обеденный зал, концентрируясь на каждом движении. Серьезно, что это за система? И, по задумке Доминика, сегодня меня ждет что-то подобное. Как люди вообще выдерживают такие мучения?
В зале никого из родственников не было — успел!
Буквально через минуту вошел Ларс.
— Как себя чувствуешь, брат?
— Так же, как и выгляжу.
— Шутишь — значит, все в порядке. Похоже, Доминик знает толк в обучении.
— Какое это обучение? Я вообще двигаться не могу!
— Ничего, через неделю привыкнешь.
Я поморщился от ноющей боли и решил сменить тему.
— Сегодня снова к Помпео?
— Да. Скоро ежегодный бал перед нападением гоблинов. Помпео хотят сплотить людей перед надвигающейся угрозой.
— Ты сказал «ежегодный».
— Да. У гоблинов это что-то вроде обряда взросления. Они направляют молодняк на наши города. Если кто-то выживет в этой мясорубке и вернется с добычей, его будут считать взрослым.
— И когда это нападение?
— Точных дат нет, но с первыми заморозками гоблины придут. Осталось пара месяцев.
Послышались шаги главы семейства. Мы снова встали и поприветствовали его.
— Я смотрю, обсуждаете грядущие сражения с гоблинами.
— Да, отец, я рассказываю брату, как обстоят дела.
— Это правильно. Наследник обязан в этом разбираться.
— Отец, а как будет вестись оборона? — не удержался я от вопроса.
— Вот видишь! Всего один день тренировок — и уже слышу правильные вопросы.
«Правильный вопрос — это тот, на который ты и сам знаешь ответ», — мелькнуло у меня в голове.
Слуги начали сервировать стол. Я сжал пальцы. Это же общая информация, раз все повторяется каждый год.
— Как сказал Ларс, нападение начнется с первыми заморозками. Крестьяне к тому времени переселятся в город и крепости. Как ополченцы они смогут хорошо заработать. Мы также нанимаем часть из них для защиты Окрида.
— И это все?
— А ты что думал?
— Ну, например, что кавалерия будет встречать врага на подступах. Раз гоблинов будет много, то и провиант им нужен.
— Гоблины — каннибалы, так что большая часть подохнет, не дойдя до наших земель. Использовать кавалерию слишком накладно. Ополченцы дешевле, да и всегда в достатке. Впрочем, тебе незачем об этом думать.
Ну да, куда уж мне. Я всего-то изучал историю какого-то другого мира — что с меня взять? Даже обидно стало. Вот бы здесь оказался Цезарь — он бы вам показал, что ополчение дорого и неэффективно!
— Ларс, я узнал кое-что интересное. На следующем банкете будет присутствовать Лирин Помпео — это ее первый выход в свет. Ты обязан покорить ее. Также я слышал, что ее бабушка скупает для нее картины по заоблачной цене. Вместо того чтобы вложить эти деньги в поход… Хотя что с них, с этих женщин, взять?
Вот кому пойдут мои картины — Помпео.
— Отец, а что за маги были в роду Помпео?
Герос с силой поставил кубок на стол.
— Я уже говорил, тебе следует интересоваться только тренировками!
— Но брату же нужно будет о чем-то говорить с Лирин, а на одних картинах далеко не уедешь, — вступился я.
Отложив столовый прибор, Герос неохотно начал:
— Помпео — не такой древний род, как наш. Антонио и Эмилии около ста лет. Их направил сюда совет для укрепления города. Ходят слухи, что весь металл в городе подвластен Антонио. Эмилия же — маг огня. Характер у нее под стать стихии: одно неловкое слово — и вспыхнет неукротимым пламенем.
Кажется, я знаю, как будет выглядеть моя следующая картина. Вот бы еще увидеть их вживую.
— Отец, ты рассказывал про доспехи, которые изготавливает Помпео.
— Да, помню.
— Я могу поехать с вами сегодня? Хочу посмотреть, как они выглядят.
Герос окинул меня оценивающим взглядом.
— Хочешь улизнуть от тренировки?
— Нет, хотел увидеть свою будущую броню.
Давай, поведись. «Мелкий пацан плюс броня» — сложи два и два.
— Почему бы и нет. Доминика тоже с собой возьмем, пусть расскажет, как сражаются гвардейцы.
— Благодарю, отец. Я предупрежу Доминика.
Мои ноги сами понесли меня из столовой. Прокатило! Я уже чувствовал, как двадцать золотых весело звенят в моем кошельке. Обогнав пару слуг, я помчался на тренировочную площадку. Доминик вместе с конюхом пытались ровно поставить кусок глины, который норовил упасть в любой момент.
— Доминик, мы едем в замок к Помпео!
Конюх неожиданно протянул руку к Доминику. Тот сморщился, будто съел лимон, достал две медные монеты и отдал конюху.
— Я буду готов через пару минут, ваше благородие.
Упс, похоже, я только что испортил ему ставку. Ладно, главное, чтобы на тренировках не отразилось.
Первый выезд в город. Я так и не понял, зачем нам карета — ехали мы минут десять, и поначалу довольно неприятно трясло. Но когда мы приблизились к замку Помпео, дорога стала в разы лучше. Похоже, местный маг земли не отличается ни силой, ни трудолюбием.
А вот замок Помпео впечатлял. Не знаю, что это за камень, но белоснежная крепость выглядела действительно живописно. Такое британцам и не снилось, я вам скажу.
Но по-настоящему я остановился, когда увидел гвардейцев Помпео. Массивная, лишенная малейших щелей броня выглядела сурово и грозно.
— Как они в ней двигаются? Она же по любому тяжелая.
— Не суди по размерам. В этом и есть ее секрет, — сказал Ларс.
Он подошел к одному из стражников, переговорил с ним, и тот направился к нам. Гвардеец снял массивную латную перчатку и протянул ее мне. Я напряг все мышцы, чтобы не уронить этот кусок металла, и в итоге чуть не подбросил ее. Она была легкой — не тяжелее моего смартфона! Я удивленно посмотрел на Ларса.
— Здорово, да? Весь комплект весит чуть больше пары килограммов.
Я окинул взглядом массивный латный доспех и не мог поверить своим глазам. По моим прикидкам, тут должно было быть килограммов шестьдесят, если не больше. Наши кавалеристы заплакали бы в углу, увидев это чудовище.
— Сказать, что я впечатлен, — значит ничего не сказать.
Ларс кивнул.
— Я в первый раз тоже удивился. Но это магия. Придется смириться.
— Такие доспехи делает только Антонио Помпео?
— Вроде в столице могут повторить подобное.
Значит, наш маг крут даже по столичным меркам. Интересно, а что мешает заковать в такую броню всех гвардейцев и пустить на салат гоблинов в промышленных масштабах? Этот вопрос я и озвучил Ларсу.
— Все не так просто. Металлы для такой брони очень редкие. И не забывай, что Помпео в первую очередь защитники города, а не кузнецы.
— Все верно, молодой человек. Смотрю, обучаете младшего, — к нам подошел высокий стройный мужчина лет тридцати на вид.
Я повторил поклон за братом.
— Герос, смотрю, воспитанием ты занимаешься явно лучше, чем своим наделом. Верная оценка, молодой человек. И что же, по-твоему, мешает наладить производство такой брони?
— То, что мы не знаем, где находятся залежи подобного металла.
— Почему? Очень даже знаем. Они находятся на севере, в ста сорока километрах от города. Шахту разрабатывали еще во времена Великой Империи.
Я посмотрел на Ларса и понял, что он в этой теме не силен. Значит, пришло время нарабатывать репутацию.
— А армия будет двигаться по дороге или придется идти по бездорожью?
— Правильный вопрос. Что-то еще? — На меня уперся прожигающим взглядом отец.
— Люций, говори с почтением!
— Все в порядке, Герос. Мы не на приеме, у нас штабная работа, можно сказать.
— Так вы что-то сказали про шахту… Значит, там есть город, подобный нашему?
— Наверное, там есть шахтерский городок, который будет сложно взять.
— Продолжай.
— Вы упомянули шахты. Значит, гоблинов там должно быть еще больше, чем у города. Потребуется около ста тысяч латников, которые смогут пройти этот путь и защитить обоз от разграбления. Нужно поставить лагерь рядом с городом, дождаться, пока толпы гоблинов ослабнут, а потом взять его. Затем — выбить гоблинов из пещер и удержаться против новой волны. Если не будет возможности подвозить припасы, армии придется отступать.
— В общих чертах — верно. Хотя ты не учитываешь магов в своих расчетах.
— Я не знаком с их возможностями, потому полагаюсь на данные о гвардейцах. Хотя сто тысяч гвардейцев звучат нереалистично.
— Так и есть. Герос, кто обучает парнишку?
— Мой слуга Доминик. Он участвовал в кампании по завоеванию земель.
Помпео перевел взгляд на Доминика, который вытянулся в струнку.
— Ты был наемником или гвардейцем?
— Наемником, ваша светлость.
— Интересный человек у тебя оказался. Уступи мне его, Герос.
— Да, ваша светлость.
Помпео подошел ко мне и присел, чтобы оказаться со мной на одном уровне.
— Ну, и ты приходи. У таких людей всегда есть чему поучиться.
— Да, ваша светлость.
Помпео легко поднялся, хлопнул Героса по плечу и двинулся дальше.
— Идем, господа, нам нужно обсудить многое.
Делегация удалилась, а мы с Домиником остались стоять, не зная, куда себя деть.
— Доминик, это что, тебя вроде как повысили?
— Похоже на то, ваше благородие. Да и вас приблизили.
Важного слугу забрал, мальчишку в замок позвал... Неплохо живут эти маги.
— Пойдем, осмотрим замок.
— Так точно, ваше благородие.
Первым делом мы отправились на смотровую башню — отсюда открывался прекрасный вид на город.
— Доминик, про какую империю говорил Помпео?
— Я слышал, будто все земли некогда принадлежали людям. Мощь магов была столь велика, что они могли расколоть материк.
— И что же случилось? Нам бы пара таких магов не помешала.
— Говорят по-разному. Одни утверждают, что был заговор против императора. Другие — что маги провели некий эксперимент, который вышел из-под контроля.
— Выходит, эти города построили задолго до появления гоблинов?
— Выходит, что так, ваше благородие.
Проходя через один из залов, я увидел десятки манекенов, облаченных в броню Помпео. Я провел рукой по доспеху, и с него свалилась латная перчатка. Еле успел поймать, чтобы она не грохнулась и не выдала мою оплошность. Судорожно пытаясь приладить ее на место, я не заметил, как Доминик забрал у меня перчатку, надел на культю манекена и затянул ремешок.
— Кто-то схалтурил, ваше благородие.
— Безобразие.
— Истинно так.
Мы поспешно ретировались из этого зала.
— Доминик, про какой поход тебя спрашивали?
— Почти тридцать лет назад мы пытались отбить у гоблинов один город. Мой отряд состоял из десяти человек. Из той бойни вернулось только трое. После этого мы решили распустить отряд.
— Неужели гоблины настолько сильны?
— Ужасно слабы, ваше благородие. Но всё, что могло пойти не так, пошло. Нам обещали тридцать магов, а дали лишь десять. И лишь один из них был по-настоящему силен.
— Десять вместо тридцати? Как-то... сомнительно.
— Одна из древних магических семей возомнила о себе слишком много и уничтожила семью молодого мага. Тот не стал сдерживаться и пустил под нож почти всех своих обидчиков. Это случилось накануне похода. Оборона столицы ослабла, и совет решил сократить число магов в экспедиции. Разведку тоже не проводили — когда мы пришли на место, от города остался один фундамент.
— И вы не отступили сразу?
— Нет. Маги земли начали возводить укрепления. Мы отбивались почти целый месяц. Гоблины не кончались, а припасы были на исходе. В итоге главный маг приказал отступать. И вот тут началось самое страшное. Семьдесят километров, усеянные гоблинами. Армия насчитывала тридцать тысяч, а вернулось чуть больше девяти.
— Даже представить не могу...
— И не стоит. Это было сокрушительное поражение. В тот год нам пришлось отбиваться дважды, пало восемь вспомогательных замков. Лишь вмешательство совета помогло удержать гоблинов.
— Маги совета... насколько они сильны?
— Недостаточно, чтобы удержать новые земли.
Прогулка по замку Помпео вышла более чем увлекательной. Мрачные рассказы Доминика придали ей особый, запоминающийся колорит. Но главное — я увидел магов Помпео. Эмилия руководила приготовлениями к балу. Когда одна из служанок что-то не так доложила, та вспыхнула алым пламенем и принялась отдавать распоряжения. Выглядело это эффектно, хотя служанки даже не вздрогнули — видимо, для них это была обычная реакция.
Узнав всё необходимое, я принялся готовить то, за что женщины расстаются с деньгами, не глядя на цену. Держа кисть и палитру, я выверял композицию. Та самая смотровая башня. Закат на дальнем фоне. Двое стоят спиной к спине. Они соединены руками, и по руке девушки струится алое пламя. Мужчина сгибает другую руку, и перед ним замирают пять сияющих мечей.
Десять золотых определенно будут моими.
Из башни донесся злобный смех. Впрочем, его никто не услышал.