22

Ара


Стук в мою дверь заставил меня подпрыгнуть, что означало, что в какой-то момент я действительно заснула. Я ворочалась с боку на бок, как мне показалось, несколько часов, и застонала от этого вторжения. Из-за отсутствия окон в комнате царила кромешная тьма, но полоска света пробилась сквозь темноту, когда кто-то открыл дверь.

— Ара, ты не спишь? — Позвал Вант.

— Теперь да, — сказала я.

— Извини. Принцесса хочет провести тренировку перед завтраком.

Я снова застонала, когда пошевелилась. Мои мышцы болели после вчерашней драки, и струпья на ребрах были нежными, кожа все еще заживала. — Зачем она это делает?

— Честно говоря, я не уверен, — сказал он.

Я спустила ноги с края кровати, затем потерла глаза. — Райвин еще не вернулся?

— К сожалению, нет, — ответил Вант.

Я вздохнула. Без него здесь не было никаких шансов на отсрочку от спарринга с Лаэрой.

Запыхавшаяся Нория ворвалась в комнату. Ее волосы были в диком беспорядке, а пеплос помялся. — Извини, я опоздала. Я не знала, что тебе понадобится встать так рано.

— Никто из нас этого не знал, и все в порядке, я могу подготовиться сама. — сказала я.

— Ни в коем случае. У меня есть работа, и я собираюсь ее выполнить. — Она провела кончиками пальцев по стене, и свет ожил. Затем она заметила Ванта, и ее щеки порозовели. — Я вас там даже не заметила, генерал.

Он провел рукой по волосам и склонил голову в сторону моей горничной. Он выглядел немного взволнованным. — Я оставляю тебя наедине с этим и провожу во двор для тренировок, когда ты оденешься.

Оборотень вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Какова его история? — Я спросила Норию. Я хотела спросить ее, как давно он ей интересен, но подумала, что это было бы чересчур прямолинейно. Сначала нам нужно получше узнать друг друга.

— Он один из хороших, — сказала она. — Я не знаю всех подробностей, но я знаю, что принц взял его в свою личную гвардию после восстания оборотней.

— Он участвовал в восстании? Я была удивлен.

— Большинство оборотней, которых ты видишь, так и делали. — ответила она. — Если они не соглашались служить королю, их убивали. Их слишком мало, чтобы организоваться против него.

— Кому-нибудь нравится король? — Спросила я.

— Я сказала слишком много. — Нория пересекла комнату и подошла к шкафу в углу. Открыв его, она нахмурилась. — Здесь больше нет брюк.

Я могла бы драться в пеплосе, я делала это чаще, чем в брюках, но это было не мое предпочтение.

— У нас нет времени покупать что-нибудь еще. — сказала Нория с сочувствием в голосе. — Я закажу что-нибудь для тебя на завтра.

— Хорошо, выбирай то платье, которое позволяет двигаться. — сказала я.

— Они в основном устаревшие. — Нория сморщила нос. — В Доме Дани все запасено и заменено до вашего приезда. Я не думаю, что это было сделано здесь.

— Со мной все будет в порядке. Если только Лэра не убьет меня во время нашей сегодняшней тренировки, — невозмутимо ответила я.

— Даже не смей шутить по этому поводу. — предупредила Нория.

— Она явно обучена драться. И у нее есть магия. У меня тоже была магия, но я не собиралась делиться этой информацией и понятия не имела, как ее использовать. Высвобождение чего-то, что могло заставить человека взорваться, вероятно, было не лучшим способом выжить здесь, пока я не найду выход.

— Однако она придерживается правил, — сказала Нория. — Она будет следовать протоколам тренировок.

— Приятно это знать. — Я переоделась в платье, которое дала мне Нория, и мои мысли вернулись к трибутам. — Как дела в Доме трибутов?

— Я не уверена, — сказала она. — Я вернулась в помещение для прислуги во дворце.

Она быстро расчесала мои волосы, затем заплела их так, чтобы они не мешали. Ее пальцы коснулись ожерелья в виде змеи на моей шее. — Это красиво. Есть ли в этом какой-нибудь смысл?

— Не совсем. — призналась я. — Кто-то посоветовал мне надеть это, когда я приехала сюда. Я предположила, что это часть дома.

— Это интересный выбор. Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что это больше напоминало морского змея, чем змею. — сказала она.

Прежде чем я успела попросить ее пояснить, в дверь снова постучали. — Нам нужно идти, принцесса.

Нория пересекла комнату и открыла дверь. — Она в твоем распоряжении, но, пожалуйста, верни ее целой.

— Я всегда так делаю, — сказал он.

Пока мы с Вантом шли по длинному заброшенному коридору вампирского крыла, я пыталась собрать воедино всю информацию, которую узнавала. Должен был быть способ покинуть этот остров, но мне нужно было исследовать больше, чтобы я могла учиться. Если я не могла добраться до короля, побег был моим лучшим вариантом.

— Можем ли мы позже отправиться в еще одно турне? — Спросила я.

— Я не думаю, что король позволит это после того, что произошло в прошлый раз, — сказал он.

— Как насчет визита в Дом трибутов? Я бы хотела проведать остальных, — сказала я.

Он вздохнул. — Мне сказали держать тебя во дворце.

— Значит, я пленница.

Он взглянул на меня. — Похоже на то.

— Почему?

— Я не уверен, но предполагаю, что это как-то связано со змеем, — признался он.

Я нахмурилась. Я подозревала то же самое, но не была уверена, как это связано со мной. — Почему наблюдение за морским змеем могло что-то изменить?

— Я еще не уверен. — Он остановился прямо перед тем, как камень сменился мраморным полом главного дворца. — Тебе нужно перестать беспокоиться о дани.

— И как же мне перестать беспокоиться о них? — Спросила я.

— С этого острова нет выхода, — тихо сказал он. — Корабли усиленно охраняются, а лей-линии достаточно сильны только в лабиринте. Портал там — естественное явление, где сходятся линии. Его нельзя воспроизвести нигде больше.

— А что, если это не входит в мои планы? — Спросила я.

— Я же говорил тебе, короля нельзя убить, — сказал он.

— Ты не можешь ожидать, что я ничего не буду делать, — ответила я.

— Я ожидаю, что ты выживешь.

— Может быть, мне уже недостаточно просто выжить. — с вызовом сказала я.

Он придвинулся ближе ко мне и мягко взял за плечо. — Поверь мне, Ара. Такое чувство, что что-то назревает, и пока мы не узнаем, что именно, нам следует соблюдать осторожность. Он опустил руку. — Мне неприятно, что я это говорю, но, по крайней мере, дождись возвращения Райвина.

Его глаза были дикими, выражение лица решительным и искренним. Он беспокоился обо мне, и если бы я была умной, я бы прислушалась к этому предупреждению. Повинуясь инстинкту, я кивнула. — Хорошо.

Он вздохнул с облегчением.

Остаток пути до тренировочного двора мы прошли в молчании. Принцесса Лэра уже ждала меня. Вдалеке жалобно вскрикнула птица, и этот звук нарушил тишину.

— Ты можешь идти, — сказала Лэра Ванту.

— Мне сказали присматривать за ней, — ответил Вант.

— Я не собираюсь красть ее у тебя, оборотень, — сказала Лэра.

— Со мной все будет в порядке, Вант. — Я на мгновение кладу ладонь ему на плечо, пытаясь дать понять, что запомню его слова.

Глаза Лэры сузились, когда они опустились туда, где я касалась генерала. Она ухмыльнулась. — Интересно, что почувствует мой брат, узнав, что его человек живет в трущобах с оборотнем.

Мои руки сжались в кулаки.

— Удачного сеанса, ваше высочество. — Голос Вэнта был напряженным, но в нем слышалось предупреждение.

Я разжала кулаки, понимая, что Лэра пытается вывести меня из себя. И это сработало. Ухмылка скользнула по моим собственным губам, и я посмотрела на нее. — Должно быть, я напугала тебя, если ты продолжаешь нести чушь.

Она улыбнулась. — Это мило, что ты думаешь, что у тебя есть шанс против меня.

— Зачем еще тебе отпускать подобные ехидные комментарии? — Я приподняла бровь. — Ты пытаешься сбить меня с толку.

— Или, может быть, я просто говорю все как есть. Ты ублюдок, почему бы тебе не спать на пути к власти? Мой брат на это не клюнул, и теперь ты преследуешь одного из наших генералов?

— За ужином вы с отцом, кажется, подумали, что Райвин заинтересовался мной. И что же это? Похоже, ты сменишь настрой на то, что тебе подходит в данный момент, — усмехнулась я.

— Может, у тебя и красивое лицо, но ты хрупкая, и тебе следует помнить это. В Коносе ты как домашнее животное. Маленькое существо, о котором мы должны заботиться, чтобы тебя не съели более крупные хищники. — Она подошла к стене с оружием и сняла с крючков два кинжала, прежде чем небрежно бросить один мне. Он приземлился лезвием вниз в грязь у моих ног.

Я не дрогнула.

Улыбка на моем лице не исчезла, потому что она все еще пыталась проникнуть в мои мысли. Я видела, как эту тактику использовали охранники на спарринг-ринге. Как правило, больше всех говорил аутсайдер. Я знала, что не стоит недооценивать Лэру. Я знала, что она сильна, и вчера она без особых усилий победила меня. Я знала, что не была такой сильной или умелой, как она. Несмотря на все это, я каким-то образом задела ее за живое.

Я выдернула клинок из земли и отрегулировала хват, как меня учили. Лэра держала свой собственный клинок так же, как я научилась, сжимая рукоять так, чтобы лезвие было перпендикулярно ее руке, а не продолжало ее.

— Это не тренировочные клинки. — предупредила она, обходя меня кругом.

— Хорошо. — Я рванулась вперед, нанося удар первой.

Она увернулась, но я предугадала ее движение и ухитрилась задеть ее руку, когда она убиралась с моего пути. Отступив еще на шаг, она посмотрела на кровь, заливающую рукав ее туники. Она ухмыльнулась, затем бросилась в атаку.

Я отвернулась, затем низко пригнулась, промахнувшись мимо ее клинка, прежде чем подставить свою ногу под ее удар, сбивая ее с ног. Пыль поднялась облаком вокруг нее, но она выставила ногу, сбив меня на землю, прежде чем вскочить на ноги.

Я откатилась в сторону, едва избежав нисходящего удара ее ножа. Еще один перекат, и я оказалась на ногах, тяжело дыша, когда повернулась к ней лицом. Улыбка исчезла с ее лица, и на нем вспыхнула легкая искорка гордости. Я потрясла ее.

Она снова бросилась на меня, оскалив зубы. Я притворилась, но она предугадала мое движение, и в итоге я получила порез на руке. Поморщившись, я прогнала боль, не позволяя себе смотреть на рану, прежде чем снова повернуться к ней лицом.

Принцесса расхаживала по комнате, глядя на меня так, словно видела впервые. — У тебя было больше тренировок, чем я предполагала.

— Возможно, ваши источники не так надежны, как вы надеялись. — сказала я.

— Возможно. — Она атаковала, и я наблюдала за ее движениями, мое тело реагировало на нее. Затем она пнула меня по колену вместо удара, и я упала с удивленным воплем. Мой кинжал выпал из моей хватки, и ее нога наступила мне на запястье, прижимая руку.

Она наклонилась, затем прижала лезвие к моему горлу. — Ты все еще недостаточно хороша. У тебя нет чувства самосохранения. Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что ты хочешь, чтобы я тебя убила.

— Это неправда, — выдавливаю я из себя.

— Тогда почему ты сдерживаешься? — спросила она, крепче прижимая лезвие к моему горлу.

Сталь была холодной на моей коже, и я поняла, что она держит лезвие плоской стороной ко мне. Она не собиралась убивать меня. По крайней мере, не в эту секунду.

— Ты не станешь лучше, если будешь беспокоиться о том, чтобы не навредить своему противнику. Даже на тренировках тебе нужно смотреть на своего партнера как на врага. Если ты не сможешь выложиться на тренировках, ты никогда не сможешь выиграть настоящий бой. — Она вытащила кинжал из моего горла, затем убрала ногу с моего запястья.

К моему удивлению, она протянула мне руку. Я колебалась, и она подняла брови. — Если бы я собиралась убить тебя, я бы уже сделала это.

Я взяла ее за руку и встала, чуть не упав обратно, как только перенесла вес на ногу. Поморщившись, я перенесла вес на левую ногу. Моему правому колену требовалось некоторое время, чтобы зажить.

— Я не хотела причинять тебе боль, но мне пришлось подтолкнуть тебя. — сказала она.

— Зачем ты это делаешь? — Спросила я.

— У меня есть на то свои причины, — сказала она.

— Как я могу доверять тебе, если ты мне ничего не говоришь? Я настаивала.

— Ты не можешь. И не должна. Просто знай, что на данный момент, я думаю, у нас схожие цели. — Она подобрала мой брошенный кинжал.

— Ты хочешь, чтобы я убралась с этого острова? — Спросила я, прежде чем смогла остановить себя.

Она усмехнулась. — Ты не покинешь этот остров. Но у меня такое чувство, что ты сыграешь роль в других вещах. В вещах, которых я ждала.

Я, прихрамывая, подошла к пню и села. — Ты же понимаешь, что если тебе нужна моя помощь в осуществлении твоего плана, я собираюсь попросить кое-что взамен.

— Я уже учу тебя защищаться. — сказала она. — Чего еще ты можешь хотеть?

— Я хочу, чтобы трибуты остались невредимыми. Я хочу, чтобы их отправили домой. — И я хотела смерти короля, но не собиралась произносить это вслух.

Она мгновение смотрела на меня, как будто обдумывая мои слова. — Мне даже не следовало этого говорить, но если я получу то, что хочу, другого выбора не будет.

Мой желудок скрутило в узел. Это было то же самое, что сказал мой отец. Лэра понятия не имела, что драконы были на Атосе, работая над способом уничтожить фейри. Если они победят, каковы бы ни были ее планы, у меня было предчувствие, что они не будут иметь значения.

— Этого недостаточно, — сказала я.

Она вздохнула.

— Я хочу, чтобы о тех, кто уже здесь, позаботились. — сказала я. — Я хочу, чтобы они вернулись домой.

— Ты ведь знаешь, как Райвин выбирал их в этом году, верно? — спросила она. — Морта выбрала, а это значит, что их дни и так коротки.

— Что ты имеешь в виду? — Спросила я.

Она нахмурила брови. — Ты не знаешь?

— Что я должна знать?

— Морта — одна из судеб. Мой человеколюбивый брат настоял на том, чтобы выбирать только тех трибутов, которые уже были при смерти. Все отобранные будут мертвы задолго до того, как зверю потребуется новая еда.

Я втянула воздух, ошеломленная ее словами. Говорила ли она правду? Неужели все трибуты работали в нерабочее время? Так вот почему в дело была вовлечена Морта? Почему Райвин сказал, что именно она сделала выбор?

— Она — судьба? — вопрос прозвучал слишком тихо, и, произнеся его, я поняла, насколько глупо это прозвучало. Она только что сказала мне это, зачем ей выдумывать? У Лэры не было причин делиться этим со мной.

— Она — та, кто перерезает нити. Она точно знает, когда время каждого истекло, — сказала Лэра. — На самом деле, это довольно забавно, если подумать. Мой отец рассчитывает, что эти люди продержатся девять лет.

Она протянула мне брошенный мной кинжал. — Я устала от этого разговора. Ты умеешь метать кинжал?

Я взяла клинок, затем покачала головой, все еще не оправившись от того, что она сказала, но отбросила вопросы в сторону. — Я изучала мечи, кинжалы и основы рукопашного боя.

— Твое колено сегодня не выдержит твоего веса, я пришлю целителя позже. У меня есть час до того, как я должна буду идти на следующую встречу. — Она пересекла двор, схватила один из манекенов и потащила его туда, где мы стояли. Затем она сняла со стены несколько ножей и кинжалов, прежде чем бросить их на землю рядом со мной.

— Метание клинка позволяет атаковать на расстоянии. И это полезно, если ты ранен и не можешь сдвинуться с места. — Она небрежно метнула нож, и он угодил в голову манекена. — Твоя очередь.

Я подобрала нож и метнула его. Он даже не долетел до манекена. — Черт.

— Становится легче. — Она провела меня по ступеням, и после еще нескольких неудач я, наконец, получила нож, чтобы воткнуть его в грудь манекена.

— Отличная работа. — сказала она.

— Я целилась ему в голову, — призналась я.

Она рассмеялась. — Хорошо. Давай еще раз.

К тому времени, когда Вант приехал, чтобы отвести меня обратно в мои комнаты, я была потной и измученной, и я знала, как метать нож в мишень. Я не была уверена, что произошло между нами, но по какой-то причине мы с Лэрой были на одной стороне. По крайней мере, сейчас.

Загрузка...