ГЛАВА 11

КЭШ

Прошлая ночь была пыткой. Эверли расхаживала по главной спальне в одном кружевном топе и шортах, пока распаковывала вещи.

Ее длинные ноги и изгибы были выставлены на всеобщее обозрение, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы удержать руки при себе.

Клянусь, она сделала это, чтобы поиздеваться надо мной в отместку за то, что я не приготовил для нее другую комнату.

Утром я проснулся от того, что она прижималась ко мне, как вторая кожа, и у меня неистово стоял член.

Я принял холодный душ и сделал еще одну длинную пробежку. Наверное, смена времени дурманит мне голову. К тому же трудно заснуть, когда женщина рядом со мной играет главную роль в моих фантазиях, но при этом находится под запретом.

Если прошедшие два дня были хоть каким-то признаком того, как будут развиваться дальнейшие отношения, мне, возможно, придется пересмотреть свою позицию по поводу совместного проживания в одной спальне.

Эверли ушла на работу до того, как я закончил пробежку, и после второго холодного душа отправился в офис, желая получить больше времени, чтобы проветрить голову.

Я так отвлекался на мысли о ней, что не успел ничего сделать, а уже середина дня.

Мой почтовый ящик переполнен. У меня накопилось много проектов, которые должны быть сданы на этой неделе, и запланировано несколько звонков с Харрисоном и Диланом.

Не говоря уже об огромной пачке резюме, которые Харрисон отправил с курьером на несколько открытых вакансий младших сотрудников в нашем лондонском офисе.

К счастью, у меня есть Кэрол, которая поможет мне разобраться во всем этом.

Она — менеджер по недвижимости на пенсии, ей за шестьдесят, и она вернулась к работе, когда нашла мое объявление о вакансии временного помощника. Ее знания в отрасли впечатляют, и она ничего не упускает.

Я уже десять минут смотрю на одно и то же сопроводительное письмо, когда на мой телефон приходит сообщение.

Групповой чат «Мамины любимцы»:

Мама: Вы с Эверли успели вернуться в Лондон?

Пресли: Что еще важнее, Эверли еще не надоела тебе?

Кэш: Да, мы вернулись.

Пресли: Ты проигнорировал мой вопрос.

Кэш: Это был отстойный вопрос.

Мама: Кэш, немедленно извинись перед сестрой.

Пресли: Да, Кэш, послушай маму.

Кэш: По крайней мере, теперь мы знаем, кто на самом деле мамин любимчик.

Мама: У меня нет любимчиков.

Кэш: Название нашего группового чата говорит о другом.

Мама: Пресли, я думала, ты его изменила. Я уже говорила тебе, что Харрисон и Дилан расстроятся, если увидят это.

Пресли: Они большие мальчики, они это переживут. Это их вина, что они не хотят участвовать в наших разговорах.

В прошлом году Пресли завела групповой чат для наших братьев, ее и родителей. Мой папа не присоединился, потому что никогда не проверяет свой телефон. Харрисон покинул группу после того, как его телефон слишком часто срабатывал во время заседания совета директоров, а Дилан последовал его примеру после того, как мы стали дразнить его по поводу несуществующей жизни на свиданиях до того, как они с Марлоу сошлись. Теперь я единственный, к кому мама и Пресли могут придраться.

Кэш: Я с радостью поменяюсь с кем-нибудь из них местами, если они передумали.

Пресли: Очень смешно.

Мама: Кэш, когда вы с Эверли снова приедете в гости?

Кэш: Мы были там два дня назад.

Мама: Да, и что? Я скучаю по вам и хочу заново познакомиться со своей новой невесткой.

Пресли: А как же мы с Джеком?

Мама: Я тоже скучаю по вам обоим, милая.

Кэш: Мне пора возвращаться на работу.

Пресли: Забавно, я никогда раньше не слышала, чтобы ты так говорила.

Мама: Пресли, будь добра к своему брату.

Пресли: А кто теперь твой любимчик?

Кэш: Веселитесь, вы двое.

Я кладу телефон на стол и откидываюсь в кресле. Никто никогда не сомневался в крепких семейных узах. Возможно, мы немного властны, особенно моя мама, но ее непоколебимая любовь к своим детям радует сердце — в том числе и Эверли.

Выпрямляюсь, когда слышу голос Кэрол за дверью моего кабинета.

— Можете сразу заходить, — радостно говорит она. — Уверена, он будет рад прервать вас.

Есть только один человек, которого она впустила бы в мой кабинет, не посоветовавшись со мной, и если я прав, то это превращение ничем хорошим не закончится.

Я уже всерьез подумываю о том, чтобы спрятаться под столом, когда Тео заходит в мой кабинет.

Он одет небрежно, в джинсы и белую футболку, но его убийственное выражение лица — деловое. Вены на лбу, кажется, готовы лопнуть.

Мне следовало бы стать менее заметным, пока у меня еще была такая возможность.

— Скажи мне, что это одна из твоих стаффордских проделок и что ты не женился на моей сестре.

Он кладет на мой стол ксерокопию газеты «Аспен Гроув» и обвиняюще смотрит на меня глубокими карими глазами того же оттенка, что и у Эверли.

— Где ты это взял? — спокойно спрашиваю я, сохраняя самообладание. Не самый лучший ответ, но меня застала врасплох горечь в его голосе.

Тео имеет полное право быть в ярости, и я решил, что мы с Эверли сообщим ему новость вместе, чтобы снять напряжение. Почему, когда я говорю кому-то о том, что мы поженились в Вегасе, ее нет рядом?

— Дилан переслал мне его сегодня утром с темой письма «Добро пожаловать в семью», — говорит Тео, проводя рукой по своим темным волосам.

Блять.

Это воняет одним из розыгрышей Дилана и Харрисона, и время для этого выбрано как нельзя более неудачно.

Мы проделывали множество невероятных розыгрышей друг с другом, нашей семьей и нашими друзьями. Например, когда Пресли привезла Джека в Аспен Гроув, то мы арестовали его за незаконное проникновение.

Или когда Дилан дрессировал Ваффлза, а мы с Харрисоном привязали лакомство к его хвосту, чтобы он не слушался, когда Дилан давал ему команду.

Однако я не нахожу эту выходку очень смешной, когда на кону стоит моя жизнь.

— Так вот почему я ничего не слышал ни от тебя, ни от Эверли с прошлой недели? Я должен был догадаться, что что-то случилось, когда ты не написал мне ответ, — говорит Тео.

Он мой лучший друг, и я боюсь, как это повлияет на наши отношения. Он в курсе всех подробностей моего неоднозначного прошлого и был моей второй половинкой с тех пор, как нам исполнилось по восемнадцать.

Он ни за что не отпустит меня за то, что я женился на его сестре, и именно поэтому я бросил его на выходных.

Эверли — самый важный человек в его жизни, и он воспримет это как предательство, тем более что много лет назад ясно дал понять, что она вне подозрений.

— Нам стоит подождать с этим обсуждением, когда Эверли сможет присоединиться к нам, — хеджирую я, незаметно отодвигая свой стул от того места, где он стоит.

В детстве Эверли была единственной, кто мог вразумить Тео, когда тот выходил из себя.

— О, теперь ты полагаешься на мою сестру в своих сражениях? — рычит он. — Лучше скажи мне, что, черт возьми, происходит, пока я не потерял терпение.

Думаю, мы уже прошли через это.

Может, я и в хорошей форме, но мои тренировки сосредоточены на кардио и умеренных нагрузках, в то время как Тео предпочитает тяжелую атлетику и бокс.

У меня не было бы ни единого шанса против него на ринге, не говоря уже о том, что здесь, в моем офисе.

Я в полной заднице.

— Четыре месяца назад ты трахнул модель, с которой познакомился во Франции, а за месяц до этого — актрису в Лос-Анджелесе. — Он с отвращением усмехается. — А теперь, ни с того ни с сего, ты женился на моей милой и хрупкой сестре?

Эверли милая и хрупкая? Попробуй яростную и непреклонную.

— Между прочим, я ни с кем не спал со времен модели во Франции. Включая Эверли, — добавляю я, пока он не начал строить предположения. — Я не утверждаю, что изменился в одночасье, но она заставляет меня становиться лучше.

Это правда. Каждая минута, проведенная с ней, разжигает во мне желание стать ее рыцарем в сияющих доспехах. Она заслуживает того, кто будет стоять рядом с ней, готовый помочь ей победить ее драконов.

— Когда же ты перейдешь к той части, где ты женился на моей сестре, не сказав мне ни слова? — Тео ткнул пальцем в новостную статью на моем столе, а затем отпрянул. — Ты встречался с ней за моей спиной?

Я решительно качаю головой.

— Нет. Мы столкнулись в Вегасе. Забавно, что ты совершенно случайно не упомянул, что она будет там.

— Ты не видел ее несколько лет. Я не думал, что тебя это волнует.

— Конечно, волнует. Хорошо, что я был там, потому что к ней приставал парень с блуждающими руками.

Хмурюсь при воспоминании о том, как его мясистая лапа впивается в гладкую кожу Эверли.

Гнев Тео перерастает в безудержную ярость.

— Скажи мне, что ты нагрубил ему.

— Я бы так и сделал, но подумал, что Эверли не захочет, чтобы я устраивал сцену, поэтому пошел другим путем, который дал лучшие результаты.

Я объясняю, как подкупил менеджера по безопасности отеля, чтобы он прислал мне записи с камер наблюдения, которые я отправил Вану, другу, работающему в IT-команде в штаб-квартире «Стаффорд Холдингс».

Он разыскал человека, который домогался Эверли. Оказалось, что Ларри Хансен — менеджер среднего звена в бухгалтерской фирме в Атланте. Или лучше сказать, был им? Сеть моей семьи чертовски впечатляет, если я сам так говорю.

— И что, это дает тебе повод воспользоваться Эверли? — Тео выплевывает свой вопрос.

— Я бы никогда не причинил ей вреда, и ты это прекрасно знаешь, — заявляю я. — Я привел ее в пиано-бар, чтобы пообщаться и вспомнить старые добрые времена. — Провожу рукой по волосам. — Помнишь вечер выпускного, когда мы с Эверли остались наедине?

— Да, — говорит он с опаской.

— Она была расстроена из-за разрыва с Джейкобом, и я хотел утешить ее, как мог. Мы заключили брачный договор на салфетке в кафе «Уиллоу-Крик» и договорились, что если в тридцать лет мы оба будем одиноки, то поженимся друг на друге. — Я понимаю, как глупо это звучит, когда произношу это вслух. — После слишком большого количества выпитого это всплыло, и одно за другим… — Я осекаюсь, не желая говорить дальше.

— Выкладывай, — требует Тео, расстроенный тем, как долго я не могу уловить суть.

Может, я и заслуживаю его гнева, но если бы Эверли была здесь, вряд ли этот разговор вышел бы из-под контроля.

— Мы поженились в часовне на Стрипе.

— Значит, объявление в газете было настоящим? — Голос Тео звучит угрожающе, его темные глаза сузились до щелей.

— Да, мы с Эверли поженились.

Прежде чем я успеваю осознать происходящее, он хватает меня за воротник и прижимает к ближайшей стене.

— Ты сукин сын, — рычит он мне в лицо. — Как ты мог так поступить с Эверли? Она не одноразовая игрушка, которую ты можешь использовать и выбросить. Тебе не кажется, что она уже достаточно натерпелась после того, что сделал с ней Лэндон?

— Почему это имя кажется мне знакомым?

— Он был придурковатым женихом Эверли. — В голосе Тео прозвучало презрение.

Эверли была помолвлена?

Теперь, когда я думаю об этом, вспоминаю, что он упоминал о парне Эверли несколько лет назад, но он опустил часть о том, что их отношения перешли на новый уровень.

— Что он с ней сделал?

Теперь, когда у Тео появилось время выплеснуть свой гнев, я отталкиваю его руку и отхожу в сторону, оставляя между нами некоторое пространство.

— Она застала его трахающимся со своей ассистенткой в квартире, когда зашла к нему без предупреждения. Теперь понятно, почему он не хотел жить с ней до свадьбы. Он использовал свою квартиру, чтобы перепихнуться с другими женщинами, — говорит Тео.

Недоверчивое поведение Эверли теперь имеет гораздо больше смысла. Барьеры, которые она установила, призваны защитить ее от боли, потому что человек, которому она должна была доверять больше всех, предал ее.

Я не могу представить, через что ей пришлось пройти после этого, и сколько сил потребовалось, чтобы восстановить себя.

Неудивительно, что она так настороженно относилась ко мне. Она думала, что я плейбой, который играет с женскими сердцами, как и ее ничтожный бывший жених.

— Черт, как бы я хотел узнать об этом раньше, — говорю я.

В прошлом мы с Тео мало говорили об Эверли, но сейчас я жалею, что мы этого не сделали.

— Она попросила меня никому не рассказывать и не хотела, чтобы ее жалели.

Это понятно, но, должно быть, ей очень одиноко без поддержки, которой она могла бы довериться.

— Мне есть что сказать, и ты дашь мне закончить, прежде чем снова попытаешься прижать меня к стенке. Понятно?

Я поднимаю бровь, ожидая ответа Тео.

— Хорошо, но только побыстрее, — огрызается он.

Он никогда не отличался терпением.

— Моя влюбленность в Эверли началась в десятом классе. Черт, ты швырнул меня на шкафчики только за то, что я не так на нее посмотрел, так что твоя реакция сейчас меня не удивляет. — Я массирую больное плечо. — Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы причинить вам боль. — Выдерживаю его взгляд и убежденно говорю: — Мы с Эверли оба взрослые люди, и я не заставляю ее оставаться замужем за мной. Так что ты можешь либо согласиться, либо объяснить ей, почему ее брат не хочет поддержать ее решение. После всего, через что она прошла, самое меньшее, что ты можешь сделать, — это довериться ее мнению.

— Черт возьми, Кэш. — Тео выдохнул, садясь на мой стол. — Ты играешь нечестно.

— Это не игра, а Эверли — не пешка, — заявляю я, усаживаясь рядом с ним.

— По крайней мере, мы можем хоть о чем-то договориться, — говорит он, глядя на меня. — Я просто не могу понять, как она может быть согласна с этим. Она трудоголик, держится особняком и не была ни на одном свидании с тех пор, как рассталась с Лэндоном. А теперь она замужем за тобой? У вас нет ничего общего.

— Мы уравновешиваем друг друга, — правдиво отвечаю я.

— Блять. — Он поднимается из-за стола и внимательно осматривает меня, словно ища любой признак обмана. — Я действительно с нетерпением ждал возможности врезать по твоему красивому лицу.

Я разражаюсь смехом.

— В следующий раз, когда у тебя возникнет желание, целься в левую сторону. Эверли может смириться с тем, что половина моего лица испорчена, но я не думаю, что ей понравится, если у меня не будет красивой стороны.

Он насмехается.

— Ты шутишь, да? Она всегда была неравнодушна к твоему шраму. Я слышал, как она сказала Уитни, что он чертовски сексуален, после того как поймала ее за тем, что она наговорила тебе гадостей в коридоре через неделю после того, как вы расстались.

Тепло разливается по моей груди.

— Эверли так сказала?

— Да, сказала, — уверяет он меня. — Я не в восторге от этого нового развития событий, но я собираюсь дать тебе преимущество сомнения. Однако если ты причинишь ей хоть малейший вред, я без колебаний ударю тебя в следующий раз.

Чувство вины щекочет мои чувства.

Как бы мне хотелось рассказать о выкупе — настоящей причине, по которой Эверли остается за мной замужем. Тео не будет так снисходителен, когда узнает, что я утаил важную информацию, но я не могу предать доверие Эверли.

— Теперь, когда мы с Эверли женаты, я могу называть тебя братом, верно? — Я укоряю его.

Тео качает головой, ухмыляясь.

— Ни за что.

Мне нужно не только завоевать Эверли, но и доказать Тео, что я всегда буду рядом с ним тоже. Чего бы мне это ни стоило.

Загрузка...