ГЛАВА 3

ЭВЕРЛИ

Я не могу поверить в дерзость этого человека. Мы провели вместе всего пять минут, а он уже пытается заставить меня заняться с ним сексом…Невероятно. До меня доходили слухи о нем, но я не думала, что он окажется настолько наглым, да еще и со мной.

— Может, эта фраза и сработала на тех женщинах, с которыми ты был в прошлом, но на мне она абсолютно не сработает. — Я нахмурилась, подняв подбородок, чтобы встретить его взгляд. — Если бы Тео услышал, что ты только что пытался сделать мне предложение в баре отеля, он был бы потрясен.

Кэш поджимает губы, пытаясь удержаться от смеха.

— Эв, если бы я просил тебя переспать со мной, я бы сразу сказал об этом.

Я вздыхаю с облегчением, но какая-то часть меня чувствует себя подавленной его очевидным безразличием.

— А ты нет? — спрашиваю я, бросая на него боковой взгляд.

— Не думай ни секунды, что это значит, что я не заинтересован, — говорит он, его ореховые глаза озорно блестят. — Мой друг владеет ночным клубом рядом с «Премьер», и я всегда заглядываю туда, когда бываю в городе. Там подают первоклассный алкоголь, который намного лучше того дерьма, которое подают здесь. — Он жестом показывает на витрину с алкоголем за барной стойкой. — Что скажешь? Выпьешь со мной по-настоящему?

Он считает, что так будет убедительнее.

— Нет, спасибо, — говорю я без колебаний.

Мужчины сулят неприятности, и я не могу об этом забыть. Хотя мысль Августа о том, что можно провести одну ночь, принимая неверные решения, играет в моей голове. Выпивка с Кэшем, несомненно, будет считаться плохим решением.

— Почему бы и нет? Это всего лишь один напиток, — уговаривает он.

Потираю виски, стараясь сохранять спокойствие, несмотря на его настойчивость.

— Потому что у меня есть подозрение, что с тобой одна рюмка превратится в две, — говорю я прямо.

Взрослая версия Кэша излучает сексуальную привлекательность и уверенность в себе, и ему нельзя доверять. Он из тех мужчин, которых я избегаю как чумы.

Они заманивают тебя красивыми словами, щедрыми подарками и пустыми обещаниями, а после их ухода тебе приходится собирать осколки.

— Эв, это всего лишь выпивка с другом, — уверяет он меня, словно читая мои мысли. — Похоже, у тебя была длинная неделя, и тебе не помешало бы провести вечер вне дома.

— Мне неинтересно наблюдать за тем, как ты намазываешься алкоголем и танцуешь с каждой женщиной в клубе. Почему бы тебе не понять намек и не исчезнуть, как Ларри?

Я жалею о своем замечании, когда на его лице появляется короткая вспышка обиды.

— Тот, кто заставил тебя стать такой недоверчивой, заслуживает того, чтобы пострадать за свои поступки. — Кэш кладет свою руку на мою. — Совет. Не суди о книге по ее обложке. Если у меня не было серьезной девушки со школьных времен и я люблю хорошо проводить время, это не значит, что я плохой парень.

Он наклоняется так, что его рот касается моего уха.

— Между прочим, я собирался пригласить тебя в пиано-бар на втором этаже клуба. Ты единственная женщина, с которой мне интересно провести время сегодня вечером, — пробормотал он, убирая свою руку с моей.

Я чувствую укол потери, когда он отходит назад, достает бумажник и кладет на стойку хрустящую стодолларовую купюру. Кэш ничего не заказывал, поэтому я предполагаю, что он оплачивает мой мартини и оставляет щедрые чаевые.

Чувство тревоги охватывает меня, когда он, не говоря ни слова, соскальзывает со своего барного стула.

Я бы позволила ему выйти за дверь, если бы знала, что мне это выгодно. Однако, несмотря на мое притворное безразличие, мысль о том, что я не увижу его снова в течение неопределенного времени, не дает мне покоя.

Что происходит в Вегасе, то остается в Вегасе.

В голове всплывает совет Августа из нашего предыдущего разговора.

Одна рюмка с Кэшем Стаффордом не повредит, верно? Как он и сказал, это всего лишь безобидный вечер, когда двое друзей детства общаются друг с другом.

Наверное, я мазохистка, потому что у меня есть привычка попадать в ситуации с мужчинами, которым, как мне кажется, я могу доверять, а в итоге оказываюсь обиженной и одинокой.

Я с отвращением качаю головой.

Это именно то, за что меня осуждал Кэш. Я так цинична и быстро делаю предположения. Он ничего не сделал, чтобы заслужить это.

Когда поднимаю глаза, он уже на полпути через холл. Я бросаю телефон в сумочку и бегу за ним.

— Стаффорд, подожди, — кричу я, не обращая внимания на вопросительные взгляды других гостей.

Он оборачивается, на мгновение вглядываясь в мое лицо, и ухмылка озаряет его черты, когда кажется, что нашел то, что искал.

Его реакция вызывает еще один неконтролируемый трепет в моем желудке.

— Да, Эв? — спрашивает он, постукивая ногой в ожидании.

— Я хочу пойти с тобой в пиано-бар, если приглашение еще в силе. — Я поднимаю руку, когда он открывает рот. — Но я держу тебя на твоем обещании, что это будет только один напиток. Мы наверстаем упущенное, а потом я пойду.

Август был бы так горд.

— Если ты этого хочешь.

Он открывает дверь, прежде чем я успеваю задать ему вопрос, и кладет руку мне на поясницу, когда мы выходим на улицу.

Это было слишком легко.

Так много для одного напитка. Я уже достаточно пьяна, чтобы чувствовать себя больше похожей на Эверли, которую Кэш знал раньше, чем в последние годы.

Когда мы подъехали к пиано-бару, очередь на вход была на весь квартал, но нас провели внутрь и усадили на лучшие места, с которых открывался идеальный вид на сцену.

Мы находимся здесь уже больше часа, а я все еще потрясена очарованием этого места.

Хрустальные люстры отбрасывают теплый свет на плюшевые бархатные диваны и потоки полированного мрамора. Огромное пространство наполнено нотами рояля, играющего оживленную джазовую пьесу, пока официанты спешат от столика к столику.

Появляется наша официантка и кокетливо улыбается Кэшу, разглядывая его. Она положила на него глаз, как только мы сели за столик. Заметная разница между нами говорит о том, что мы не пара.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще, сэр?

— Да. Можно нам еще рюмку текилы и еще виски со льдом? — говорит он, постукивая по своему пустому бокалу.

— Конечно, — воркует официантка, в ее голосе звучит мед.

Я закатываю глаза от ее явного проявления интереса. Она не могла бы быть более прозрачной, даже если бы попыталась.

— Спасибо. — Кэш ухмыляется, прежде чем она уходит.

Наша официантка не единственная, кто заметил его. Все женщины в пиано-баре бросают взгляды в нашу сторону и откровенно пялятся на Кэша при каждом удобном случае.

Его волнистые волосы спадают вокруг лица, скрывая большую часть шрама, за исключением небольшого участка возле подбородка, что придает ему загадочность. Две верхние пуговицы рубашки расстегнуты, мускулистые предплечья видны в закатанных рукавах, что делает его неотразимой добычей для глаз.

Похоже, я единственная, кто не поддается его обаянию.

По крайней мере, я так себе говорю.

— Ты опять пялилась на официантку, — замечает Кэш. — Ты хотела что-то еще, кроме текилы?

— Я прикидывала, сколько времени тебе понадобится, чтобы пригласить ее к себе в номер сегодня вечером. Только скажи, и я с радостью уйду, чтобы вы двое могли уединиться.

— Кто-то ревнует.

Он придвигается ближе и закидывает руку мне на плечи.

— Что ты делаешь? — шиплю я.

Пытаюсь отодвинуться, но он мягко притягивает меня обратно в свои объятия.

— Я делаю так, чтобы не оставалось никаких сомнений в том, что я здесь с тобой, — мягко говорит он.

Его слова заставляют меня таять в его объятиях, напоминая о наших школьных днях, когда он утешал меня таким же образом… Я забыла, как сильно по этому скучала.

Официантка снова появляется у нашего столика с напитками в руках.

— Вот в… — Она останавливается, заметив, что Кэш обнимает меня.

— Какие-то проблемы? — Кэш поднимает бровь.

— Нет, совсем нет, — говорит она, собирая наши пустые бокалы.

— На этом все, спасибо, — говорит он, фактически отстраняя ее.

Я не могу не заметить, как она опечалена тем, что ей отказали.

Кэш умеет располагать к себе женщин, притягивая их. Он всегда был добрым, искренним и прямолинейным — качества, которые ценят женщины.

Напротив, моя ледяная манера поведения отталкивает большинство мужчин, но Кэша это не смущало. Даже когда я его отчитывала, он отмахивался от меня, как ни в чем не бывало.

— Твое здоровье.

Он поднимает свой стакан с виски, приближая его к рюмке с текилой, которую я держу в руке.

— За тебя, — отвечаю я, когда наши стаканы звенят друг о друга, и выпиваю рюмку одним глотком.

Это уже четвертая рюмка с момента нашего приезда. Не знаю, как я позволила себе так опьянеть. После моего выдохшегося мартини в баре отеля текила была приятным улучшением.

Это должен быть мой последний напиток, иначе я сделаю что-то, о чем потом буду жалеть, например поцелую безумно привлекательного лучшего друга моего брата.

Когда Кэш подносит бокал к губам, я замечаю вспышку цвета на его запястье.

Это не может быть тем, о чем я думаю.

Хватаю его за запястье, чтобы рассмотреть поближе, и брызги виски проливаются на мою руку от толчка его стакана. На правом запястье у него сине-белый браслет на шнурке, идентичный тому, который я подарила ему, когда он лежал в больнице и восстанавливался после аварии.

— Это…

— Браслет, который ты сделала? — Он делает паузу, глядя мне в глаза. — Да, это он.

В старшей школе у меня был период, когда я научилась плести браслеты дружбы из макраме. Я сделала по одному для Тео и наших друзей. Планировала подарить Кэшу тот, который сделала для него в школе, но накануне вечером его сбила машина.

Когда мы с Тео навещали его в больнице после аварии, я взяла браслет с собой.

— Почему он до сих пор у тебя? — спросила я, затаив дыхание.

— Он… особенный, — честно признается он. — Когда я лежал в больнице, все, кто приходил ко мне, смотрели на меня с жалостью. Даже Тео относился ко мне по-другому. Но только не ты. Когда ты вошла в палату, стала шутить, что я бледный и что ты уверена, что меня превратили в вампира. — Он смотрит вдаль, словно его затягивает в воспоминания. — Я сказал тебе, что беспокоюсь о том, что все подумают обо мне, когда снимут повязки с моего лица, и тогда ты подарила мне это. — Он теребит выцветшую нитку между пальцами. — Ты сказала, что всякий раз, когда я буду чувствовать себя обескураженным, браслет будет служить мне физическим напоминанием о необходимости набраться мужества и помнить, что я сильнее, чем думаю. И ты была права: с тех пор это мой счастливый талисман.

Я смотрю на видимую часть его шрама. Очевидно, что он воспринимает его в негативном свете — как физическое напоминание о том, что он не такой, как все. Хотелось бы, чтобы он видел это так же, как я.

Когда я встречаюсь с ним взглядом, то убеждаюсь в его искренности.

Браслет потускнел, края обтрепались, но он продолжает носить его все эти годы.

У меня перехватывает дыхание, когда он протягивает руку, чтобы заправить прядку волос мне за ухо. Если бы я была трезвой, отмахнулась бы от его руки и напомнила, что это всего лишь выпивка между друзьями. Подвыпившая я, кажется, забыла о границах, прильнув к его руке, как котенок, которого гладят по голове.

Может, я все-таки не так уж невосприимчива к его чарам?

— У меня есть признание, — прошептал он так тихо, что мне пришлось напрячься, чтобы расслышать его. — Есть еще кое-что, что я хранил.

— Что именно?

Не пытаюсь скрыть свое любопытство.

— Салфетку, на которой мы подписывали наш брачный договор. Ты помнишь?

Я уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— Помню.

Как я могла забыть худший день в моей жизни, который превратился в лучший благодаря заботливости Кэша?

Мой парень бросил меня всего за несколько часов до выпускного бала. Меня унизило то, что я была настолько наивна, что думала, будто мы будем вместе навсегда.

Когда Кэш нашел меня читающей за старым домом Миллеров, он выслушал мои рассуждения о вторых половинках и о том, как я переживаю, что никогда не найду свою. Это шутка, потому что я на собственном опыте убедилась, что ничего подобного не существует. Отношения никогда не длятся долго, как бы сильно вы этого ни хотели.

Большинство друзей посмеялись бы над моими глупыми мыслями, но только не Кэш. Он предложил нам подписать брачный договор в качестве запасного плана, и, несмотря на мой новый взгляд на то, что любовь — это миф, я никогда не забывала об этом милом жесте.

— Я подумала, что ты его выбросил.

— Никогда. — Он смотрит на меня, и вблизи я вижу золотые искорки в его лесных глазах. — Мне понравилась идея, что в альтернативной реальности ты будешь моей.

Я чувствую легкое головокружение, когда он гладит мою щеку тыльной стороной ладони, костяшки пальцев трутся о мою челюсть.

Трезвая я сказала бы ему, что он полон дерьма, и напомнила бы, что женщиной нельзя владеть. Жаль, что подвыпившая я наслаждаюсь тем, что Кэш Стаффорд только что окольными путями признался, что соблюдает брачный договор, который мы заключили в школе, потому что я ему нравлюсь…или, по крайней мере, нравилась.

— Я хочу задать тебе важный вопрос, — говорит он.

— Какой? — спрашиваю я, испытывая любопытство.

Он наклоняется ближе, словно хочет поделиться каким-то секретом, и проводит пальцами по моей руке, от прикосновения которых по телу пробегает электрический разряд.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не замужем, — пробормотал он.

— Это не вопрос, — игриво отвечаю я.

— Я не могу просить тебя выйти за меня замуж, если ты с кем-то еще, — говорит он с озорной мальчишеской ухмылкой.

С моих губ срывается нехарактерное хихиканье.

— Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышала.

— В этом есть смысл. — Он убирает руку с моего плеча и сжимает мои руки в своих. — Мы оба одиноки, нам за тридцать, и прямо по улице есть часовня. Выходи за меня замуж, Эв.

Смотрю на него, пытаясь осмыслить слова.

— Мы не виделись четырнадцать лет, — напоминаю я ему.

Благодаря алкоголю мой мозг как будто находится на перерыве на кофе, и я не могу придумать лучшего ответа.

— И что? — пробормотал Кэш. — Говорят, отсутствие заставляет сердце становиться веселее, не так ли? Некоторые связи невозможно игнорировать, независимо от того, как долго вы были в разлуке.

Я в замешательстве сдвигаю брови.

— Что ты хочешь сказать?

— Выходи за меня замуж, — повторил он, уклоняясь от моего вопроса. — Наш договор все еще что-то значит для меня, как и этот браслет, — говорит он, кивая на свое запястье. — Ты для меня что-то значишь. — Кэш обнимает мое лицо, вызывая дрожь по позвоночнику. — Разве ты не слышала, что лучшее в жизни стоит того, чтобы подождать? Теперь, когда ты наконец-то здесь, со мной, я не хочу тебя отпускать.

Ненадолго закрываю глаза, желая, чтобы он перестал говорить все правильные вещи.

После помолвки с обманщиком со средней внешностью завязать узел с Кэшем было бы большим улучшением. Он потрясающе красив и харизматичен. Не говоря уже о том, что я знаю его с детства.

— Ты это серьезно?

Он кивает головой.

— Я обещаю, что сделаю тебя счастливой. Ты просто должна дать мне шанс доказать это, Эв. — Мое сердце учащенно забилось, когда он прижал поцелуй к моему лбу. — Сделай меня самым счастливым человеком на свете и согласись стать моей женой.

Закусив нижнюю губу, я чувствую тяжесть его взгляда.

Может быть, это не такая уж плохая идея? Он носил мой браслет все эти годы и признал, что наш глупый брачный договор что-то для него значит. К тому же он ударил Джейкоба Барлоу по лицу, когда тот подставил меня на выпускном балу. Вот это настоящая преданность.

Подождите. Неужели я и правда об этом думаю?

В глубине моего сознания громко звенят колокольчики, напоминая, что это не веские причины для брака, но слишком много рюмок текилы заглушили мое логическое мышление.

— Когда в последний раз ты делала что-то только потому что хотела? Будь смелее, Эв, и сделай этот прыжок вместе со мной, — призывает Кэш.

— Стаффорд, ты осмеливаешься, чтобы я вышла за тебя замуж?

— Может быть, — пробормотал он. — Это работает?

— Да, — говорю я, и по моему лицу расползается ухмылка, отражающая его заразительное волнение. — Думаю, да.

Загрузка...