Чуаню, поет-монах, открил една поема, в която прочел думите: „Когато се срещат обучаващи се на Дзен, те могат да се ухапят едни друг за пръстите“.
Фугаи:
Обърни внимание на това.
Малцина знаят какво означава това.
Фугаи:
Знаете ли, че това е меч, който отсича език?
За това чул Тасю й попитал Чуаню, какво означава тази строфа.
Фугаи:
Когато се появява зайче, след него идва ястребът.
Чуаню не отговорил нищо.
Фугаи:
И преди ви казах, че той не знае.
Ньоген:
Чуаню е написал много прекрасни стихотворения, потвърждаващи неговите постижения, но тези строфи, струва ми се, са откъснати от контекста. Тасю се е обърнал към Чуаню извън стихотворението, и Чуаню се поколебал. Подобно на издателя на скандално „жълто“ вестниче, преследващ само собствената си изгода. Гснро и Фугаи представят този виц за коан за сметка на репутацията на Чуаню.
Генро:
Ако бях на мястото на Чуаню бих се ухапал за пръстите в присъствието на Тасю.
Фугаи:
Това би било добре, но никой не би го разбрал.
Генро:
Не е лесно да се осъжда този, който си хапе пръста.
Фугаи:
Отрежи му пръста
Генро:
Но той не бива да го прави, докато не минат 110 земни години.
Фугаи:
Искате да стигнете Татрей?
Генро:
Аз бих попитал еднокраката, стара, самотна жена, която продава сандали.
Фугаи:
Тя не би могла да разбере какво чувства другият крак.
Генро:
Защо не тръгнете за столицата бос?
Фугаи:
Трудно е да се мие собствения гръб.
Ньоген:
В „Аватамсака Сутра“ се казва, че Судхана посетил 110 храма, търсейки учители, срещайки се с мнозина, на които с отдавал почести, докато накрая не стигнал вратите на Татрей. Той се ухапал за пръста, вратите се отворили и той видял Самантабхадра, с което приключили неговите търсения. Китайците имат една поговорка: „Старицата с един крак винаги говори за това колко са удобни сандалите от трева, които тя продава“: Фугаи бил достатъчно съобразителен, споменавайки за миенето на собствения гръб, но какво би казал за моето приспособление от Вулворт, предназначено за тази цел?