Глава 3 Живой

У пристани нас с ялом ждал сюрприз, который мы, чуть было, не пропустили. Из нашего корабля вышло восемь серьёзно вооружённых человек. Да, именно человек, а не ялов или марнов. Конечно же моя рука потянулась к оружию, но быстро остановилась. Меня успокоило, что они выходили не запыхавшиеся, не напряжённые, а какие-то разочарованные. Кроме того, их оружие было в застёгнутых на круглые пуговицы ножнах. Это говорило о том, что боя не было, иначе хоть один просто не успел бы застегнуть их. Видимо, там был только разговор. Подбежав к этой группе, я сразу же начал:

— Приветствую, бойцы! Какой у вас интерес на моём судне?

— Хозяин постоялого двора направил нас сюда, но мы уже уходим, — ответил мужчина шестидесяти лет, который ничем, кроме своего возраста от остальной компании не отличался. Другим было чуть-чуть от пятидесяти. Как-то у меня получалось определять возраст с точностью до десятка лет, что в принципе не могло мне помочь с ялами или марнами, а в Норгдусе как-то и нужды не было. Бесполезный в общем-то навык, если подумать.

— Погодите! К чему такая спешка? — остановил я их немного наигранной тревогой.

— Мы не поплывём под приказом ялов. Эти… — Он посмотрел на моего спутника неприязненно. — Они обманули нас.

— Вы знакомы? — обернулся я, прекрасно понимая, какой будет ответ. Ожидаемо, Логрум помотал головой, раскрыв глаза. — А на этом судне я капитан.

— Докажи.

— С удовольствием. Команда! — Гаркнул я, — Луки на взвод! — Ялы, до этого стоящие по палубе, без колебаний взялись за луки, натянули их. — Стрелы! Целься!

Бойцы, чьим жизням ничего не угрожало, тревожно осматривались и уже успели отработанными движениями отстегнуть свои мечи, однако, понимая, что шансов у них против дальнего оружия нет, доставать клинки не решились.

— Начнём знакомство сначала? — насмешливо обратился я к их командиру, сложив руки на груди.

— Пожалуй, — ответил предводитель группы. — Рéрин, глава группы наёмников.

— Отставить! — снова гаркнул я команде. — Разойдись!

Что же, ялы прекрасно отыграли их представление. В один из дней плаваний с Халуном я как раз успел понаблюдать его учения и подсказал ему использовать привычные мне слова. Они казались чуть более быстрыми, и понравились акасту, а в остальные дни я просто смотрел и запоминал.

— Очень приятно, капитан Фурга, — ответил я, вспомнив имя из какой-то телепередачи, но потом понял, что немного ошибся в наборе букв. — Как вы поняли, я ищу отряд. Задача — доплыть до Пурпурного Крыла и дойти до определённого места.

— Звучит слишком просто. В чём подвох?

Когда я вкратце объяснил Рерину, в чём может быть проблема, он подумал и сказал, что было бы неплохо узнать, способен ли я заплатить достаточную сумму. Разумеется, я предложил ему пройти вглубь города к одному очень зажиточному жителю, который и оплатит путешествие. Он, мол, только спонсор, доверивший мне командование «экспедицией» на драконьи земли.

— Видите ли, он уже довольно старый ял, но потрясающе амбициозный.

— Старый — это сколько? — Ах, как же я давно не слышал это слово в такой форме.

— Да поди две с половиной сотни разменял. Хотя держится молодцом. Только он просил много народа к нему не приводить. Сами понимаете, куда ему с его сердцем? Вы не против?

— Пусть будет твоё, — ответил наёмник, и, когда он дал указание своим людям ждать здесь, мы вдвоём пошли по городу в направлении лорда Инудида.

Усмехнувшийся Логрум, старший помощник, который слушал нас в сторонке, исчез на улицах. Надеюсь, он правильно понял, что я задумал, и побежал готовить лорда к нашей встрече.

Используя СНДВ, я следовал прямо за своим телом и внимательно смотрел на Рерина. Он очень часто оглядывался по сторонам, но в его взгляде не было настороженности. Только интерес к чему-то новому. Ему только камеру в руки дай — и начнётся. Классический турист.

— Впервые на Пламенных Горах?

— Да, — без раздумий ответил наёмник.

— В отряде магов много?

— Их нет. Поверь, я слышал про этот остров.

— Прекрасно.

Пока мы молчали, я наскоро осмотрел память наёмника, а так как я ни разу этого не делал, то немного нервничал. Благо оставшееся расстояние давало мне какие-то мгновения, чтобы не врываться в его память слишком резко.

Там мне, благодаря наводящим вопросам, открылось бурное прошлое наёмника, служившего аж сотником в страже Норгдуса. К слову, в Норгдусе звания назывались чинами, а не ярлыками, как в Илибезе, и там ходили чуть более знакомые мне сотники, десятники, тысячники и несколько других, различающиеся по ступеням. Мой нынешний клиент, несмотря на преклонный возраст, являлся младшим сотником, то есть майором.

Так вот, вернусь к наёмнику, он служил усердно, но не слишком успешно, однако сохранил себе проход в оружейную. Этим и воспользовался, после чего, вооружив других таких же отставников, пока не обнаружили недостачу, решил отправиться подальше от Норгдуса. А где, как ни в Крислеме рады всем желающим? Так, по крайней мере, он думал, пока нанявший его капитан ял с каким-то сложным именем не опрокинул его с командой, недоплатив приличную часть. Пока наёмники считали, тот успел быстро набить трюмы всем необходимым и смыться.

Для прочтения всего этого мне хватило столько же времени, будь это мои собственные воспоминания.

«Значится, наёмнического опыта не много», — подумал я, аккуратно покидая голову ничего не подозревающего человека.

Увидев знакомое лицо, тогда как наёмник осматривал улицы, я узнал в нем Логрума. Тот лишь коротко кивнул и растворился в толпе.

— Слушай, а этот не с тобой? — спросил он. Видать, тоже заметил его в толпе. — А-а…

— Нет, хэх, тоже так пару раз обознался. — К счастью, успел сообразить, что сказать, а после и вовсе совладал с собой и таинственно произнёс, как бы пригибаясь: — Ты только им не говори, но, как по мне, ялы все на одно лицо.

— Между прочим, почему именно они? Да и как вообще?

— Если расскажу, не поверишь.

Вскоре мы оказались у двери Инудида, и мы с наёмником постучались в глухую деревянную дверь, на которую я до сего момента как-то не обращал внимание. А между тем, на ней вырезали довольно занятный рельефный рисунок — небольшое крыло, окружённое пылающей дугой. Разумеется, её смысл я сразу же разгадал — Пурпурное Крыло в объятиях Пламенных Гор, которые отдалённо напоминали формой острый полумесяц.

В этот момент дверь в дом оказалась закрыта, но стражи, к моему облегчению, у двери не стояло. Ох, надеюсь, Логрум догадался, что сказать лорду, а тот всё понял правильно.

Через минуту, когда я уже начал нервничать, изнутри послышались шаги, не свойственные ялу, и со щелчком засова дверь открылась. Перед нами встал Инудид, который выглядел очень постаревшим. Честно говоря, я еле сдержался от откровенного удивления.

— Позвольте представить, Ли’Лун, мой хороший друг и один из немногих ялов, кого я могу различить.

— Хто етó? — спросил тот.

— Лун, — громко сказал я, будто бы у него проблемы со слухом. — Это глава наёмников Рерин!

— Ветаю, челе, — сказал ял, сощурившись. Эк-мо, как в роль вжился! Тот лишь вежливо кивнул, чтобы не оглашать улицу ещё и своим голосом, а меж тем на нас уже оборачивались любопытные ялы, и я решил поскорее зайти внутрь.

— Зайдём, а то на всю улицу орать не хочется.

«Старый» посторонился, давая нам проход внутрь, и закрыл за нами дверь. Пока мы шли к пустому столу со стульями, поставленному в центре приёмного зала, я по крупицам передавал все собранные о наёмнике сведения и когда мы, наконец, втроём уселись на стулья, Рерин начал:

— Наша цена — два больших, и два средних арнума.

— Охренеть! — сразу же выпалил я, в общем-то, по-настоящему «охренев». — Простите за мой французский, но скажите Рерин, здесь уместен торг?

— Да, — ответил он. Зря. Очень-очень зря.

— Наше путешествие стоит не больше одного большого и одного же среднего, — начал я утвердительным тоном, не давая вставить и слова наёмнику, приоткрывшему рот и вскинувшему брови. — Кроме того, оно займёт не больше двух дней, так что ваши бойцы не успеют даже соскучиться по местным… кхм красотам. — Он невольно усмехнулся, а я, понимая, что на правильном пути, продолжил: — Ещё должен сказать, — начал я снова таинственным голосом, но так, чтобы Ли’Лун «не услышал», — повара у ялов прекрасно готовят.

— Не меньше трех раз в день? — наконец, начал торг Рерин.

— Ровно три, — решил я закрепить результат, и наёмник со скрипом согласился. Впрочем, этот пункт оказался в нашем торге одним из множества других, за которые началась яростная борьба. Разумеется, мне пришлось ткнуть в «глухого» яла, мол, он от первоначальной суммы и впрямь может сердцем повредиться. Потом пошёл аргумент, что у наёмников есть неиллюзорный шанс увидеть самую главную достопримечательность Пурпурного Крыла — драконов. Тут он задумался, но, как оказалось, я открыл больше проблем себе. Пришлось убеждать, что эти крылатые мирные и на разумных не нападают почём зря. Кое-как этот момент мне удалось закрыть, смирившись с тем, что Рерин не фанат крылатых. Следом пошли и «пряники»: за каждый день простоя в море, пока ялы не придут в себя, я пообещал неплохую выручку — один большой арнум.

— Итого, немного-немало, один большой.

— Ну, ты и дракон! — сказал Рерин, понимая, что где-то он просчитался.

— Дракон? Что за стереотипы? — спросил я снисходительно и подумал:

«Куда уж ящерам до меня?»

С чего-то ял закашлялся, но он успел стереть удивление с лица прежде, чем мы с наёмником на него обернулись. Чёрт, похоже, я всё это время держал его у себя в разуме. Разумеется, я в тот же момент перекрыл канал, и мы ударили по рукам.

В итоге цена сопровождения снизилась больше, чем вдвое, и лорд, умело играющий глухого старика без вопросов оплатил всю сумму, хотя и приготовил значительно больше, как я понял. Мы с Ли’Луном, как я его назвал, неторопливо шли к пристани — я, чтобы приказать ялам готовиться к отплытию, а лорд — приготовить всё необходимое для возможного долгого высыпания. По дороге я спросил Рерина:

— Эх, как-то там в Норгдусе? Больше оборота ведь не был, всё на море или островах.

— В последнее время шумно стало. Со шпионами что-то странное происходит.

— Шпионы, говоришь? — Удивился я. — Интересно, как там Видим поживает? — Добавил я тихо, так, чтобы никто не услышал. Зачем кому-то знать, что я знаком с одним из них?

— Хотя в городе стало жить получше. За холодный период ни одного человека или марна от мороза не погибло. Даже пьянь, и та уцелела! — сказал он с ноткой презрения, которую я уловил.

— Так понимаю, заколебали по долгу службы?

— И это тоже. Да и вообще они мне не нравятся.

— Мне тоже, — вздохнул я, выдержал паузу и договорил: — Хотя, бывает, сам таким становлюсь. Это, конечно, вредно, но взять хотя бы вас. Разве никогда не было желания спустить последние номины в первой же корчме?

— Нет, — спокойно ответил он. — Воспитание не позволит.

— Военный бывшим не бывает?

— Почему ты решил, что я бывший? — спросил он.

— Это же очевидно! Кто в таком возрасте пойдёт в наёмники, кроме военного в отставке? К тому же с таким хорошим оружием! Вы не меньше офицера, но уже староваты, так что, думаю, натаскали себе арсенал.

— Может, купил? Любой кузнец такое скуёт.

— Э-нет, — протянул я. — Вы и ваши бойцы состояли в страже. Одинаковое оружие, воинская выправка. Учиться лично вы не могли, потому что выглядите, простите за прямолинейность, небогато. Доспехи, конечно, хорошие, но однозначно казённые, как и оружие. Деньги, может, и радовали вас своим присутствием, но утекали, как вода. Тут два варианта — или всё в семью, или в кружку с вином. В вашем случае я ставлю на первое. Ко всему прочему, опыт ведения боя в строю и прямо перед ним. Вы даже вышли из корабля, как полагается отряду солдат.

— Проклятие, похоже, у меня не было и шанса? — усмехнулся он, вспоминая наш торг. — Вы многое знае… э-э, понимаете, юноша. — В ответ я лишь пожал плечами и замолчал. Конечно, откуда бы Рерину знать мой настоящий возраст?

Вскоре мы подошли к кораблю. Мне на встречу сразу же выбежал старший помощник, и покуда он не раскрыл пасть, я сказал:

— Логрум, расположи этого достопочтенного старого яла в одну из кают.

— Есть, — ответил он, прижав уши от неожиданно хмурого взгляда яла. — Пройдёмте, пожалуйста.

— Когда отправляемся, капитан? — спросил боцман.

— Завтра прямо с утра. Всё ребятки. Vamos! Vamos!

И не важно, что никто не знает иностранных языков с Земли. Вся моя команда поняла то, что я сказал, хотя бы по интонации. Потом я, распорядившись, чтобы наёмников расположили по каютам, пошёл к Инудиду и поделился новостью, что он тоже плывёт с нами. Он, конечно, удивился, но я сказал, что есть способ разбудить ялов и, в том числе его вне острова. Потом я ненавязчиво намекнул, что команде и наёмникам нужно что-то есть. Он ехидно улыбнулся и сказал, что уже отдал приказ на сбор провизии. Часть погрузят уже вечером, а остальное — завтра утром, хотя, конечно, он не ожидал, что плыть придётся и ему.

— Ничего, лорд Инлирк подменит вас на пару дней, — сказал я, понимая, что в прошлом такие отлучки Инудида были нормой.

— Надо его предупредить. Ты можешь передать послание?

— Могу. Только здесь нет воска.

* * *

— У вас тут заточной круг есть? — спросил я подошедшего оружейника-марна, позади которого на вбитых в стену сучках висело множество разных мечей на удобной для него высоте.

— Что это такое? — задал уже привычный для меня вопрос он. На марне висел кузнечный фартук с карманом на пузе, из которого торчали клещи.

— Ну, как объяснить? А, — махнул я рукой. — Мне меч подправить.

— Для этого мы используем кирпичи.

Оружейник из Илибеза рассказывал мне, что такое кирпичи в понимании оружейного ремесла. Без понятия, как на Земле, а в Давурионе бруски для заточки называли именно так, а строительный материал, как схожий по форме. Ещё ял нехотя говорил мне, что марны придумали другой способ заточки оружия, более совершенный и, конечно же я подумал про абразивный круг.

— Кирпичи? Ну, пусть будут они. Сколе?

— Работа будет стоить три малых аргена, — назвал цену оружейник.

— Сколя⁈ — во второй раз за день охренел я. — Да на такие шиши я загнусь от переедания!

— У меня и другая работа есть. Если сам наточишь, плату не возьму. Кирпич, быть тому, дам.

— Тогда тащи, и воду не забудь.

Тот усмехнулся, но пошёл внутрь коморки, а я аккуратно вынул меч Полосатик, сел по-турецки и положил длинное лезвие на колени. Вскоре кузнец вернулся и протянул мне ведро и шлифовальный камень с довольно мелким зерном. То, что нужно.

Прежде чем приступить к работе, я определил для себя фронт, проведя пальцем по кромке. Визуально зазубрины я не увидел, но осязательно всё-таки несколько почувствовал, а на конце даже немного поранился, но из ранки даже кровь не выступила.

— Эх, кузнец я, не могу я, не куя, — пропел и неторопливо повёл камнем по клинку. — Эх раз, ещё раз, ещё много-много раз.

Во время заточки оружия — Роулл накрепко приучил меня держать клинок в порядке — мне в голову пришла идея, но, как это часто бывает, она запоздала. Дело в том, что в качестве абразивного круга или того же кирпича можно использовать Жидкую Смерть. В конце-то концов, она ведь может принимать форму и свойства любого предмета. В тот же момент, как я об этом подумал, она обволокла камень в руке и быстро исчезла.

— В следующий раз, — сказал я, ощутив слабое покалывание на запястье, где только что она исчезла.

Ещё через пару стишков с выражениями покрепче моя неторопливая, но аккуратная работа была завершена. Конечно, это не полировка, но и без того поверхность клинка выглядела прекрасно. Только что не из под молота. Больше я раниться не хотел, но нашёл, что порезать — отросшие за долгое время ногти. Не зубами же их выкусывать? В общем, меч с поставленной задачей справился прекрасно.

С сожалением поняв, что теперь не смогу почесаться, я убрал Полосатик в ножны, вернул камень оружейнику и, взяв с корабля одёжку потеплее, пошёл на вершину Тропы, где просидел какое-то время любуясь бурым утёсом и его жителями. А те, будто бы красовались, танцуя в воздухе и выписывая невероятные фигуры. Сложно сказать, это ритуал такой или они ради меня стараются, но всё равно красиво.

Ближе к сумеркам я через пустеющий город вернулся к кораблю, где уже вовсю шла погрузка провианта, обещанного лордом.

«Ты, никак, на год собрался?» — усмехнулся я мысленно, чтобы не смущать разговорами близстоящих наёмников, свято верящих в то, что ял глуховат.

«А вдруг твой способ не сработает?»

* * *

До рассвета оставалось несколько минут, и я, проснувшись в знакомом окружении, даже не смог встать с кровати. Качка под утро убаюкивала нещадно, и я решил дать себе ещё пять минут. Впрочем, будто бы догадываясь, что капитан проснулся, в каюту зашёл Логрум и, видя, наверное, заполненный гамак и пустующее кресло, подошёл ко мне.

— Доброе утро, — вяло сказал я, проведя ладонью по лицу. — Всё готово?

— Вторая часть провианта погружена. По приказу можем отправляться.

— Тогда дай ударов двести, — ответил я, имея ввиду удары сердца — не самый точный, но повсеместный в этом мире способ отсчёта времени.

Вспомнив, как недавно превращался, я пожалел, что в этот самый момент не могу обрасти шерстью. Откровенно говоря, я относился к таким изменениям спокойно, будто бы к части моего развития, такой как ловкость рук или скорость бега, но разум всё равно отделял их от привычных мне параметров, отводя в отдельную категорию. Собственно, к чему такие заумные речи? На улице, куда я вышел, пробирал утренний холодок, но команда с наёмниками уже успела обратить внимание в мою сторону. Делать нечего, придётся давать приказ на отправку так.

— Отдать швартовы, — буднично сказал я, — минимальная скорость, курс на Пурпурное Крыло.

Кричать смысла не было, в порту всё ещё сохранялась тишина, так что команда быстро заняла свои места, и мы тронулись.

Прогуливаясь по кораблю к умывальникам, я встретил Рерина, который шёл в том же направлении. Он приветливо встретил меня, и я даже подумал, что общался вчера с совершенно другим человеком, отчего-то очень похожим на командира отряда наёмников. Судя по виду, он хорошо выспался, да и утренний холодок ему, похоже, нравился.

— А что скорость не берём? — спросил он.

— Дно плохое, — ответил я, растягиваясь до хруста.

— Между прочим, интересный у тебя корабль, капитан.

— Трофейный, — протянул я гордо, прекрасно понимая, что он имеет ввиду. — Эта история потянет на пару… — На мгновение я осёкся. — На один пузырь не самого крепкого пойла.

Вода в бочке, как и утренний холодок, обожгла мне лицо, но я нашёл в себе силы плеснуть ещё раз и уже потом вытерся. Будто бы в противопоставление мне, наёмник умывался легко и непринуждённо и даже не воспользовался полотенцем, дав высушить себя воздушным потокам.

— Так, пока мы не отдалились, надо найти рулевого на замену.

— А ты что?

На секунду я задумался и понял, что наёмник знает: в каюте я спал, в отличие от остальной команды. Похоже, он свято верит, что я не маг.

— В морском деле я не очень. Стал преемником почившего капитана — своего мастера.

— И всё же, даже несмотря на это, команда относится к тебе с уважением. Может, ты спас им всем жизнь?

Проходящий мимо ял, услышавший нас, хрюкнул, а я, пока Рерин не видит, показал ему кулак — довольно универсальный жест, который тот воспринял правильно.

— Оставим эти расспросы, ладно? Иди, назначай рулевого.

Тот лишь кивнул и пошёл к своим, а я, продрогший от холода, поспешил в каюту к Ли’Луну. Тьфу ты, Инудиду. Он сидел в напряжении и вертел пером над пустым листом бумаги. Запоздало заметив моё появление, он со стуком отложил инструмент на стол и спросил:

— Андрей, зачем всё это?

Разумеется, его вопрос я понял, и юлить не стал. Вместо этого вкратце рассказав ему историю «Рерина и Ко.», я добил тем, что сопровождение правящего лица вышло бы значительно дороже той суммы, на которую мы договорились, да и не факт, что после всех подробностей наёмник согласился бы плыть с нами. Кроме того, команде не нужно играть перед ним его подчинённых

— Да, это так, — неуверенно сказал он, — но мне уже хочется крикнуть на них или отдать приказ. Просто по привычке.

— Вы же знаете морские законы? Ялы подчиняются капитану, пусть даже на борту окажется король. — Он тяжело вздохнул, но кивнул, подтверждая мои слова. — Но могу кое-что предложить — капитанскую каюту. Кровать, конечно, не обещаю, но навес сделаем.

— Если это поможет мне не видеть остальных, буду только рад.

— Тогда приглашаю на новоселье, Ли’Лун, — ответил я, и мы быстро собрались наружу. В это время я наблюдал задумчивое лицо яла, но не мешал его мыслительным процессам. Только, когда уже мы дошли до капитанской каюты, и я, было, собрался за вторым навесом, он спросил:

— Между прочим, что значит имя, которым ты меня называешь?

— Не знаю, — пожал плечами рассеянно. — Как-то смысла вкладывать времени не было. А что, не нравится?

— Лун, — Он будто бы пытался распробовать это слово. — Красивое имя, хотя и коротковато.

— Вообще, я задумывал, как цельное слово, но так даже интереснее.

Он не ответил, а я, немного подумав, пожал плечами и попросив прощения, отправился в трюм, где быстро отыскал ещё один незанятый и относительно свежий навес — гамак, если по-нашему. Однако, если с этим всё прошло буднично и практически без проблем, то крепления на стену и забивной инструмент я искал долго.

В каюту я вернулся только через пятнадцать минут, и увидел там скучающего лорда, но он с готовностью помог мне забить гвозди с колечками в стену.

Потянувшись, я снова перехрустел половиной костей и уселся на свою койку. Хотелось взять книгу в руки, как я это делал раньше, но несмотря на изобилие таких в шкафу, я не смог бы прочитать ни одной. Там даже картинок не было. На кой, спрашивается, ялы их сюда поставили? Канохские, впрочем, были бы ничуть не лучше.

— Вспомнил вот, — протянул я, но потом опомнился, — не против мыслей вслух?

— Говори, — пожал лорд плечами. — Всё равно заняться нечем.

— Ещё в лечебнице я ни с того, ни с сего начал превращаться. Ну, как оборотень, только днём. Кем меня только ни называли. Одни — «друани», другие — «дриан». Это похоже на моё имя, но отличия слишком уж большие. Чёрт, я даже не знаю, какой вопрос лучше задать.

— О-о, доставай карты Давуриона, — сказал лорд не столько удивлённо, сколько с интересом, и, пока я полез в шкаф, начал: — Помню, Крислем давно посетил странный человек. Он всё грезил о драконах, не слазил с Тропы и говорил всё, что они могут изменять других существ.

— Это интересно, — задумался я, вынимая одну из понравившихся мне больших карт. — А они могут?

— Об этом и впрямь говорилось в старых легендах, но подтверждений никаких. Тот человек вскоре отправился на Пурпурное Крыло, и больше о нём никто не слышал.

Раскладывая карту на столе, я усмехнулся:

— Не пойму, вы отговариваете меня от встречи с ними или наоборот?

— Вот, — сказал лорд, пропустив мой вопрос мимо своих длинных ушей и ткнув пальцем южнее Давуриона, куда-то в горы.

— И?

— Если мне не врёт память, здесь Чистые Горы. Там почти век назад жил народ, способный принимать облик любого зверя и даже наш. В слухи про их способности и силу я слабо верю, но одно знаю точно — они отличались совершенно иным разумом. Что-то сродни драконьему, а уж с этими я пару раз за жизнь общался.

— А что там произошло-то?

— Не знаю. Просто большой кусок карты перестал выпускать кого бы то ни было.

После этой фразы повисла пауза. В голове появилась ещё одна цель, куда я хотел бы отправиться, но она очень неудачно отрицала другие мои желания. Во-первых, мне хотелось просто уйти — покинуть этот мир и вернуться к своей повседневной жизни на Земле. Да, жизнь там не будет прежней после всего, что произошло со мной здесь, но там я почувствую не только себя в безопасности, но и перестану бояться за тех, кто рядом, пусть это и друг, немного помешанный на работе. Вторая цель, которую исключает первая, — это не столько желание, сколько долг перед Роуллом и Диданием, как бы он мне ни нравился. Не знаю, почему, но я обязан сообщить им о смерти Халуна. А самое главное, сообщить об этом Чууне.

Выйдя с этими мыслями на палубу, я посмотрел на то место, где канохи устраивали состязания и заметил, что оно пустует. Никто даже не пробегал по нему, так как оно находилось в стороне от путей матросов. Видать, именно для состязаний эту площадку и сделали. К сожалению, все были чем-то заняты, и никто не выглядел готовым к бою, а Ли’Луна я и не думал звать по понятным причинам.

С сожалением я поднялся наверх, посмотрел на троицу на рулевом мостике. Глава наёмник Рерин в паре с ещё одним человеком, о чём-то говорили с рулевым Ирнамом, который, впрочем, от лавирования не отвлекался и исправно поворачивал от рифов.

Вскоре пришло время наёмникам заменить ялов, так как тот, что стоял сейчас впереди, будучи нам детектором границы, заснул. К счастью, он не упал камнем. Он сам, поняв, что уже близко граница, присел, уперевшись спиной на ограду, а затем размяк. Сразу же после этого прозвучал оговорённый нами тройной сигнал колокольчика. Управление на себя взяли люди.

В какой-то момент граница коснулась и меня, и по телу прошлась необычная волна, будто бы рядом поставили здоровый динамик и дали крепкий бас. Впервые, между прочим. Чтобы обрадовать наёмников, я уселся на палубу, опустил голову и как бы сам заснул, но потом резко поднялся, озираясь вокруг и быстрым шагом пошёл к остальной команде, так и оставшейся лежать на палубе. Выглядело это немного жутко, будто у нас на корабле эпидемия, но я не стал искать флаг с крестом, а залез в память одного из ялов моей команды. Мысли его мне сейчас были недоступны, но меня это мало волновало, потому что я и не пытался особо в них проникнуть. Одного их присутствия было достаточно, чтобы связаться с разумом.

Вспоминать то чудище ещё раз мне долго не пришлось. Немного усилив разум, я послал в голову «жертвы» этот образ, и ял очень быстро проснулся, повторяя поведение старпома. Неожиданно позади раздался шум и беготня, а особенно впечатлительные даже вскрикнули, доводя, наверное, наёмников до ужаса. Возможно, я бы тоже струхнул, если бы лежащие трупами ялы начали подниматься и вести себя, как умалишённые. Откуда-то даже послышался звук вынимаемого клинка, и я громко гаркнул в ту сторону:

— Опустить оружие!

Кто-то из ялов громко дышал, кто-то держался за голову, другие, припав к стенке, озирались вокруг. Меня больше беспокоили те, кто хватался за сердце, но удар никого, к счастью, не хватил. Похоже, то, что я представил себе, неожиданно разнеслось по всему кораблю и коснулось каждого, хотя я планировал поднимать и приводить ялов в чувства по одному.

— Да твою ж четверо! — сквозь зубы процедил я, вспомнив про одну важную персону на корабле, и помчался в каюту капитана. Там, как я и ждал, был уже пробужденный Ли’Лун. Он ходил взад-вперёд. Как только я вошёл, ял сразу же посмотрел на меня испепеляющим взглядом.

— Прости, — самым виноватым из возможных тонов сказал я, забыв про его титул. — Надеюсь, без последствий.

— Я… это… — Он очевидно не мог подобрать слов, хотя после длительных разговоров с ним я в это не верил.

— Ночные кошмары разбудят кого угодно, — пробормотал я.

— Сколе у нас ещё времени? — нашёлся лорд после недолгой паузы.

— Откуда мне знать?— пожал я плечами. — Мне после таких страхов неделю бы не спать.

— Однако, как лист ни поверни, у нас появился шанс достойно проститься с Халуном, — сказал Ли’Лун и улёгся в отведённый ему гамак.

— Эй, Светлость, давайте-ка не спать! А то я же снова разбужу, — сказал я и сам же лёг в гамак.

Кажется, на мгновение моё сознание растворилось во сне, но Инудид вовремя заговорил, разбудив меня:

— Раньше Халун жил здесь, в Крислеме. Он часто поднимался на Тропу, откуда, бывало, децины не возвращался, но приходил, как ни в чём не бывало. И вот теперь он снова здесь — вернулся домой.

— Не береди рану, ты не представляешь, как я не хочу увидеть его могилу.

— Somni me ami. — Еле расслышал я яла. Смысл до меня дошёл следующий: «Поспи, друг».

И всё-таки лорд не вложил сил в это условие, поэтому я договорил:

— Somnum.

* * *

…Ещё одно широкое дерево попалось мне на пути. Оно выросло прямо посередине дороги и перегородило её. Можно было, конечно, перелезть с одной из сторон, но по бокам, как назло рос колючий непроходимый кустарник, сквозь который даже свет не проникал. Долго думать, как избавиться от этого природного заграждения, я не стал. Подняв руку, разжёг внутри ладони огонь и направил его в сторону кустарников, но они стали только светиться оранжевым, не желая превращаться в пепел. Лезть туда я не стал, а подумал, что ещё можно сделать. Странное какое-то это дерево. То у него кора обычная коричневая, то оранжевая и, не сомневаюсь, мягкая. Зачем я её потрогал? Стоп, как я её потрогал⁈ Мгновение назад я стоял в двух метрах от него.

— Да это же сон! — Громко вслух произнёс я странно заплетающимся языком. Тем не менее слова вылетели, и показались мне вполне реальными.

Неожиданно дерево, охваченное уже с одной стороны огнём, двинулось, и его ветки метнулись ко мне, аки змеи. Несмотря на понимание, что это сон, мне стало жутко. А через мгновение это понимание исчезло, вернув меня в антиреальность.

Широкие прутья двигались совершенно бесшумно, даже не трещали. Они молниеносно подхватили меня, но не начали душить, как я ожидал. Вместо этого они подняли меня над каменной брусчаткой дороги и стали возвращаться к дереву, только уже с пассажиром.

Любопытство взяло решительную позицию и затмило страх. Мои руки потянулись к стволу дерева. Лишь коснувшись его, я увидел знакомую картину. Моя дача снова показалась мне, но она сейчас была засыпана пушистым снегом.

«Как это так? На Земле уже зима⁈» — спросил я незнамо кого в мыслях.

С крыши свисали длинные сосульки, а из трубы валил густой белый дым. Только в окнах света не было.

«Значит всё-таки заселили?» — подумал я и тут же проснулся, лежа на полу, окружённый ялами вперемешку с наёмниками. У всех на лицах была какая-то тревога, поэтому я решил разрядить обстановку:

— Ну, живой я! Чагой уставились?

Загрузка...