Дождь превратился в ливень на всю ночь.
Люди прятались по палаткам, но огни погасли далеко за полночь, — праздновали, что все закончилось хорошо, что Ветра благословили их, и что Архонт не забывал о своем народе.
Пожар быстро иссяк под силой дождя. Теперь людям предстояло восстанавливать свой дом. И в таком приподнятом настроении возможная атака дракона их никак не пугала.
Улыбка не пропадала с губ, даже когда и нам с Итэром сунули по бокалу с сидром, пригласив к общему очагу и не забывая подливать время от времени напитка. Насколько я любила сидр еще в прошлой жизни, и сколько разных вкусов и марок перепробовала, но такого вкусного никогда не пила! Так что от добавки не отказывалась, с радостью принимая новую порцию.
Хмельной вечер из веселых рассказов охотников, пьяных песен бардов, и общей атмосферы радости и облегчения продолжался долго.
Утро хоть и было облачным и слегка сырым, но, несмотря на веселье, все равно принесло чувство бодрости, сил и хорошего настроения. Если бы Паймон не разбудила с рассветом, то было бы еще лучше. Эта мелкая фейка растолкала как меня, так и Итэра, ворчливо бурча, что завтрак стыл, поручение ждало, а мы не торопились. Так что, зевая и с трудом продирая глаза, мы поднялись навстречу новому дню.
Им, завтраком, с нами поделились заботливые монашки, приготовив яичницу, горячие бутерброды с сыром и ветчиной и мятный чай. А после, слегка освежившись после яркой ночи, двинулась прямиком на пирс, где несколько рыцарей разговаривали с гражданскими. Немного лодок было пришвартовано, и по отголоскам разговоров эти рыцари собирались переправляться на тот берег, где Спрингвейл, чтобы принять смену и отпустить своих товарищей отдыхать.
А, значит, что нам по пути. Осталось только договориться.
— Эй, бродяжка! — позвала Паймон, догоняя меня вместе с Итэром.
Выглядели они недоуменно.
Ветра сказали, что из-за неожиданной атаки дракона торговец оказался в неловком положении. Он застрял на дороге, заваленной деревьями и с испорченной одной телегой, которую задел ствол по краю. Сами они чудом избежали ранений. Мужчина принялся за ремонт сломанного транспорта. Видимо, бросить свой товар он не мог, чтобы позвать на помощь, да и дорога была заблокирована. С ним там еще люди — женщина и двое подростков. Семья, наверное. По-хорошему, на них должен был в любом случае наткнуться патруль рыцарей, но из-за нападения и пожара вышла накладка, скорее всего.
Купцу вообще повезло, что они оказались не со стороны огня. Но не повезло в другом…
Хм-м. Как некстати на них наткнулись Похитители Сокровищ. Но торговец принял тех за местных жителей и надеялся на помощь. Так что… итог закономерен. Весь товар у банды преступников, сам купец с семьей в не лучшем положении. Негодяи ушли, оставив семью ни с чем посреди леса.
Да уж… Тут лучше подошла бы работа для рыцарей, чем искателей приключений. Но кого это сейчас волновало?..
Идти нам до них полдня без остановок в лучшем случае, так что к вечеру бы добрались. Наверное.
А время терять совсем не хотелось, поэтому проще на лодке добраться со всеми, и там дальше деревни как раз на перекрестке после ущелья должен быть купец с семьей. Если они раньше пешком не доберутся до Спрингвейла. Опять же — для нас этот исход лучший. Правда, потом могут повесить разборки с бандой и возвращением товара.
Я, закинув руки за голову, подставила лицо солнцу, чуть сощурившись, и прохладному ветру. Несмотря на бодрость и наполнявшую тело энергию, настроение было лениво-созерцательное. Похмелья как такового не было, но шевелиться и что-то делать все равно не хотелось, как и идти. По мне нельзя было сказать, что большую часть ночи только и делала, что пила сидр, слушала чужие разговоры, а после слушала ветра, оставив веселье в стороне. Помятой не выглядела, а довольно свежей, на зависть другим.
Просто не видела смысла куда-то торопиться.
Двалин после нападения на деревню скрылся в руинах старого Мондштадта. А окружавшие долину ветра, сказали, что дракон спал, но в развалинах полно магов Бездны, как и их приспешников — хиличурлов. Видимо, маги следили за оскверненным Хранителем, время от времени беря того под контроль.
Так что проблема стояла у меня одна — как бы исцелить Двалина без Лиры.
Все равно после помощи с торговцем планировала оставить Итэра и сходить к дубу в Долине Ветров. Не все же бегать с Путешественником по мелким поручениям. У меня и свои дела были.
И я бы не отказалась от совета… Может, к Андриусу сходить и проверить обстановку?.. Он, в конце концов, тоже Хранитель этих земель, как и древнее божество.
— Что ты задумал? — Паймон заглянула мне в лицо, пытаясь распознать намерения.
— Договориться с этими уважаемыми людьми, чтобы нас переправили на тот берег, так как так будет быстрее, чем идти пешком до самого вечера, — легко объяснила ей задумку и усмехнулась. — Мы ведь не можем летать как некоторые.
— Эй! Паймон тоже устает летать весь день! — возмутилась девочка. — Так что Паймон нравится твоя идея, — она скрестила руки на груди и одобрительно кивнула.
О, благодарю, богиня, что снизошли своей похвалой до нас!..
Кхем…
— Доброе утро, господа, — приветливо махнула рукой четверке рыцарей и лодочнику. — Меня зовут Венти. И… я правильно расслышал, что вы собираетесь в Спрингвейл?
— Здравствуй, — заговорил один из четверки, довольно взрослый по виду рыцарь. — Можете звать меня рыцарь Хоффман. Да, мы выступаем на смену. Вам нужна помощь?
О? Тот самый Хоффман?..
— Нет-нет, — помотала головой, а потом опомнилась и улыбнулась с извинениями. — То есть, да. Нам бы до Спрингвейла. Задание вот от Гильдии, в тех местах торговец пропал, и пешком идти дольше… Вот, — я развела руками.
Рыцарь нахмурился и покивал на мои слова.
— Действительно. В связи с кризисом рыцари сейчас заняты, и не могут везде уследить. Поэтому подобные заказы попали в Гильдию. Ну, хорошо, — он вздохнул. — Мы должны все поместиться.
Мужчина окинул взглядом довольно просторную лодку с единственным парусом, где в мирное время явно рыбачат, выходя в центр озера, или через северный пролив к морю. После кивка, вслед за лодочником, по местам расселись рыцари, дожидаясь нас.
Я обернулась к спутникам, которые стояли за спиной и молча следили за тем, как я договаривалась.
— Спасибо, Венти, — с легкой улыбкой сказал Итэр. — Думаю, мы бы так и пошли пешком, — смущенно засмеялся он.
— Не говори ерунды, — фыркнула фейка и самоуверенно добавила. — Паймон сразу бы предложила добраться на лодке.
Мы вдвоем глянули на девочку со скепсисом. И, не обращая больше на нее внимания, полезли на шатавшееся судно.
Как только мы уселись рядом позади всех, лодочник оттолкнул судно от пристани веслом и распахнул парус, направляя по ветру. Чуть тряхнувшись и прыгнув на воде от скорости, лодка бодро двинулась вперед, а легкий ветер приятно ударил в лицо.
Рыцари молчали, изредка перекидываясь незначительными фразами. Паймон села на край, вглядываясь в воду в поисках рыбы, а Итэр просто рассматривал окрестности.
Так в тишине мы обогнули Мондштадт под высоким мостом со стороны главного входа, любуясь красотами возвышавшегося над озером города.
Качка понемногу разморила и убаюкивала, несмотря на все неудобства пути, — все-таки и ночь для нас была короткой. А по заверениям лодочника, до берега при попутном ветре доберемся крайне быстро. И ветра нам благоволили, хе-хе.
Так что я не сопротивлялась и поддалась сонливости, натянула беретку на глаза, скрестила руки на груди и погрузилась в дрему, когда тень от моста накрыла лодку.
Осторожное прикосновение Итэра вывело из короткого сна, и я, зевнув и потянувшись, с легким прищуром осмотрелась.
Рыцари сходили на сушу в стороне от деревни, где был не такой крутой берег, как и юноша спешил спрыгнуть на землю, оглядываясь на меня. Я не медлила, лишь поправила беретку на голове, поблагодарила лодочника и спустилась по узкой доске, что была для нас трапом, на песок.
— Эй-эй, — закрутилась вокруг Итэра Паймон. — А куда нам дальше? Надо было у рыцарей спросить о дорогах до Каменных Врат, и какими маршрутами ходят торговцы, но они уже ушли, — с досадой заметила она, смотря вслед исчезнувшей между деревьями группе.
— Думаю, как только выйдем на дорогу, то сразу разберемся, — дипломатично заметил юноша и слабо улыбнулся. — Или давай спросим у лодочника, пока он еще тут… или двинемся за рыцарями, а там разберемся.
— Да, ты прав, — покивала девочка. — Эй! Бродяжка! Ты куда пошел?!
Пока они там переговаривались на берегу, я обошла двоицу и двинулась через кусты туда, где, как помнила, была дорога. Все-таки вид сверху от ветров немного расходился с действительностью в мелочах. И мне еще было непривычно так ориентироваться.
— Нам туда, — просто и незатейливо махнула рукой вперед, раздвигая низкие ветви кедра дальше от лица.
— Ты уверен? — быстро нагнал меня Итэр, пристраиваясь за спиной.
— Хмф, — раздалось фырканье со стороны девочки. — Паймон бы не доверяла ему. Все-таки, «он тоже впервые в этих краях», так откуда ему знать, куда нам идти? — попыталась поддеть она, напомнив, что как бы да, я чужестранец.
— Я спросил, — отмахнулась от нее, вырываясь из цепкой хватки кустов и выходя на вытоптанную пыльную дорогу.
— Когда это успел? — фейка зависла чуть в стороне, уперев руки в бока.
— Пока ты спала, — легко ответила ей и остановилась посреди дороги, осматриваясь.
Впереди и позади нас был только лес. И если за спиной различима была высокая каменная мельница, то дальше за деревьями ничего не разглядеть. Запах гари и пепелища еще витал в воздухе, и даже дождь с ветром не развеяли тот. До слуха доносилась жизнь и суета со стороны деревни, где шли работы.
Я прикрыла глаза и прислушалась — среди скал и в ущелье свистели ветра далеко впереди, куда нам и следовало идти. Чужие разговоры и шаги еле доносились потоками, но это говорило, что мы на верном пути.
Поэтому я открыла глаза и пошла навстречу.
Дорогу еще никто не чистил, и помимо разбросанных веток и листвы, часто встречались поваленные деревья, преграждавшие путь, которые приходилось или обходить, или перебираться через ствол.
Ураган тут прошелся знатный…
Итэр двигался по левую руку, бросая задумчивые взгляды. Несмотря на то, что он не задавал лишних вопросов, не означало, что те не мучили его. Если Паймон не держала язык за зубами, то ее напарник был довольно тактичен.
Ну, или проблема была в том, что Итэр ощущал себя не в своей тарелке, поэтому он все перекладывал на фейку, раз она навязалась и раз у нее такой неугомонный характер.
— Не смотри так на меня, — усмехнувшись, бросила юноше. — Я всего лишь умею слушать и слышать. И в данном случае ветра сказали, где нам искать торговца и его семью.
— Семью? Так он не один? — выскользнула из-за плеча парня Паймон. — Нам про это ничего не говорили.
Я кивнула.
— Вчера вечером он нарвался на Похитителей Сокровищ, приняв тех за жителей Спрингвейла. Они воспользовались его ситуацией и ограбили караван. Торговец просто ничего не смог с этим сделать, а потом начался ливень, который они переждали в одном из навесов по пути. Такие стоят вдоль дорог для путников и путешественников. А утром тронулись до Спрингвейла, чтобы найти помощь для возвращения вещей.
— И тебе это все рассказал ветер? — с недоверием вскинула бровь Паймон.
Я закатила глаза и вздохнула на весь ее скепсис.
Ее поведение было отчасти понятным. Я и не спорила, что выглядела довольно подозрительно, знала разные вещи, о которых не знали другие, и вела себя странно. Возможно, она и догадывалась, что со мной не так, и таким образом пыталась подловить и вывести на чистую воду.
Учитывая, что они разыскивали Анемо Архонта, Паймон могла цепляться ко всему. И даже если придется раскрыться, то…
Я ведь не Барбатос.
Хм-м, интересно, много ли будет шума, если просочится информация, что в Мондштадте сейчас другой Анемо Архонт? Много ли будут обращать внимание на приписку «временный» и «исполняющий обязанности»? А как на такое отреагируют жители Мондштадта?..
— И о чем ты опять думаешь? Снова «слушаешь ветра»? — выделила пальцами кавычки девочка, говоря с насмешкой.
Я обернулась к ней и вскинула недоуменно брови.
— Я? Нет, — еще и мотнула головой, строя на лице наивность. — На этот раз думаю, сможем ли мы обменять товар господина Лю Вана у Похитителей Сокровищ на Паймон. Все-таки Паймон довольно редкое существо. Где еще можно найти такое? Оно намного ценнее товара Лю Вана, так что Похитители могут и заинтересоваться…
— Что?! — опешила фейка после моих слов. От нахлынувшего возмущения она даже дар речи потеряла, а личико забавно покраснело.
Я строила честный взгляд, наблюдая за переменами девочки. Итэр отвернулся от нас, но было заметно, как он с трудом давил улыбку.
— Паймон не существо! — вскрикнула фейка, топая в воздухе ножками. — Паймон — это Паймон, ты, вредный и грубый бродяжка!
— О! Так, значит, ты признаешь свою ценность при обмене с Похитителями Сокровищ? — с наигранной радостью я хлопнула в ладони, с блеском смотря на пыхтящую девочку. — Думаю, господин Лю Ван очень обрадуется такому исходу, когда мы вернем ему весь товар!
— Ар-р-р! — гневно рыкнула Паймон, скрестила руки на груди и отвернулась от меня. — Итэр! Паймон думает, что помощь бродяжки нам больше ни к чему! Мы и сами справимся со всеми! И товар вернем!
— Не будь столь категорична, — дипломатично произнес юноша, миролюбиво вскинув ладони и мягко улыбаясь. — Все-таки, если бы не Венти, мы бы затратили вдвое больше времени на дорогу и поиски.
— Пф, — показательно фыркнула девочка и обиженно отвернулась.
Итэр, смотря на меня, вскинул брови, все также мягко улыбаясь, и развел руками. Я махнула рукой и снисходительно улыбнулась, скосив взгляд на Паймон, что осталась дуться за нашими спинами.
Так и продолжили дорогу. Мы шли впереди, а фейка отставала.
Казалось, что дракон летел именно над этим местом, ветрами ломая и вырывая с корнем деревья, а после наткнулся на Спрингвейл, где и обрушил свою ярость.
Было грустно понимать, что возможной причиной могла быть я.
Ведь Двалин должен был напасть на Мондштадт, где его бы отогнал Итэр…
А тут… бабочка махнула крыльями не хуже этого самого дракона, меняя события и исходы. Что дальше?.. Есть ли вообще смысл заниматься Лирой и поиском Слез, когда играть на музыкальном инструменте не могла, и это будет лишь потерей времени?
Почему бы снова не призвать Двалина и не поговорить с ним без лишних свидетелей?..
На торговца с семьей мы наткнулись часа через два, найдя их на привале недалеко от дороги. Им пришлось довольно туго, но, при виде нас, все равно напряглись, ожидая подвоха, — встреча с кучкой бандитов не прошла зря.
Господин Лю Ван поделился своей историей, попросил сопроводить до города, желательно до Мондштадта, до Ассоциации купцов, чтобы он мог написать жалобу, поругаться, что честным торговцам небезопасно путешествовать по дорогам Мондштадта, и встретиться с рыцарями, чтобы те поймали воров и вернули весь его товар, иначе он будет требовать компенсации. Ведь, в конце концов, пострадала вся его семья, и ему даже пришлось бросить телеги по дороге, так как бандиты даже лошадей забрали.
Паймон внимательно слушала разошедшегося Лю Вана, который, помимо семьи, нашел свободные уши и мог еще кому-то высказать все свое возмущение и досаду, и сопереживала мужчине. Я лишь окинула его взглядом, как и его жену с детьми.
Сам торговец был довольно молод, где-то к сорока годам, одет не шибко богато, но зато жена в дорогих тканях, украшений никаких не было замечено — возможно, бандиты прибрали. Двое подростков-мальчишек лет тринадцати, близнецы, мешались под ногами, вставляя свои комментарии по поводу всех злоключений. И, казалось, что они от такого приключения испытывали лишь восторг.
Подождав, пока они передохнут, мы колонной двинулись к Спрингвейлу, где я намеревалась оставить их и пойти к Долине Ветров. Дальше Итэр и без меня справится.
— Если вы, господин, слышали последние новости, что на дорогах сейчас опасно и участились нападения хиличурлов на путников, то почему не наняли надежную охрану? — между делом спросила я, остановившись около очередного дерева, перекрывавшего дорогу.
Мы могли спокойно его перелезть и перепрыгнуть, но с гражданскими приходилось идти в обход и делать крюки, чтобы обойти всю мешанину из деревьев. Долго же придется все это разбирать. Даже владельцам Глаза Бога придется попотеть. Хотя Итэр и сдувал Анемо некоторые мелкие преграды, но большие так не сдвинешь.
— Я уже не первый год хожу этими дорогами, — возмущенно заметил Лю Ван, поправляя на носу маленькие очки. Будто я чем-то задела его. — И знаю, что от Каменных Врат, через винокурню «Рассвет», через ущелье и Спрингвейл, и до самого Мондштадта всегда ходили патрули рыцарей. Раньше это был разъезд кавалерии, а потом пешие рыцари, после того как господин-магистр Варка отбыл из города с частью Ордена. И рыцари всегда сопровождали торговцев в пути. Дороги в Мондштадте были спокойными и безопасными. И я совсем не думал, что за полгода могло что-то так резко измениться, — он тяжело выдохнул после пламенной речи. — Так зачем мне было обращаться к наемникам, если рыцари всегда выполняли свою работу? Да и в нашей Ассоциации утверждали, что все не так страшно.
— Ну да, все-таки нападение дракона было неожиданностью. Никто к такому готов не был, — встала на сторону торговца Паймон, понимающе кивая. — Если бы дракон не порушил деревья, то вы бы добрались, как и всегда, без проблем.
Я со скепсисом посмотрела на них и вздохнула.
Ну да, ну да. А слова Эмбер, что последний месяц участились нападения монстров на купцов, она явно забыла, как и то, что дракон около месяца не давал покоя Мондштадту, нервируя людей своими вылетами.
Так что поведение торговца выглядело безрассудно. Особенно то, что он в это втянул семью, а не оставил ту дома.
Фейка еще переговаривалась с господином Лю Ваном, а я с Итэром шли впереди, прокладывая оптимальный путь. И если юноша сдувал преграды, то я говорила — куда.
Вскоре издалека снова показался край каменной мельницы, а до слуха донесся шум.
Деревья расступались, открывая окраину поселения, — относительно целые дома у пруда под мельницей, и пустырь у берега, где стоял полевой лагерь рыцарей и добровольцев.
Я остановилась, рассматривая остатки деревни, а торговец, приободрившись, двинулся к рыцарям, что стояли недалеко и переговаривались. С ним полетела Паймон, а Итэр замешкал, заметив, что я замерла. Поэтому махнула ему рукой, чтобы шел к ним и не ждал, оставшись на месте, окруженная суетой.
Дальше, за мельницей и прудом, все строения выгорели, а лес превратился в пепелище, где бродили люди. Чернота выглядела как шрам, оставленный единственным и сильным ударом. Потребуется немало времени, чтобы природа залечила рану.
Я стояла и хмуро наблюдала за разрушенной деревней, ощущая на себе чужой взгляд. Он не был назойливым, и никак не мешал, скорее терпеливый. Вздохнув, обернулась, наткнувшись на незнакомую монашку шагах в пяти от меня.
Девушка, заметив, что я обратила на нее внимание, робко улыбнулась и неуверенно подошла.
— Извините, господин, если отвлекаю вас, — неуверенно проговорила она, опустив глаза в землю. — Мы сейчас подаем обед. Позвольте накормить вас?
Сказать, что я была удивлена, — это, значит, ничего не сказать.
Я изумленно вскинула брови, не находясь со словами, лишь рвано кивнула, получив в ответ радостную улыбку.
Так.
Вот это уже выглядело слишком подозрительно…
Или это я видела то, чего не было? И девушка лишь из вежливости и доброты пригласила путника к столу?..