Ярость чешуйчатого леса напоминает атаку кракена, но Коннери справляется со своим делом на «отлично». Ни одно древесное щупальце не смогло коснуться вас, пока вы прорубались вперед. Несколько раз клинок напарника просвистел в опасной близости от вашего лица, срубая падающие на вас гирлянды, но ни разу не задел – техника владения мечом у Коннери просто филигранная.
Обратно на развилку вы прорубаетесь за считанные минуты, и с изумлением осматриваете себя. Цел и невредим, надо же. А вот напарник тяжело дышит, зажимая рассеченное ухо. Ваша защита для него явно была в приоритете над собственной (Коннери теряет 5 ЖИЗНЕЙ).
– Представляешь, – скалится Коннери, – меня лиана укусила.
Вы невольно ухмыляетесь, представив себе эту картину. Легенда он или нет, но напарник все-таки далеко не из худших.
– Смотри, как бы на кровь кровососы не налетели, – отвечаете вы ему в тон. – Комары тут, наверное, с кулак. Или пиявки с крыльями.
Вы быстро помогаете Коннери залепить ухо лечебной смолой. Все же Адир неплохо экипировал вашу экспедицию. Покончив с первой медпомощью, вы движетесь дальше. Путь у вас теперь остался только один – прямо. 81