– Ну ты-то шел первым, механизм активировался на тебя. Когда плиты развернулись, они соорудили для тебя зеркальный лабиринт, а я остался снаружи. С той стороны у зеркал рычаги есть, чтобы двигать.
Пока ты тут шумел, я разбирался, что куда подвинуть, чтоб к тебе проход открылся. Они на полозьях, но все равно тяжеленные. Чуть не надорвался, – напарник почесывает поясницу (отнимите у Коннери 1 ЖИЗНЬ).
– Сочувствую. Мне тоже от ревматизма досталось однажды.
Коннери недоверчиво смотрит на вас:
– В твоем-то возрасте?
– Нет, лет 5 назад. Я это слово в диктанте написал неправильно, оставили без ужина меня.
– Сволочь ты.
– Еще какая.
Под эту веселую перебранку Коннери, двигая зеркала, проводит вас обходным путем к выходу из зеркального лабиринта. Возможно, в его сердце полно хитрых ловушек, но вы, к счастью, этого никогда не узнаете.
Выходом из лабиринта служит массивная дверь, в которую вы и входите 402